Две могилы - [11]

Шрифт
Интервал

— Некоторые изготовители иногда экономят на материале, — объяснил Пендергаст. — Один шов, всего два слоя, понимаете? — Он снова дернул за галстук. — Так что мне хотелось убедиться, что вы уверены в качестве вашего галстука, до того как я повторю свой вопрос.

Еще один рывок.

Шов на галстуке с громким треском начал расползаться. Вебер не сдержался и закричал.

— О, какая досада! — разочарованно произнес Пендергаст. — Говорите, «Бриони»? Сомневаюсь. Похоже, вам продали подделку. Или вы сами слукавили, назвав мне эту фирму.

Он снова дернул за галстук, уже наполовину разорвавшийся.

Краем глаза Вебер заметил, что внизу начали собираться люди, возбужденно переговариваясь и указывая на него. У несчастного закружилась голова, ужас полностью овладел им.

Галстук затрещал от очередного рывка.

— Довольно! — закричал Вебер, хватаясь за руку Пендергас-та изувеченными пальцами. — Я все расскажу!

— Говорите быстрее. Этот дешевый галстук долго не продержится.

— Ее увезут из страны сегодня вечером.

— Откуда? Как?

— Частным самолетом. Из Форт-Лодердейла, аэропорт Петтермарс. В десять часов.

Пендергаст рывком затащил Вебера обратно в офис.

— Scheiße![12]— завопил Вебер, скорчившись на полу в позе эмбриона и прижимая к груди искалеченные руки. — А если бы галстук совсем порвался?

Его мучитель широко улыбнулся, и Вебер внезапно понял, что этот человек находится на грани безумия.

— Если вы сказали правду, — заявил Пендергаст, отступая на шаг, — и мне удастся спасти ее, можете быть уверены в том, что больше никогда меня не увидите. Но если вы солгали, я зайду к вам еще раз.

Возле двери Пендергаст остановился, развязал свой галстук и швырнул его Веберу:

— Вот это — качественный товар. Запомните, что я вам говорил об излишней экономии.

Холодно усмехнувшись на прощание, он покинул офис.

+ Сорок пять часов

Аэропорт Петтермарс. У Пендергаста было всего шесть часов на то, чтобы преодолеть семьсот миль.

Он спешно проверил расписания всех местных аэропортов, но не нашел ни одного подходящего регулярного рейса или чартера, который можно было бы организовать в столь сжатые сроки. Оставался один вариант — ехать на автомобиле.

По прилете в Атланту Пендергаст добирался до города на такси. Теперь он встал перед необходимостью взять машину напрокат. Обнаружив агентство аренды автомобилей всего в нескольких кварталах от отеля, Пендергаст выбрал новенький ярко-красный «Мерседес-Бенц SLS AMG» и подписал договор об аренде для поездки в один конец до Майами, с полной страховкой на совершенно немыслимую сумму.

Хотя до часа пик было еще далеко, на всех улицах уже образовались печально знаменитые пробки Атланты. Выбравшись на трассу I-75 «Юг», Пендергаст вдавил акселератор до предела и проскочил промышленную зону по крайней правой полосе. Как он и рассчитывал, свирепый рев двигателя в пятьсот шестьдесят лошадиных сил помог расчистить дорогу. Он мчался на скорости почти сто миль в час, пока не нарвался на пост контроля.

Великолепно.

Патрульный автомобиль вырулил из-за ограждения с мигалкой и громко воющей сиреной. Пендергаст затормозил так резко, что преследователи чуть не столкнулись с ним. Он выскочил из машины, высоко поднял свой жетон, подошел к полицейскому и показал рукой, чтобы тот опустил стекло. Затем протянул жетон в окошко.

— Федеральное бюро расследований, Нью-Йоркское отделение. Нахожусь при исполнении задания особой важности.

Патрульный перевел взгляд на жетон, потом на «мерседес»:

— Мм… да, сэр.

— Мне срочно понадобилась машина. Слушайте меня внимательно. Я еду в аэропорт Петтермарс в окрестностях Форт-Лодердейла, проследую по трассам семьдесят пять, десять и девяносто пять.

Патрульный пристально смотрел на агента, пытаясь понять, к чему тот клонит.

— Я хочу, чтобы вы связались по радио с коллегами и договорились о моем свободном проезде по всему маршруту. Моя машина сразу бросается в глаза, так что с этим не должно возникнуть сложностей. Все ясно?

— Да, сэр. Но наши полномочия ограничены штатом Джорджия.

— Пусть ваше начальство свяжется с полицией Флориды.

— Но может быть, лучше позвонить в Нью-Йоркское отделение ФБР?

— Я же объяснил, что это задание особой важности. У меня нет времени. Просто сделайте, как я говорю.

— Да, сэр.

Пендергаст рванулся назад к машине и, проскрипев шинами по асфальту, быстро набрал скорость, обдав патрульного голубым облаком выхлопных газов.

К четырем часам он уже проехал Мейкон, продолжая мчаться строго на юг. Встречные автомобили, дорожные знаки, пейзажи по обочинам — все слилось в трудноразличимое цветное пятно. Выходя из крутого поворота, он увидел перед собой цепочку красных стоп-сигналов. Впереди два полуприцепа поднимались параллельно по склону холма: тот, что слева, тщетно пытался обогнать тот, что справа, мешая проезду остальных машин, — непозволительная роскошь для двухполосной трассы.

Не сбавляя скорости, Пендергаст обошел вереницу автомобилей по обочине, пока не оказался непосредственно за грузовиком. Тот не обращал никакого внимания ни на мигание фар, ни на гудки клаксона — казалось, даже притормозил немного из вредности.

