Дворец Грёз - [45]
Элдвин переводил взгляд с одного коридора на другой. И вот у входа в каждый коридор появился прикованный зверь. На первом пути паук размером со слона кровожадно пощелкивал несколькими рядами жвал. Второй путь охранял совсем не страшный с виду лесной енот. А на третьем дремал дракон-чернозуб.
– Нож все еще при нас, – напомнила сноводырь, покрепче сжимая в кулаке оружие.
– А енот выглядит милым, – добавил Гилберт.
– Вспомни, что всегда говорил Кальстафф, – назидательным тоном произнесла Скайлар. – Часто самые безобидные с виду создания и есть самые опасные.
– Лишь один путь не ведет к погибели, – повторил Элдвин.
– Думаю, выбор всем ясен… – объявила Скайлар.
Гилберт кивнул и направился к еноту.
– …это дракон-чернозуб, – продолжила сойка.
Лягух застыл как вкопанный.
– Ты шутишь, что ли? – опешил он. – У него с клыков капает смертельный яд. Без сонного порошка от Горного Алхимика это чистой воды самоубийство.
– Но мы уже однажды совладали с таким драконом, – настаивала сойка. – Я предпочитаю иметь дело со знакомым врагом.
– Нет, тут должен быть какой-то определенный ответ, – вмешался Элдвин. – Мы не можем просто гадать. Здесь какой-то фокус. Мы что-то упускаем.
– Может, тут есть секретный ход? Или лаз? – предположила Скайлар.
И все четверо принялись обшаривать зал, ощупывать стены и пол в поисках каких-нибудь неровностей. Акдагаз ждал, стискивая лапы в нетерпении.
– Вроде бы нет никакого секретного хода, – признал наконец Элдвин. – Только эти три коридора, ну и тот, по которому мы пришли.
Гилберт так и подскочил на месте:
– А вдруг это и есть ответ? Нам не надо вперед. Нам надо назад.
Элдвин задумался. А что, вполне может быть!
– Лишь один путь не ведет к погибели… – в который раз повторила Скайлар. – Акдагаз не говорил, что этот путь – один из трех.
Все четверо, как по команде, развернулись спиной к прикованным зверям и устремились ко входу в зал. Они были уверены, что идут назад, в комнату на вершине сталагмита, но почему-то коридор вывел их наружу, прямо под небо, искрящееся звездами. Как ни странно, фамильяры и сноводырь очутились там, куда так жаждали попасть, – по ту сторону гор. А еще страннее было то, что Акдагаз уже поджидал их там.
– Что ж, мои загадки оказались вам по зубам, – запальчиво произнес он. – Но я, знаете ли, проигрывать не любитель!
Откуда ни возьмись возникли слоноподобный паук, енот и дракон-чернозуб. Чудища грозно надвигались на фамильяров и сноводыря. У Элдвина сердце в пятки ушло, однако виду он не подал.
– И это все, на что ты способен? – фыркнул он тоном бывалого уличного кота.
– Я способен на все, чего только пожелаю. – Акдагаз нежно поглаживал серебряный кубик на шее. – С этим украшением возможности мои безграничны.
– И ты можешь создать нечто, что твоей безделушке не по силам уничтожить? – осведомился Элдвин.
– Стоит только пожелать.
– Не верю, – упрямился кот.
– Элдвин, у нас тут и так навалом монстров, лишние ни к чему, – встревоженно зашептал Гилберт.
Акдагаз сжал кубик, и над ним воздвиглось еще одно чудище – больше, сильнее, злее и безобразнее остальных. Ноги у него были из камня и грязи, возле рта извивались мерзкие щупальца, а на голове торчали острые рога.
– Ну что, и теперь не веришь? – Акдагаз хвастливо выпятил грудь.
– Теперь верю, – ответил Элдвин.
И в этот самый миг чудище занесло огромную ножищу над поссумом и – хрясь! – опустило ему на голову. Акдагаз был раздавлен собственным творением, а вместе с ним погиб и серебряный кубик. Никто и ничто отныне не имело власти над чудищем. И оно, обнаружив рядом паука, енота и чернозуба, немедля ринулось в бой. Элдвин и вся компания под шумок стремглав кинулись прочь.
– Нет, каково, а? Что это страшилище сделало с Акдагазом! – Гилберта все еще потряхивало от увиденного.
– М-да, говорят же, за что боролся, на то и напоролся, – заключила Скайлар.
Они оглянулись. Енот, похоже, вышел в победители – он разросся примерно раз в десять и полыхал пламенем.
Сноводырь тем временем уводила фамильяров все дальше по пустыне. Вдалеке Элдвин различил какое-то поблескивание – это был стеклянный шар с Дворцом Грез и снежинками внутри.
– Это он, – сказал Элдвин. – Здесь я во сне видел королеву.
Главное, чтобы королева дождалась их там. И чтобы она знала ответы на их вопросы.
16
Полночь
В любой огромийской пустыне ночью песок остывает. А в Краю Грез это правило не работало – песок так и оставался горячим ночь напролет. И теперь Элдвин знал это по собственному опыту – подушечки на лапах отчаянно обжигало с каждым шагом. И от этого снег, кружившийся в стеклянном шаре, выглядел особенно необычно.
Сноводырь привела фамильяров прямо к шару; все четверо стояли и смотрели на висящий в воздухе дворец. Теперь оставалось только проникнуть за стекло.
– Я-то решил было, что с загадками покончено, – пробормотал Элдвин.
– Разгадки никогда не даются легко, – ответила сноводырь. – Должен быть способ попасть внутрь.
– А-а, кажется, я начинаю понимать. – Элдвин указывал лапой на раскинувшееся поблизости одуванчиковое поле. – Нам нужны эти цветы.
– Думаешь пронюхать путь во дворец? – улыбнулась сойка.
– Я видел это поле во сне, – объяснил кот. – Помните, я рассказывал. Я провалился в одуванчиковое поле и попал во дворец.
Фамильяры – это животные, владеющие магией, верные спутники и помощники волшебников. Элдвин обо всем этом знал лишь понаслышке. Ведь он был обыкновенным уличным котом – тощим, облезлым и без всяких магических способностей. Но в один прекрасный день, спасаясь от погони, он укрылся в лавке торговца фамильярами. И так уж вышло, что одиннадцатилетний ученик волшебника по имени Джек выбрал своим спутником именно Элдвина. С тех пор события в жизни бывшего бродячего кота замелькали с головокружительной быстротой.
Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Поражение в Погребенном Дворце не сломило решимости Паксахары. Прошло лишь несколько недель, и вот на Огромию обрушились новые бедствия: волшебники-люди лишились своей магии, а ведьма-зайчиха завладела Скитающейся Цитаделью.
Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары. Началась война. Легионы Паксахары сеют по всему королевству ужас и разрушения. Ведьма почти неуязвима, ведь в ее лапах Скитающаяся Цитадель. Есть лишь один способ справиться с Паксахарой – собрать Круг Героев.
Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?
Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?
Мальчик Людо живет в горной деревушке. Больше всего на свете он любит ухаживать за своим старым конем по имени Ренти, но однажды зимним вечером конь исчезает. Мальчик отправляется на поиски и… попадает в волшебную пещеру. Оказывается, его старый друг Ренти – на самом деле звездный конь, который должен следовать за солнечной колесницей. Теперь выбор за Людо: вернуться домой или сопровождать своего друга в путешествии по чудесной звездной стране. Впервые на русском языке!
В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.
Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.
Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.