Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] - [5]
Пупэй. Не Уитворту?
Рис. Он заодно с Гудманом, я в этом уверен. И также ни в коем случае не Констеблю. Он не разлей вода с Биллом.
Пупэй. Констеблю тоже нельзя, поняла. А как быть с Греди?
Рис. Греди уже умер много лет тому назад. Бессмысленно ему что-либо передавать.
Пупэй. Да, смысла нет никакого.
Рис. Человек, который тебе нужен, — это Сач. Он честный парень. Ты запомнила имя, Рашель? Тони Сач. Высокий, темноволосый и…
Пупэй. Послушайте, я не смогу это сделать, правда, не смогу.
Рис. Рашель, я прошу тебя.
Пупэй. Я не Рашель! И я не собираюсь впутываться в это дело. Простите, я хотела сказать, что, если эти люди с удовольствием выбрасывают женщин из окон, какой у меня шанс, что меня они не тронут? Как я поняла, большинство ваших адвокатов с ними заодно. Извините, но я не хочу больше иметь к этому никакого отношения. Вам придется попросить Квентина. Или попросите Рашель. А на меня не рассчитывайте.
Рис(привстав). Рашель, ты должна!
Пупэй. Попросите Леннокса, кого угодно, но не меня. Где моя шуба?
Рис. Рашель… прошу тебя… Рашель! (Хватает ее.)
Пупэй. Последний раз вас прошу, перестаньте называть меня этим именем. Меня зовут не Рашель. Меня зовут Пупэй Дейсир. А теперь отпустите меня.
Рис(умоляюще). Пожалуйста, Рашель, я очень тебя прошу.
Пупэй. Отпустите меня. Отпустите! Ну! Или я сейчас сломаю вам палец! (Отрывает Риса от себя.) Ну, так-то лучше.
Собирается уходить. Напряжение было слишком велико для Риса, он падает, у него перехватывает дыхание.
Рис(глотая воздух). Раш… Ра… Ра… эль… эль…
Пупэй. Что с вами? Что случилось?
Рис. Рааа… эллль…
Пупэй. Что с вами? (Рис с трудом дышит.) О, Господи! Надо отсюда сматываться! Простите, но мне нора. (Бежит в спальню. Рис продолжает лежать, глотая воздух, слышен шум открываемых дверей шкафа в спальне. В панике.) Где моя шуба? Куда вы дели мою шубу? (Продолжается хлопанье дверьми. Пупэй возвращается в комнату с шубой и начинает ее надевать.) Послушайте, мне жаль, что все так получилось, я не возьму с вас денег. Хорошо?
Рис. Рашель…
Пупэй(взяв сумку). Путь это будет благотворительный визит. Надеюсь, что вам скоро станет лучше.
Рис(хватая воздух). Рашель… пожалуйста… помоги мне.
Пупэй(сначала колеблется, потом принимает решение). О, Господи! Ну ладно, подождите. (Ставит сумку на пол, поднимает телефонную трубку, смотрит па номер, написанный на листе бумаги, и набирает номер.) Я сейчас ему позвоню, я позвоню вашему — вашему дворецкому — или кто это был. А потом я пойду, хорошо? (Говорит по телефону.) Алло… Это… Ну, кто бы вы там ни были… Это Пупэй… Спецконсультант… в комнате. Что?.. Нет, он лежит па полу… С ним что-то случилось. Алло… (Телефон молчит, она кладет трубку на место, берет свою сумку, Рис продолжает лежать на полу, дышать ему очень тяжело. Обращаясь к Рису, громко.) Он сейчас придет. Вы меня слышите? Он уже идет. Сейчас все будет в порядке. (Рис стонет.) Черт бы тебя побрал! (Берет с дивана подушку и кладет ее под голову Рису.) Я садомазохистка, а не медсестра. Так нормально? Ну, тогда пока.
Снова берет свою сумку и подходит к входной двери. В тот момент, когда она берется за ручку, дверь открывается и в комнату входит Джулиан.
Джулиан. Куда это ты направилась?
Пупэй. Он лежит вон там. Я сделала все, что могла.
Джулиан. Минутку, что ты с ним сделала?
Пупэй. Он полностью в вашем распоряжении, и пока.
Джулиан склоняется над Рисом.
Джулиан(озабоченно). Рис? Что с тобой? Эй, ты, потаскушка, что ты с ним сделала?
Пупэй. Я с ним даже не успела ничего сделать. Прощайте. (Направляется к выходу.)
Джулиан. Эй!
Пупэй. Что?
Джулиан. Ты никуда не уйдешь.
Пупэй. И кто это сказал?
Джулиан. Я сказал.
Пупэй. Неужели? Вы, а кто еще?
Джулиан. Я. И для начала — те два джентльмена, которые стоят в конце коридора. (Пупэй выглядывает в холл, с беспокойством смотрит обратно.) Теперь будь добра, зайди обратно в номер.
Пупэй(заходит обратно). Знаете, а ведь я могу и закричать, если будет нужно.
Джулиан. Помоги мне его поднять. Если ты с ним что-то натворила, я снесу тебе голову. (Пупэй и Джулиан с трудом поднимают Риса с пола.) Поаккуратнее, вот так.
Пупэй. Вы что, мне угрожаете? Но ведь я могу позвать на помощь.
Джулиан. Не стоит беспокоиться, мы являемся владельцами этого отеля.
Пупэй(поняла, что вляпалась). О! Правда?
Рис стонет.
Джулиан. Все нормально, старина. Сейчас тебе станет легче.
Уносят его в спальню.
(За сценой.) Вот сюда.
Пупэй(за сценой). Все в порядке. (Она возвращается обратно.) Ну тогда я пошла, хорошо?
Джулиан(возвращаясь). Эй, я тебе сказал, подожди минутку.
Пупэй. Ну я… ничего…
Джулиан. Сядь!
Пупэй.Я ему помогла, чем…
Джулиан. Сядь, я тебе сказал! (Пупэй садится.) Ты уйдешь отсюда, когда я тебе скажу, поняла? И сними шубу. (Берет трубку телефона и набирает номер. Пупэй нехотя снимает шубу.) Это Джулиан. Вызовите доктора Иоахима… Да. С ним случился еще один… Да… Номер в моей записной книжке. Да. Быстро. (Джулиан вешает трубку, поворачивается к Пупэй.)
Пупэй(нервно). Я не думаю, что я вам еще понадоблюсь. Может быть, мне лучше…
Джулиан. Итак, что произошло?
Пупэй. Что вы имеете в виду?
Джулиан. Я имею в виду- с ним. Что произошло с моим другом мистером Уэллсом?
Пьеса «Убийственный и неповторимый» — одна из наиболее известных пьес Алана Эйкборна. Герои этой пьесы — три супружеские пары, которые встречаются во время следующих друг за другом сочельников. Мы наблюдаем, как год за годом меняются они, их социальное положение, их взаимоотношения.
Пять друзей устраивают субботнее чаепитие, на которое приглашают своего приятеля Колина, с которым давно не виделись, в надежде утешить его — у Колина два месяца назад утонула невеста. Отвечая на заботу друзей, Колин безжалостно вскрывает их собственные несчастья.Это сатирическая история о проблемах богатых людей, общения в их кругу и полной недоразумений жизни.
«Невероятный иллюзион Эрни» — это на первый взгляд самая обыкновенная встреча доктора и его пациента — мальчика Эрни, невероятные фантазии которого воплощаются в жизнь, увлекая в водоворот событий самого доктора, родителей Эрни, его соседей и других обитателей маленького городка, и, кто знает, может быть, они увлекут и самого зрителя.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.