Дворец райских наслаждений - [190]
Может быть, так оно и лучше. Я рад, что ни Нелли, ни детям не придется вставать на колени в ямэне. Я спросил Линя, когда состоится казнь, но он, как обычно, был холоден и немногословен. Он сказал, что нас «поставят в известность». Думаю, ждать осталось недолго.
Возможно, майор не лишен человеколюбия. Он привез целую телегу сладких арбузов — подарок приговоренным. Можешь представить, как мы обрадовались — ведь последние несколько недель нам приходилось сидеть на грязной, тухлой воде, которой, вдобавок ко всему, еще и не хватало.
Мы отнесли арбузы на кухню и свалили их в огромную кучу на столе. Дети едва сдерживались — так им хотелось наброситься на них. Чтобы нарезать изысканное лакомство, Боуэрс принес огромный тесак. «Сейчас порубим», — повторял он с усмешкой. Дурацкая шутка.
Ах, Джеймс, ты бы не удержался от смеха, если б увидел…
XVI
>Каждый день мы отправляемся в бой, но иноземные дьяволы отбивают штурм за штурмом. У них очень сильная магия.
«Ах, Джеймс, ты бы не удержался от смеха, если б увидел…» — Аиртон откинулся на спинку стула и улыбнулся, задумавшись над тем, как посмешнее описать выражение на суровом лице Боуэрса, когда до машиниста дошла вся неуместность его слов, и последовавшее за ними стыдливое молчание. Как-никак, не исключено, что он пишет брату в последний раз, и доктору хотелось передать атмосферу веселья, в котором пребывали люди, несмотря на отчаянное положение и даже, отчасти, благодаря ему. Никогда прежде доктор не находился в таком мире с самим собой. Никогда прежде ему не доставляли такой радости самые что ни на есть простые вещи, никогда прежде он не задумывался, как же это здорово — жить. Ощущение жизни опьяняло. Доктору казалось красивым даже безобразное металлическое пресс-папье, стоявшее на столе. Аиртона переполняла любовь к родным, к товарищам по несчастью и даже к неодушевленным предметам, наполнявшим дом. Пылинки, вращающиеся в солнечных лучах, проникавших сквозь щели ставен, напоминали доктору парящих ангелов. Конечно же, размышляя о предстоящей казни, он не мог не испытывать ужас. От мысли о мучениях, которые ждали детей, кровь стыла в жилах. Он знал, что потребуется вся его выдержка, и, хотя умом понимал, что им отпущено всего лишь несколько дней, радость жизни, которую он испытывал в данный момент, помогала отгонять мрачные мысли. Совсем как в юности, когда он веселился на морском берегу, не думая о больничных палатах или же рабочем кабинете, куда, в конечном итоге, ему предстояло вернуться. «Быть может, Господь решил показать, каково нам будет на Небесах», — думал доктор. Вечный праздник в солнечном свете любви.
Рассеянно доктор сунул руку в карман за кисетом, но вместо знакомого ощущения мягкой кожи Аиртон почувствовал, как пальцы наткнулись на что-то твердое. Удивленно подняв брови, доктор вытащил небольшой холщовый сверток. Взяв нож для бумаг, Аиртон перерезал веревку, перехватывавшую сверток. Внутри он обнаружил сложенную записку и кольцо — золотой перстень с печаткой. Сердце екнуло. Доктор узнал герб — вставшего на дыбы грифона и девиз на латыни: Auxilium ab alto[37]. В последний раз он видел этот перстень на пальце Меннерса.
Свернутая записка лежала поверх блокнота с промокательной бумагой. Доктор не смел до нее дотронуться. Он чувствовал негодование, обиду, отвращение. Вплоть до появления записки все казалось таким ясным. Аиртон знал, что его ждет, и поэтому был спокоен. Впереди маячила мученическая смерть. Им предстояло принять уготованное судьбой. А теперь эта дурацкая записка спутала все карты. Он инстинктивно чувствовал, что вне зависимости от содержания записки теперь их ждут трудности. Сама мысль о том, что Меннерс жив, а теперь Аиртон в этом почти не сомневался, лишала доктора покоя. «Ну почему же он просто не умер?» — мелькнула недостойная мысль. В прошлом от Меннерса были одни беды. Уже сам факт того, что записку доставил майор Линь, наводил на размышления о какой-то интриге. Записке больше было неоткуда взяться. Единственным связующим звеном с окружающим миром был именно майор Линь. Да, теперь доктор ясно вспомнил, как майор с удивительной для него неуклюжестью зацепился о собственную шпору и, чтобы не упасть, ухватился за лацкан пиджака Аиртона. Наверно, именно в тот момент Линь и сунул ему в карман сверток. С негодованием Аиртон ощутил зарождающиеся в душе незваные чувства, которые, как он полагал, давно в себе подавил. Это было чувство страха и, что еще хуже, — надежды.