Трасса изогнулась вправо, и, как это часто случается, грузовик начало сносить на обочину. Пендергасту пришлось перебраться на левую обочину. Как он и предполагал, водитель второго грузовика тоже проявил вредность и сдвинулся влево, чтобы загородить ему проезд. У Пендергаста появился шанс. Он чуть помедлил, переключая передачу, а затем рванулся в промежуток между двумя грузовиками, с помощью рычага переключения в считаные секунды увеличив скорость с пятидесяти до девяноста миль в час, и выбрался на свободную дорогу. Вслед ему донеслись два обиженных гудка.


Еще от автора Линкольн Чайлд
Волчья луна

Продолжение легендарного приключенческого цикла от автора бестселлеров New York Times. В недобрые времена историк Джереми Логан приехал в пансионат на территории знаменитого природного парка, чтобы завершить монографию о средневековой ереси. Странные убийства совершаются в его дебрях, и абсолютно неясно, кто мог напасть на жертв и так их растерзать: то ли медведь, то ли волки, то ли одержимый извращенной жестокостью человек. Ни одна версия не кажется подходящей. И только участвующий в расследовании лесной рейнджер Рэндалл Джессап знает, что его старый университетский друг Джереми не только историк, но и энигматолог, специалист по разгадыванию необъяснимых загадок в любых, даже самых трудных условиях.


Злая река

На одном из курортных островков у побережья Флориды по пляжу бродят туристы в поисках красивых раковин. Но на этот раз море выносит на берег нечто ужасное: более сотни обрубков человеческих ног в одинаковых кроссовках. К расследованию спешно подключают специального агента ФБР Алоизия Пендергаста, и перед ним вырастает самая сложная и необъяснимая проблема в его карьере. Кто мог совершить такое жуткое и масштабное преступление? Где это произошло? Заключение патологоанатома только добавляет вопросов. Вскоре Пендергаст понимает, что кто-то из оперативной группы сливает информацию.


Багровый берег

От исчезнувшего почти полтора века назад корабля до замурованного скелета в подвале маяка, от канувшей в лету в конце XVII века болотной колонии Салемских ведьм до двух изуродованных трупов, с вырезанными на них таинственными символами, — маленький и тихий приморский городок Эксмут надежно хранит свои темные истории и зловещие секреты уже не одну сотню лет. Именно сюда и отправляется специальный агент Пендергаст со своей помощницей Констанс Грин для проведения расследования кражи элитной коллекции вин.


Стихи для мертвецов

Специальный агент Алоизий Пендергаст вынужден согласиться с требованиями нового руководства нью-йоркского отделения ФБР: теперь он, знаменитый агент-одиночка, должен работать с напарником. Пендергаст и его новый помощник Колдмун направляются в Майами-Бич, где происходит череда немыслимых убийств. Почерк преступника ошеломляет: он вырезает сердца у своих жертв и оставляет их вместе с загадочными письмами на могилах женщин, совершивших самоубийство десять лет назад. Существует ли связь между всеми этими смертями? Что движет кровожадным психопатом? Пытаясь ответить на эти вопросы, Пендергаст и Колдмун даже не подозревают, какие невероятные обстоятельства вскоре откроются в ходе расследования, полностью меняя всю картину преступления и заставляя содрогнуться даже опытных следователей… Впервые на русском!


Рекомендуем почитать
Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Наваждение

Жена Алоиза Пендергаста Хелен погибает во время охоты на льва-людоеда.И вот спустя двенадцать лет он получает информацию, которая наталкивает его на мысль, что та давняя трагедия не была случайностью. Это было жестокое, тщательно подстроенное убийство…Пендергаст и его старый друг, опытный детектив Винсент д'Агоста, пытаются найти убийцу собственными силами. Но единственная имеющаяся у них зацепка — картины знаменитого художника-натуралиста Одюбона, которые коллекционировала красавица-жена Пендергаста, и особенно одна из них — под названием «Черная рамка»…


Книга мертвых

Проклятие египетских гробниц существует?!В это уже готовы поверить сотрудники Нью-Йоркского музея, ставшие свидетелями серии загадочных смертей во время подготовки к выставке сокровищ из гробниц Сенефа, регента фараона Тутмоса IV.Безумие и смерть настигают режиссера светозвукового шоу, его помощника, а затем – известного египтолога…Полиция и ФБР теряются в догадках. Однако лейтенант Винсент д'Агоста и журналист Уильям Смитбек подозревают: к убийствам в Нью-Йоркском музее причастен Диоген Пендергаст, одержимый идеей «идеального преступления».Единственный, кто способен справиться с Диогеном, – его брат, специальный агент ФБР Алоиз Пендергаст, но он попал в тюрьму по ложному обвинению в убийстве…


Реликт

В музее естественной истории Нью-Йорка никогда не происходило ничего особенного… пока не прибыл из джунглей Южной Америки новый экспонат. Пока не поселился в тихих залах и коридорах ужас. Убийство следует за убийством, и несчастные жертвы гибнут смертью столь страшной, что не хватит человеческих слов, чтобы описать её. Ясно одно — тот, кто способен совершать такое раз за разом, не может быть человеком. Но тогда — что же это? Что за древнее Зло вернулось на землю, чтобы вновь и вновь заливать её потоками крови?


Обсидиановая комната

Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст, раненный в схватке с мистическим существом на берегу моря, исчезает в волнах. Констанс, помощница и подопечная агента, не дождавшись от него вестей, решает, что он утонул. В отчаянии она уединяется в подземных покоях особняка на Риверсайд-драйв, но ее похищает человек, долгое время считавшийся мертвым. У этого мистификатора есть веский повод для мести, и он лелеял свой жестокий план в течение десятилетий… Констанс оказывается на далеком острове Идиллия наедине с похитителем.