Двое в тихой гавани - [27]

Шрифт
Интервал

– Алекс, – со стоном произнес Вьятт. – Умоляю, не смотри на меня так. Не надо…

– Чего не надо?

– Не заставляй меня хотеть тебя.

– Я и не пытаюсь.

Но Алекс сама отчаянно желала его.

– Тебе не приходится прилагать для этого никаких усилий. Я мечтаю о тебе с самого первого дня. Мне не следовало брать тебя на работу.

– Потому что это непрофессионально?

– Потому что я не хочу ранить тебя, но могу сделать это.

– Что поделать. Ты притягиваешь женщин. Но при этом любовь тебе не нужна. Неудивительно, что сердца разбиваются.

– Да, и я не хочу, чтобы это случилось с тобой.

– Мое сердце в полной безопасности. Не беспокойся. Я научилась быть сильной.

– В таком случае тебе придется быть сильной за нас обоих, потому что я позорно близок к капитуляции.

И, словно доказывая правдивость сказанного, Вьятт склонился к девушке и замер в дюйме от ее губ. Между ними словно проскочил электрический разряд, который невозможно было проигнорировать. Алекс чувствовала, как по телу разливается огненный поток страсти…

И сама преодолела оставшееся расстояние, прильнув к мужчине в страстном, глубоком, голодном поцелуе.

Вьятт застонал. От острого мучительного желания у Алекс закружилась голова и подогнулись колени.

Вьятт, покусывая ее губы, прижал ее к своему сильному, твердому телу. Его ласки воспламеняли ее, обжигали… Его руки… О, эти руки…

«Не допусти этого, – велел внутренний голос. Можно было подумать, предупреждения Молли, Джейн и Сирины переплелись в единое целое, наделенное холодным разумом и здравым смыслом. – Ты же обещала быть сильной. Не отказывайся от своих слов…»

– Вьятт, мы должны остановиться, – прошептала Алекс в его раскрытые губы.

Слова путались и не желали слетать с языка.

Однако Вьятт тут же разомкнул объятия и отстранился:

– Я должен перестать делать это.

– Ну уж нет, на сей раз тебе не удастся приписать всю вину себе! – возмутилась Алекс, нахмурившись и скрестив руки на груди. – И потом, я сильная и могу позаботиться о себе.

На лице Вьятта тут же появилась улыбка, которую он не смог подавить.

– Не смейся надо мной!

– И в мыслях не было. Ты пугаешь меня, Алекс.

– Правда?

– Да. Правда. – Только из его тона исчез даже намек на шутливость. – Я должен отвезти тебя домой.

– Еще рано.

Вьятт удивленно приподнял бровь, ожидая объяснений.

– Мы же приехали сюда не для того, чтобы заниматься любовью, а ради этой милой гостиницы, – напомнила Алекс. – Настало время уделить «Гавани» внимание, поскольку совершенно очевидно, что ты ее очень любишь.

Вьятт посмотрел на нее с таким загнанным выражением в ярких зеленых глазах, что ее душа снова сжалась от боли.

– Я не люблю ничего и никого.

Услышать это оказалось неожиданно больно, хотя Алекс толком не поняла почему. Он говорил ей об этом с самого начала. И повторил то же самое всего несколько минут назад. Вообще-то все вокруг твердили об этом. Ничего удивительного: вряд ли можно ожидать чего-то иного от человека, который видел в жизни только ненависть. Однако он заботился о людях. Алекс вспомнила, как мягко Вьятт разговаривал с Белиндой. Он сделал все, что мог, чтобы помочь Рэнди. «И для меня тоже разве что не вывернулся наизнанку», – подумала девушка. Все-таки Вьятту знакомо понятие заботы и сострадания.

Она сделала глубокий вдох и решила рискнуть:

– Я так понимаю, ты привез меня сюда, чтобы услышать объективное мнение. Что, если бы я сказала, что эти коттеджи нужно снести?

Она заметила, что Вьятт нервно сглотнул.

– Ты бы этого не сделала.

Теперь Алекс знала наверняка, почему он никого не возил сюда.

– Знаешь, большинство посоветовали бы тебе продать «Гавань».

– Если бы это место приобрел другой человек, я сам предложил бы такое решение.

– А ты уверен, что сам не хочешь сделать это?

– Абсолютно.

– Почему?

Вьятт одарил девушку одной из своих редких улыбок, и ей тут же захотелось прижаться к нему и замереть, наслаждаясь мгновениями близости.

