Двери хлопают - [4]

Шрифт
Интервал

Отец. Прошу вас, Алиса, давайте наконец все сядем за стол. Хорошо было бы хоть время от времени иметь возможность спокойно поесть в домашней обстановке.

Мать. Но, Андре, может быть, она заболела…

Отец. Заболела! Нет, она умирает… Лучше спросите у нее, сколько она съела пирожных сегодня утром.

Бабушка. Андре….

Отец. Семьдесят четыре!

Мать. Андре, к вам обращается мама.

Отец. Я вас слушаю, бабушка.


Бабушка хочет что-то сказать, но не решается.


Мать. В чем дело мама?

Бабушка. Андре, это я ем пирожные…

Отец. А!.

Бабушка. …После обеда…

Мать. Но, мама, нужно было сразу сказать, а то обвиняют детей….

Отец. Успокойтесь, Алиса. Подумаешь, один раз их обвинили в чем-то напрасно….

Доминика. Обвинили!. Можно подумать, что мы гангстеры!

Арлен(входя в комнату). Так я несу телятину?

Мать. Арлен! Сколько раз я вам говорила: вы должны входить в комнату только тогда, когда я вас позову…. И вы не должны говорить: «Я несу телятину», а должны спросить: «Прикажите подавать, мадам?». Нужно быть внимательнее, Арлен.

Арлен. Да, мадам. Так я несу телятину?

Все. Да несите, несите.

Доминик. Что-то давно не видно Жоржа…

Мать. Он заходил сегодня утром.

Доминик. По-прежнему безумно влюблён?

Мать. Какая ты злая, Доминика!

Доминик. Вовсе нет. Я просто интересуюсь. Никогда нельзя знать, чем все это закончится.


Входит Арлен с телятиной


Арлен. Телятина!

Мать (к Доминик). Что ты имеешь в виду?

Доминик. Ничего. Надо же говорить о чем-то. Здесь только и делают, что ругаются.


Возвращается отец…


Все. Папа!

Отец. Начиная с завтрашнего дня, я не пущу к столу никого, кто придет с опозданием. Понятно? (После паузы.) Или можете идти завтракать к своим «друзьям» и «подружкам». В этом доме, кажется, считаются только с ними… Бабушка, соль!

Доминик(с достоинством). А! Я позволю себе заметить, что мои друзья…

Отец. А ты ступай красоваться в бассейн и оставь нас, пожалуйста, в покое…. Это не дети, а какие-то бандиты…. Один все свое время проводят в кабаках, играя на трубе, вместо того чтобы ходить на лекции, другая (смотрит на Доминик) думает только о тряпках….


Доминик встает и с достоинством выходит из комнаты.


А эта (смотрит на Даниэль) — какой-то метеор — появляется на мгновение в сопровождении дюжины дружков и сейчас же опять исчезает. А эти дружки — просто шайка лоботрясов…

Даниэль(мгновенно вспыхивает). Не смей говорить о моих друзьях, Ты о них ничего не знаешь.

Отец. Замолчи. Ешь свою телятину!

Даниэль. А ты не нападай на моих друзей.

Мать. Дорогие! Помолчите, не раздражайте отца. Он так устал.

Даниэль. Во всяком случае, мои друзья….

Франсуа. Даниэль, замолчи!


Даниэль сейчас же послушно умолкает.


Арлен. Мадам и мсье уезжают завтра за город?

Отец. Да, непременно, и как можно раньше.

Арлен. Мадам, значит, я могу быть свободна в субботу вечером?

Мать. А разве вы не поедете с нами?

Арлен(смущенно). Нет, я хочу пойти на концерт гитаристов.

Отец. Как вам угодно. Но все, кто собирается ехать с нами, должны быть у машины ровно в шесть часов…. со своими чемоданами. Предупреждаю, я никого не буду ждать.

Мать. Ты поедешь с нами, Франсуа?

