Двойная жизнь Линдси Пайк - [20]
Но сейчас она испугалась, сообразив, что он может отвергнуть ее. Им вместе осталось совсем немного, и чаще всего они ругаются… Она посмотрела ему в глаза… и поняла, что он ее не отвергнет.
– Полежи со мной, пока я не засну.
Он смягчился:
– Боишься? С тобой ничего не случится, пока мы с Шейном рядом.
Линдси ему верила. Когда раньше он обещал, что ее не арестуют сразу и не уведут от него, она и этому поверила. Холт заботился о ее безопасности. Может быть, она для него – всего лишь ценная свидетельница. Ей все равно. Он значит для нее гораздо больше. Он стал символом того, как все могло бы быть. Он порядочный и сильный. Большинству ее знакомых мужчин недоставало ни первого, ни второго.
– Ну, пожалуйста! – взмолилась она.
Он покосился на кровать и снова посмотрел на нее:
– Всего на несколько минут – мне нужно дежурить.
Дежурство – хороший предлог. Но Линдси сделала вид, что ничего не слышала.
Он поставил пистолет на предохранитель и положил на тумбочку рядом с кроватью. Линдси уже хотела рассказать о запертом ящике, в котором находится небольшой оружейный сейф, но вспомнила, что Холт тщательно осмотрел весь дом после того, как выяснилось, что ее пистолет пропал.
Об этом ей тоже не хотелось думать. Когда она вспоминает о том, сколько всего случилось за последние несколько дней, ей хочется выть… При мыслях о Роджере, о том, что с ним могло случиться, она просто цепенела.
Друзей у нее немного; она предпочитает держать людей на расстоянии, подальше от греха. Но Роджер ей небезразличен. Возможно, он не умеет выразить свои чувства к ней, но Линдси понимала, что парень во многом зависит от нее. А сегодня она его, возможно, подвела.
Холт повернулся к ней и взял ее за руку:
– Линдси…
Она покачала головой, отгоняя все плохое и сосредотачиваясь на единственном хорошем, что с ней случилось, – на нем.
– Извини.
– Боишься? – Она кивнула, и он нахмурился. – Кого, меня?
Разговор определенно двигался не по тому руслу. Холт встревожился, а Линдси вздохнула. Ей хотелось, чтобы он перестал считать себя ее телохранителем.
– Если бы я тебя боялась, то не попросила бы остаться со мной. По правде говоря, с тобой мне спокойно… и не только.
Он кивнул, но не повел ее к кровати, а притянул к себе.
– Сначала мы сделаем вот что… Уберем с дороги препятствие, чтобы оно не стояло между нами.
Она не успела спросить, что он имеет в виду, когда он поцеловал ее в губы. Она затрепетала всем телом, откликаясь на его желание, и закинула руки ему на плечи, а он обхватил ладонями ее ягодицы, прижимая к себе. Она перебирала пальцами его гладкие волосы, не в силах оторваться от него.
Ей казалось, что вместе с возбуждением в ней растут силы. Она стала как пьяная, у нее закружилась голова. Захотелось стать еще ближе к нему, слиться с ним.
Через минуту он отпрянул, тяжело дыша, и прижался щекой к ее щеке.
– Может быть, мы совершаем ошибку.
Она чувствовала, как он хочет ее. Ее обдало жаром.
– Мне хорошо с тобой.
– Мне тоже… даже слишком хорошо. – Он шагнул назад. – В том-то и дело.
Ей показалось, что он вот-вот уйдет, но он нагнулся и откинул покрывало.
Она не мешкала ни секунды. Забралась внутрь, свернулась калачиком. Она думала, что он просто посидит рядом, но он тоже лег под одеяло. Один поворот – и он прижимается к ней сзади и обнимает рукой за талию. Губы зарылись в ее волосы, что-то твердое давит ей на поясницу…
– Со мной ты в безопасности, – тихо произнес он. – Всегда. Можешь на это рассчитывать.
Она понимала, что он имеет в виду. Сегодня он больше не проявит инициативы. Последнее одновременно успокаивало и расстраивало ее. Шейн спал за дверью; стены домика очень тонкие. Любой шум прекрасно слышен. Кроме того, они неудачно выбрали время. Начинать сейчас отношения с Холтом – большая ошибка.
Все это – в колонку «Против». И все же…
– Мне нравится, как ты меня обнимаешь.
– Всегда пожалуйста. – Он хрипло рассмеялся. – Что, неудачно пошутил?
– Как раз наоборот.