– Тебе нравится что-то улучшать, развивать, а не разрушать. Рэнди относился к тебе снисходительно, а ты искала в его поведении плюсы. Белинда рожала, ты могла бы отправить клиентов к Рэнди или вообще сказать, что это не твое дело, но ты помогла. Алекс Лоуэлл просто не способна на то, чтобы умыть руки и отойти в сторону. Поэтому если ты скажешь, что нужно сносить весь этот комплекс, я буду знать, что затея и впрямь безнадежная.

– В твоем описании я похожа на оптимистичную идиотку.

Вьятт покачал головой:

– Нет, по-моему, ты похожа на женщину, достойную восхищения, у которой всегда есть хорошие идеи.

– Ты любишь побеждать. И прекрасно знаешь, что, несмотря на все мои замечательные идеи, я часто проигрываю.

Алекс помолчала, снова вспомнив свои неудачи. Она подняла взгляд и, к своему удивлению, прочла на лице босса беспокойство.

– Я не собираюсь возлагать ответственность за успех или неудачу на твои плечи, Алекс. Мне просто интересно твое мнение.

– И все же это ты у нас гений в этой части. «Маккендрикс»…

– Совсем другое дело. Половина успеха была обеспечена его местоположением.

– И все же ты сумел добиться успеха там, где большинство потерпело бы поражение.

– Спасибо. Давай скажем так: моя ненормальная привязанность к «Гавани» мешает принимать адекватные решения. Я не хочу слишком вовлекаться в процесс.


Еще от автора Мирна Маккензи
Один шанс из миллиона

Родители считают, что она испортила им жизнь, жених обманул и бросил, да еще с любимой работы выкинул, а единственная родная душа – кошка. Немудрено, что Мэг Лейтон приуныла. Но, пусть этот француз Этьенн Гавар не думает, что она согласится на его странное предложение.


Приз для миллиардера

Сможет ли мужчина отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради женщины? Поверит ли женщина, отринувшая романтические иллюзии, в глубину чувств этого одиночки?


Только позови

После смерти родителей Женевьева Патчетт оказалась в нелегкой ситуации — жених, воспользовавшись доверчивостью девушки, присвоил все ее сбережения. И теперь ей так нужна работа! Вот только кто ее возьмет? Профессии у нее нет, и к тому же Женевьева очень робка…


Переполох в Слоунз-Коув

Преуспевающий бизнесмен и известный покоритель женских сердец Тайлер Уэстлейк приезжает в живописный курортный городок, где встречает прелестную Лайлу Остин. Братья Лайлы, искренне желая устроить ее судьбу, постоянно навязывают ей женихов. По просьбе Лайлы Тайлер изображает перед всеми ее поклонника. Но чем лучше он узнает девушку, тем больше сам влюбляется в нее...


Cотворившие чудо

Иден Бэйрс еще в школе влюбилась в красавца Джереми Фултона. И вот спустя много лет она приезжает в его поместье, чтобы помочь ему преодолеть несчастье.


Любовь не знает законов

Саймон Кантрелл устал от приставаний женщин, претендующих на его сердце, а также на особняк и долю в бизнесе. Чтобы оградить себя от посягательств, он нанимает на роль своей «невесты» Эмили, которая занимается благотворительностью и дала себе зарок никогда не выходить замуж. Но как только контракт вступает в силу, жизнь Саймона и Эмили совершенно меняется…


Рекомендуем почитать
Поцелованный морем

Юг, море, Бен и соль. ВНИМАНИЕ. В финале история может превратить ваш эмоциональный фон в фарш (а может и нет). Подумайте, любите ли вы такое.


Кай-Ло-Рен

Спонтанная зарисовка. Рей приносят в жертву морскому демону.


Где ты, там я. Сборник рассказов

Самое таинственное в нашей жизни — это любовь. Она способна вернуть с того света и кинуть в бездну отчаяния, спасти и покарать. Один неверный шаг, злое слово, жестокий поступок, и ты уже ничего не можешь исправить, ибо там, где ты оказался, лишь темнота, боль и страх. У тебя остался только один шанс помочь тем, кто все еще любит и помнит тебя.


Время весны

После неудачного брака Ива не хотела никого к себе близко подпускать. Она торговала в магазине кружевами и наслаждалась свободой. Но это многим не нравилось, потому что на Кахоне сильная нехватка невест. Ива же подавала плохой пример своей независимостью. Против нее выступил Джат, который решил во что бы то ни стало выдать замуж Иву. Он начал плести против нее настоящий заговор. А тут еще и племянники объявились, сестра пропала и мужик с неба свалился. Прежней жизнь уже не будет. Грядут перемены…


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.