Дворец райских наслаждений - [213]

Шрифт
Интервал

Мандарин задернул за собой полог и придвинулся ближе, собираясь сесть рядом с ней. Девушка неотрывно следила за каждым его движением. Когда он сунул руку под одеяло, она дернулась, но тут же расслабилась, когда поняла, что мандарин всего-навсего хочет взять ее руку. Он внимательно осмотрел длинные пальцы и кожу, испещренную крапинками веснушек. «Совсем как маленькие шрамики от оспы, — подумалось ему. — Безобразно. И вместе с тем интересно». Он посмотрел прямо ей в глаза и улыбнулся. На самом деле глаза девушки были не зелеными, а скорее светло-карими с сероватыми прожилками. Он был доволен, что они не голубые, как у некоторых иноземцев, — бледно-молочные буркала, напоминавшие птичьи. Несмотря на то что сейчас девушка смотрела на него с беспокойством, мандарин заметил, как в ее лучащихся светом глазах горит огонь. Осторожно он сунул руку ей под голову и пробежал пальцами по густым рыжим волосам, волосам лисицы-оборотня, которые так его привлекали. Мандарин ожидал, что они окажутся жесткими, и был приятно поражен, ощутив их мягкость. Пальцы скользили по локонам, словно по шелку. Он снова улыбнулся девушке, и на этот раз наградой ему стало легкое дрожание ее губ, когда она попыталась улыбнуться в ответ. «Отважная девушка, — подумал он, — очень отважная. Она достойна Ma На Сы».

Он осторожно опустил ее руку на кровать. Глаза девушки расширились от страха, когда он встал, нависнув над ней. Мандарин осторожно стянул покрывавшее девушку одеяло, затем развязал пояс ее платья и стянул его через голову. Теперь она лежала перед ним полностью обнаженная. Девушка была худой. Он мог явственно разглядеть проступавшие на теле ребра и синеватую сеточку вен на груди. Мандарин был рад обнаружить, что веснушками покрыты только ноги, руки и немного — плечи. Остальное тело было белым, мертвенно-бледным, словно у привидения, но опять же не лишенным привлекательности. Он с восхищением оглядел странно округлившийся живот, изгиб шеи, линию бедер. У нее были полные груди, крупнее, чем у большинства китаянок. Мандарин полагал, что на теле девушке окажется куда как больше волос, однако живот и бедра покрывал лишь легкий пух, что же касается густого рыжего треугольника… Мандарин почувствовал себя заинтригованным. Ему давно было интересно, совпадает ли цвет огненной шевелюры девушки с тем, что растет у нее ниже. Теперь он знал ответ. Он снова ощутил приятную истому и понял, что сильно возбудился. Ему стало интересно, заметила ли это девушка и что она в связи с этим подумала. Он посмотрел на ее лицо. Глаза девушки были зажмурены, а рот слегка приоткрыт так, что он видел кончики зубов.

Он снова сел возле нее, пробежал пальцами по волосам и положил руку ей под голову. Другой рукой он стал нежно поглаживать ее тело, пройдясь по плечам, руке, выступавшей груди. Он задержался у маленького сосочка, торчащего из бледно-розового кружка, и легонько сжал его двумя пальцами. Склонив голову, он взял его в рот и принялся играть с ним губами и языком, чувствуя, как под действием ласки сосок наливается твердостью. Мандарин отстранился и замер, почувствовав ее аромат — кисловатый, молочный запах, отличавшийся от запаха женщин, которых он прежде знал. И опять как интересно — запах отнюдь не показался ему таким уж неприятным. Даже наоборот, он был возбуждающим, однако… какой же все-таки девушка казалась чужой. Теперь она открыла глаза и смотрела на него, слегка смежив веки. Мандарину стало интересно, возбуждает ли он ее. В ее глазах он видел мечтательное выражение, которое можно было счесть желанием, однако ее чувства не были для него очевидны. Вот если бы на ее месте была китаянка… Нравились ли девушке его ласки? Он снова принялся поглаживать ее, проведя рукой по ребрам, круглому, выступающему животику, бедрам, ногам, а потом назад, к треугольнику рыжих волос и лону. Кончики пальцев слегка дотронулись до нежной плоти, ощутив ее влагу. Да, девушка отвечала на его ласки. Интересно, каково с ней целоваться. Не помешает ли девушке ее вздернутый нос? Какая же она все-таки чужая. «Если бы не огромные, безобразные ноги, — подумал мандарин, — ее можно было бы назвать красивой».