Линдси свернулась поудобнее и расслабилась, прижавшись к нему. Надо закрыть глаза и погрузиться в сон. Пусть и он, бедняга, хоть немного отдохнет. Но даже в его теплых объятиях ей было немного не по себе. Впервые она ощутила потребность поделиться, выговориться. Облегчить ношу.
Несколько минут она боролась с собой. Открыла рот, снова закрыла и продолжала внутреннюю борьбу.
– Можешь рассказать, из-за чего ты так нервничаешь. – Он крепче обнял ее, прижал к себе.
Она сомневалась еще две минуты, а потом…
– В «Новые устои» меня забрал отец. После развода он увез меня, – выпалила она. – Опеку надо мной отдали маме, а ему позволили видеться со мной по выходным. В один из таких визитов он посадил меня в машину и увез. По пути мы заехали за его братом, моим дядей…
– Сколько тебе тогда было? – В его голосе не слышалось ни осуждения, ни удивления.
– Семь. – Линдси не закрывала глаз, чтобы не всплывали ненужные картины. – Помню, сначала светило солнце и вокруг росли пальмы, а потом мы долго ехали по пустой дороге. Вокруг не было ни домов, ни магазинов.
Она ехала на заднем сиденье и слушала разговоры отца и дяди. Прижимала ладонь к окну, но вместо привычной жары ощущала прохладу. Потом она увидела на земле снег. Просила позвонить маме, но отец что-то выдумывал, а дядя наорал на нее. Назвал неблагодарной и уверял, что им пришлось уехать именно из-за нее.
Шейн Бейкер, сотрудник секретной организации «Коркоран», отчаянно сопротивляется влечению к Макане, младшей сестре своего товарища. Негативный личный опыт убедил его в собственной неприспособленности к семейной жизни, да и сама работа, сопряженная с постоянным риском, служит аргументом в пользу того, что он не должен ломать судьбу замечательной девушке. Между тем Макана давно любит мужественного парня, но скрывает свои чувства к нему не менее тщательно, чем другую свою тайну. Тревожные события, сгустившиеся вокруг Маканы, заставляют их объединиться, чтобы противостоять всем опасностям и поверить в силу любви.
Кэрри Андерс официально рассталась с Остином Томасом, когда получила работу своей мечты в большом городе. Втайне она скучает по нему и борется с искушением пробраться обратно в родной городок в Западной Вирджинии, чтобы увидеть его. Вот почему в этом году она не собирается домой на праздники. Ее сердце больше не выдержит утра, после которого ничего не изменится, а Остин ясно дал понять, что не заинтересован в переезде. Остин ждал, когда Кэрри поймет, что она не может жить без него. Но когда он услышал, что она не приедет домой на Рождество, он решает принять меры.
На острове Калапан, узкой полоске суши в океане неподалеку от Сиэтла, не было принято немедленно звонить в полицию, услышав выстрел. Но когда целая череда очередей прозвучала на границе ее участка, Джулия Уайт поспешила домой к телефону. Однако в дверь вслед за ней влетел незнакомый парень с пистолетом в руке и раненым плечом. Так Джулия встретилась с голубоглазым статным красавцем Кэмом Ротом, сотрудником тайно прибывшей на остров оперативной группы. Его преследовали несколько бандитов. Теперь смерть грозила и его случайной знакомой Джулии.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное.
Челси Руссел – специалист-переговорщик Оперативного отдела ФБР – не смогла устоять перед шармом снайпера-спецназовца Скотта Делакорте. После страстной ночи в его постели Челси отправляется на свои первые серьезные переговоры – утихомиривать стрелка-одиночку, открывшего беспорядочную пальбу на парковке вербовочного центра. Ей не удается остановить безумца; жертвами преступника становятся девять человек… Девушка возвращается в Вашингтон, переводится в более спокойный отдел и подумывает уйти из ФБР. Спустя год после разыгравшейся трагедии убийца сбегает из тюрьмы.
Полицейский Райан Броди едет в Сан-Франциско на встречу с молодой писательницей Кэси Мэннинг, которая хочет написать книгу о его отце. Райан никак не ожидал, что эта короткая поездка обернется головокружительным приключением. С первого же дня Райан подозревает, что Кэси грозит опасность: с девушкой происходят несчастные случаи, которые сложно объяснить просто стечением обстоятельств. Вскоре Райан понимает, что неравнодушен к ней. Но та ли Кэси, за кого себя выдает? И какая на самом деле цель их встречи?