Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] - [4]

Шрифт
Интервал

Пупэй Кто, кто это сделал?

Рис. Какое это имеет значение. Я этого хотел. Он это сделал. Мне необходимо было, чтобы это произошло.

Пупэй Но почему? Зачем было убивать вашу жену?

Рис. Почему кого-то где-то убивают? Она стала мешать, заблокировала систему, угрожая расстроить весь механизм. Она кое-что узнала и хотела об этом рассказать. Она была честная женщина. Я хочу тебе сказать, сегодня в бизнесе нет места для честной жены.

Пупэй. Она была вашей второй женой?

Рис Да.

Пупэй. Боюсь спрашивать, но что…

Рис. Он убил и ее.

Пупэй. О, Господи!

Рис. Он ее утопил. Схватил за волосы, когда она плавала в море, и держал под водой до тех пор, пока она не захлебнулась.

Пупэй. Да вы просто сумасшедший! Или впали в старческий маразм. Почему вы его не остановили, если знали, что он… Вы же могли его остановить?

Рис. В тот момент я этого не знал. (Поправляясь.) Нет, конечно, я знал, но я просто предпочитал не углубляться. Это меня устраивало. Два несчастных случая, которые произошли в самое подходящее для моей карьеры время.

Пупэй. А почему вы вдруг решились во всем признаться?

Рис. Жестокая реальность. Когда этот пьяный мерзавец стоял напротив меня в этой самой комнате, пил мое виски и говорил мне прямо в лицо…

Пупэй. Какой мерзавец?

Рис(возбуждаясь). Всего неделю тому назад, и смеялся…

Пупэй. Кто?

Рис. «Ладно, старина. Тридцать лет прошло, как умерла Джессика». «Да выкинь ты ее из головы. С ней покончено навсегда». Но Джессика не забыла этот день — 15 августа 1981 года. Это было на Корсике. Ей было всего тридцать два года… Всего тридцать два… Несчастный случай. Знаешь, где я находился, когда это случилось? Стопроцентное алиби.

Пупэй. Не имею пи малейшего представления.

Рис. Угадай, Рашель. Ну же? Я был на Тайване. Объегоривал этих паршивых китайцев. А Руэлла… моя вторая жена Руэлла погибла 5 октября 1994 года. Видишь, я даже помню точные даты… Случайно выпала из окна седьмого этажа. Закончила свою жизнь на мостовой, ее ночная рубашка обмоталась вокруг головы, и весь мир мог видеть ее обнаженное тело. Как тебе такой вариант конца жизни для вполне приличной женщины, какой была моя жена? А как ты думаешь, где был я?

Пупэй. В Австралии?

Рис. В Афинах.

Пупэй. А, гостили у итальяшек.

Рис. Заключал сделку по торговле каучуком.

Пупэй. Очень интересно.

Рис. Он действовал очень умно, Рашель. Хитрый негодяй.

Пупэй. Мы снова о нем?

Рис. Если бы я не был так занят своим бизнесом, я бы мог догадаться, что он замышляет. Мой собственный партнер, которому я доверял, как родному брату. У меня никогда не было брата. Если бы он у меня был, я бы никогда не стал доверять этому негодяю. Ты знаешь, что он мне однажды сказал? Он признался, что убил свою собственную мать, задушил ее. Каков, а?

Пупэй(в шоке). Но это ужасно.

Рис. Свою собственную мать! И он стоял напротив меня, в этой самой комнате, пил мое виски и говорил: «Да, это я их убил. Ты не ослышался, их убил я. И я сделал бы то же самое еще раз, если бы это было нужно». А потом он просто рассмеялся. И смеялся долго-долго. Я никогда не видел, чтобы так смеялись. Он сумасшедший. Знаешь, он просто сумасшедший. Но, Рашель, ты ведь понимаешь, я не смог бы достичь всего того, что достиг, без него. Я как Фауст. Рашель, ты когда-нибудь слышала о Фаусте? Так это я. Продал свою душу дьяволу. Дьяволу в его обличии.

Пупэй(тихо). Извините меня. Извините, что я вас прерываю, но это начинает сводить с ума и меня. Скажите, о ком вы здесь говорите?

Рис. О Дж. С. Гудмане. О ком же еще?

Пупэй. Что за черт этот Дж. С. Гудман?

Рис. Там все написано. Прочти сама. Ты все еще хочешь это прочесть?

Пупэй. Думаю, что я уже и так услышала достаточно.

Рис. Тогда подпиши. Рашель, подпиши, пожалуйста. Прошу тебя, Рашель.

Пупэй. Но я не Рашель. Меня зовут Пупэй.

Рис. Рашель.

Пупэй. Так по-французски называется кукла. La Poupee. La Poupee est dans la joujou Merci. Не волнуйтесь, я это подпишу, дайте мне ручку.

Рис. Ты хорошая девочка, Рашель, и я тебя люблю.


Пупэй берет ручку, изучает документ, качнет головой.


Рис(дотрагиваясь до ее волос). Я всегда тебя любил…


Пупэй, не обращая внимания, продолжает изучать документ.


Рис. Я не хотел убивать твою мать. Я действительно не хотел этого делать.

Пупэй. Зачем же тогда вы это сделали?

Рис. Мне нужны были ее деньги, Рашель. Нам нужны были ее деньги, чтобы спасти фирму.

Пупэй. Вам и Дж. С. Гудману. Я должна подписаться вот здесь, правильно?

Рис. Спасибо, Рашель. И да благословит тебя Господь, дорогая. Ты знаешь, у тебя волосы точно такие, как у твоей матери.

Пупэй. А чья эта вторая подпись? Кто это Квентин Джеркин?

Рис. Квентин? Это коридорный.

Пупэй. Только в таком отеле, как этот, коридорного могут звать Квентин.

Рис. Он отличный парень, этот Квентин, но я не мог доверить ему еще одно дело. Еще одно поручение.

Пупэй(встревожено). Поручение? Какое еще поручение?

Рис. Необходимо доставить это в офис моего адвоката. «Уитворт, Констебль, Грэди и Сач», причем доставить должна ты.

Пупэй. Адвокату? Подождите. А при чем тут…

Рис. Вот здесь на первой странице написано: '«Констебль, Греди, Сач и Уитворт». Видишь? Но вручить ты должна только одному человеку — и ни в коем случае не Биллу Уитворту.


Еще от автора Алан Эйкборн
Убийственный и неповторимый

Пьеса «Убийственный и неповторимый» — одна из наиболее известных пьес Алана Эйкборна. Герои этой пьесы — три супружеские пары, которые встречаются во время следующих друг за другом сочельников. Мы наблюдаем, как год за годом меняются они, их социальное положение, их взаимоотношения.


Отсутствующие друзья

Пять друзей устраивают субботнее чаепитие, на которое приглашают своего приятеля Колина, с которым давно не виделись, в надежде утешить его — у Колина два месяца назад утонула невеста. Отвечая на заботу друзей, Колин безжалостно вскрывает их собственные несчастья.Это сатирическая история о проблемах богатых людей, общения в их кругу и полной недоразумений жизни.


Невероятный иллюзион Эрни

«Невероятный иллюзион Эрни» — это на первый взгляд самая обыкновенная встреча доктора и его пациента — мальчика Эрни, невероятные фантазии которого воплощаются в жизнь, увлекая в водоворот событий самого доктора, родителей Эрни, его соседей и других обитателей маленького городка, и, кто знает, может быть, они увлекут и самого зрителя.


Рекомендуем почитать
Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.