Элен неуверенно протянула руку, чтобы коснуться щеки склонившегося над ней мужчины. Он почувствовал холодное прикосновение ее руки. Она смотрела прямо ему в глаза, и в ее взгляде читался немой вопрос. Мандарин глядел на ее слегка нахмуренные брови, приоткрытый ротик, в котором виднелись зубки, дрожащую верхнюю губу. Девушка напоминала ему всматривающуюся вдаль лисичку или маленькую бобриху. На мгновение он ощутил смятение и замер, чувствуя, как длинные холодные пальчики девушки, пройдясь по его лицу, скользнули под пижаму и принялись ласкать его грудь, живот, опускаясь все ниже и ниже. Наконец рука уперлась в пояс и остановилась. Девушка вопросительно посмотрела на него и, опустив взгляд, завороженно уставилась на вздыбившуюся ткань штанов мандарина, выдававшую его возбуждение. Сам почти того не осознавая, он потянул за шелковый пояс. Ему хотелось, чтобы холодные пальчики девушки не останавливались, двинулись дальше, дотронулись до сокровенного, обхватили его нефритовую флейту… Он развязал узел, и девушка скользнула ниже, коснулась его волос. С чудовищным усилием мандарину удалось взять себя в руки. Это не дело. Он остановил девушку и отстранил ее руку, заметив в зеленых глазах недоумение. Он зажал ее руку между ладонями и глубоко вздохнул, и через мгновение почувствовал, как возбуждение проходит. Он улыбнулся ее изумлению.


Еще от автора Адам Уильямс
Книга алхимика

Андалусия, 1938 год. Гражданская война в Испании подходит к концу. Горстка коммунистов-сталинистов, загнанная противником — испанскими фашистами — в маленький городок, захватывает заложников и запирает их в прекрасном старинном соборе. Коммунисты планируют взорвать храм, уничтожив как можно больше врагов. Кажется, у оказавшихся в заключении людей нет ни малейшего шанса выжить, но одному из них, бывшему министру и знатоку Средневековья профессору Пинсону, попадает в руки рукопись еврея-алхимика, хранившаяся в укрытой под собором мечети XI века.


Рекомендуем почитать
Поклонники змеи. Черная птица

Густав Эмар — признанный классик приключенческого жанра, романист с богатейшим опытом морских путешествий и опасных экспедиций в малоизученные районы Африки и Южной Америки. Он командовал пиратской бригантиной и томился в плену у индейцев Патагонии, и эти приключения писателя-авантюриста отражены в десятках блистательных романов, которые читаются на одном дыхании.В сборник вошли два романа Густава Эмара.Первый, «Поклонники змеи», — о зловещем культе Вуду, о магических обрядах и кровавых ритуалах гаитянских жрецов, которые выступили с оружием в руках против белых поработителей.Второй — о противостоянии белых поселенцев и техасских индейцев, возглавляемых отважным и жестоким вождем по прозвищу Черная Птица.Издание подготовлено по тексту 1898 года.


Том 5. Золотая лихорадка. Курумилла

В пятый том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара входят романы «Золотая лихорадка» и «Курумилла», продолжающие цикл романов о приключениях Валентина Гилуа и его друзей.


Пепел революции

В повести описывается промежуток с конца 1919 г. по конец 1921 г. на фоне окончания Гражданской войны в России. Человек, мало что помнящий, бежит из Москвы за страшное злодеяние, которое он случайно совершил против вождей Революции. Беглец был членом партии большевиков, но теперь ему вынесен смертный приговор и отсрочить его исполнение возможно только на Юге, где еще цепляются за последние клочки земли белые. Постепенно открывается предыстория беглеца, оказываются замешены потусторонние силы, стоящие за противоборствующими сторонами, высокая политика и простые человеческие судьбы, которые оказались раздавлены жерновами Революции.


Проклятый род. Часть 1. Люди и нелюди

«Люди и нелюди» – это первая часть романа «Проклятый род». Действие охватывает реальные исторические события: борьбу донского казачества с Крымской и Ногайской ордами, Ливонскую войну. Однако главные герои романа не царь Иван Грозный, не король Речи Посполитой Стефан Баторий и даже не лихой разбойный атаман Иван Кольцо, а простые казаки, истинные защитники Отечества и православной веры. Это повествование об извечных человеческих страстях, пороках и добродетелях, особо ярко проявляющихся в эпоху великих перемен.


Песня для тумана

«— Мама, кто живёт за морем?— За морем… живут боги, великие сидхе. Вечно резвятся они в золотых садах Яблочного Эмайна, не зная ни старости, ни печали. А за нижнем морем — царство фоморов, чёрных повелителей смерти.— А кто живёт за границей холмов?— Люди.— А они добрые или злые?— Пока ещё не определились».Сеттинг: древние Скандинавия, Ирландия, Суоми. Столкновение пантеонов, в том числе с ранним христианством.Много сложных незнакомых слов вроде «хирд», «скир», «нойд» и так далее. В качестве сносок вынесены в основном те, что я считаю лежащими за гранью пассивного словаря среднего интеллигента.


Вельяминовы. Начало пути. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.