Дрожащими пальцами он развернул записку и увидел жирные угловатые буквы. Записка была короткой, но емкой.
Вы все обречены. Могу спасти только вас, вашу семью и Элен Франсес, и больше никого. Никому ничего не говорите. Будьте наготове. Окно вашей комнаты после полуночи. Ждите Линя.
Доктор выронил записку, опустил голову на стол и застонал.
— Любезный Ma На Сы, — произнес мандарин. — И это, по-вашему, громкий крик? Да будет вам известно, человек, который вот-вот готов расстаться с жизнью под пытками, кричит совсем иначе. Подумайте о моей репутации. Вас может услышать кто-нибудь снаружи, а мне бы очень не хотелось, чтобы у Железного Вана сложилось превратное впечатление о моих талантах и способностях.
Андалусия, 1938 год. Гражданская война в Испании подходит к концу. Горстка коммунистов-сталинистов, загнанная противником — испанскими фашистами — в маленький городок, захватывает заложников и запирает их в прекрасном старинном соборе. Коммунисты планируют взорвать храм, уничтожив как можно больше врагов. Кажется, у оказавшихся в заключении людей нет ни малейшего шанса выжить, но одному из них, бывшему министру и знатоку Средневековья профессору Пинсону, попадает в руки рукопись еврея-алхимика, хранившаяся в укрытой под собором мечети XI века.
Двое друзей — бывший виллан Жак из селения Монтелье и обедневший арденнский рыцарь сир Робер де Мерлан наконец-то стали полноправными членами ордена Святого Гроба, одного из наиболее могущественных тайных орденов крестоносного братства.Теперь, выполняя волю Римского Папы Григория Девятого, Жак и Робер в составе отряда рыцарей отправляются с некой секретной миссией в Багдад, чтобы тайно встретиться с наследниками великого Чингисхана. Речь пойдет о сокровищах Повелителя Вселенной…Но враги не дремлют и каждый шаг героев будет оплачен кровью…«Рыцарский долг» является продолжением уже известного читателю романа «Рыцарь святого гроба».
Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)
Густав Эмар — признанный классик приключенческого жанра, романист с богатейшим опытом морских путешествий и опасных экспедиций в малоизученные районы Африки и Южной Америки. Он командовал пиратской бригантиной и томился в плену у индейцев Патагонии, и эти приключения писателя-авантюриста отражены в десятках блистательных романов, которые читаются на одном дыхании.В сборник вошли два романа Густава Эмара.Первый, «Поклонники змеи», — о зловещем культе Вуду, о магических обрядах и кровавых ритуалах гаитянских жрецов, которые выступили с оружием в руках против белых поработителей.Второй — о противостоянии белых поселенцев и техасских индейцев, возглавляемых отважным и жестоким вождем по прозвищу Черная Птица.Издание подготовлено по тексту 1898 года.
В пятый том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара входят романы «Золотая лихорадка» и «Курумилла», продолжающие цикл романов о приключениях Валентина Гилуа и его друзей.
В повести описывается промежуток с конца 1919 г. по конец 1921 г. на фоне окончания Гражданской войны в России. Человек, мало что помнящий, бежит из Москвы за страшное злодеяние, которое он случайно совершил против вождей Революции. Беглец был членом партии большевиков, но теперь ему вынесен смертный приговор и отсрочить его исполнение возможно только на Юге, где еще цепляются за последние клочки земли белые. Постепенно открывается предыстория беглеца, оказываются замешены потусторонние силы, стоящие за противоборствующими сторонами, высокая политика и простые человеческие судьбы, которые оказались раздавлены жерновами Революции.
«Люди и нелюди» – это первая часть романа «Проклятый род». Действие охватывает реальные исторические события: борьбу донского казачества с Крымской и Ногайской ордами, Ливонскую войну. Однако главные герои романа не царь Иван Грозный, не король Речи Посполитой Стефан Баторий и даже не лихой разбойный атаман Иван Кольцо, а простые казаки, истинные защитники Отечества и православной веры. Это повествование об извечных человеческих страстях, пороках и добродетелях, особо ярко проявляющихся в эпоху великих перемен.