Франсуа. Нет, у меня работа.

Мать(К Даниэль.) А ты, Даниэль? Ты поедешь?


Даниэль качает головой.


Огорченно.


В первый раз никто не хочет ехать с нами… Ну, что же, тем хуже для вас. (Мужу.) Мы поедем вдвоем, Андре, как влюбленные…


Отец пожимает плечами, чувствуя всю нелепость этого замечания

К Франсуа.


Но ты будешь внимателен к бабушке?… Если ей что-нибудь понадобится….

Бабушка. О… не беспокойтесь обо мне. Меня тоже не будет дома.

Мать. Господи! А ты куда денешься?

Бабушка. Я приглашена на пикник.

Мать. На пикник?

Франсуа. Ну и что? Разве она не имеет права повеселиться немного?

Мать. Франсуа…. Прошу тебя быть вежливым и не говорить о бабушке «она».

Франсуа(с полным ртом). Но я вежлив.

Мать. Я запрещаю тебе говорить с полным ртом…

Доминик(вбегает взбешенная. В руках у не пустая коробка из-под туфель). Кто взял мои черные туфли? (К Даниэль.) Держу пари — это, конечно, ты?


Даниэль пожимает плечами.


Я запрещаю тебе трогать мои вещи! Слышишь? Запрещаю!

Мать. Мину, дорогая, успокойся. Даниэль вернет их тебе сейчас же.

Доминик(к Даниэль). Ну?

Даниэль(вспыльчиво). Ты что, спятила? Ты же знаешь, какой у меня размер. Для чего мне твои корабли сорок пятого размера.

Доминик. Значит, они сами ушли куда-то. Может быть, их взяла бабушка, чтобы пойти на бал?

Мать. Дани! Отдай Доминике ее туфли…


Пауза.


Франсуа. Это я их взял. Я их одолжил своей приятельнице.

Доминик(задыхаясь от возмущения). Что?!


Отец с интересом слушает. Его все это забавляет. Даниэль тоже.

Только мать относится к происшествию трагически.


Мать. Франсуа, ты не мог этого сделать. Туфли нельзя одалживать.

Франсуа. Почему? Ее пригласили на вечеринку. Нечего делать из этого драму.

Доминик. На вечеринку!

Франсуа. Да, на вечеринку.

Доминик. Ты это называешь вечеринкой?. Воображаю, что стало с каблуками! Нет!. Просто можно сойти с ума!

Отец. Арлен!


Франсуа идет в свою комнату и, в то время как Доминик говорит, он лазает повсюду, разыскивая туфли. Одну достает из-под кровати, вторую никак не может разыскать.


Доминик(возмущенно, но сверхтеатрально). Нет! Можно подумать, что все это происходит во сне. Одолжить мои самые красивые итальянские туфли какой-то девчонке, которую я даже не знаю!


Рекомендуем почитать
Офицер-вербовщик

Вербовка солдат для войны за испанское наследство в городе Шрусбери графства Шропшир проходит не слишком гладко — влюбленные, но уверенные в себе девицы создают немало осложнений двум офицерам-вербовщикам. Нужно прогнать скуку? Любите легкое чтение? Посмеяться? — Интрига, переодевание женщины в мужчину, весёлые розыгрыши, обман, дуэли без последствий. И хороший язык персонажей, автора, переводчика. Основано на личном опыте автора.


Мишель Лерма, или Упоение юности

Шарада гусара и светской красавицы, исторически достоверная, романтическая история в стихах и прозе.


Кот в сапогах

Ироническая комедия изображает постановку известной волшебной сказки на сцене немецкого театра конца XVIII века. Спектакль превращается в интерактивное действие, в котором участвуют автор пьесы, выходящие из ролей актеры и требовательные зрители.


Максимиллиан Столпник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Садовая комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь за любовь

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. В. Померанцевой; стихи в переводе А. С. ГолембыКомментарии И. В. Ступникова.