Дважды убитый - [14]
— Это кто у них отец демократии? — не понял Том. — Горби, что ли?
— Подожди, Настя, — сообразил Дэвид, — но ведь они могут реализовать камни в розницу десяткам мелких покупателей?
— Вряд ли. На это уйдет уйма времени. А его у них как раз и нет. К тому же это рискованно. На Лубянке понимают, что и у нас есть система безопасности. Думаю, они даже знают, кто такой Вилли Бон, а также как выглядит картотека нашего друга Тома.
— Согласен, — кивнул Дэвид. — Нужно искать крупных и очень крупных игроков, не замазанных контрабандой, но готовых рискнуть. А таких данных у нас нет.
— Подобной картотеки нет, — подтвердила Настя, — но есть открытые средства информации, которые при хорошем анализе могут помочь. Думаю, нужно собрать всю информацию из газет, журналов и телепередач. Всякого рода слухи и сплетни также не помешают. У каждого из магнатов есть родственники, жены, любовницы, не говоря о конкурентах. Ясно, что эта работа не для Вилли.
— Но Вилли Бона тоже нельзя обижать, — предупредил Дэвид. — Я уверен, что босс непременно устроит соревнование между аналитиками и ковбоями.
Дэвида перебил звонок селекторной связи. Кэти сообщила, что Вилли Бон требует картотеку Тома.
— Ну вот, что и требовалось доказать, — сказал Дэвид, кладя трубку на рычаг. — Они предсказуемы, как конец света. Том, выдай ему Луиджи Коне вместе со всеми его родственниками до пятого колена. Пусть перешерстят всю Сицилию. Остальных персонажей тоже можешь отдать. Вреда от этого не будет. Пусть побегают за мелкими хищниками, а мы пока займемся крупными, например медведями. Тем более что у нас есть отличный кандидат на роль охотника. — Дэвид посмотрел на Настю.
Том вышел, уже понимая, что охотой на крупных хищников займутся другие.
— К медведям подобраться будет сложнее, — осторожно предположила Настя, когда они остались вдвоем. — Или вы хотите разыграть сюжет известной русской сказки о Машеньке и трех медведях?
— Это та, которая носила бабушке пирожки, а ее за это съел волк?
— Нет, ту мисс звали Красная Шапочка. А Машенька варила медведям кашу.
— Ну что ж, Машенька, — с улыбкой произнес Дэвид, — надеюсь, что на курсы поваров вас отправлять не надо, так справитесь. Только помните: каша должна быть с перцем.
Вадим Бурт снял халат и внимательно оглядел себя в зеркале у бортика бассейна. Да-а, толстоват стал. А ведь раньше был почти атлетом и зачеты по физподготовке сдавал с запасом. И попробовал бы только не сдать! В органах с этим было строго: агента готовили всесторонне.
А тут он явно распустился. Сколько лет уже живет в Канаде, а российские привычки не выветрились. Там пивом водку запивал, а здесь — виски. И ведь просила Вики не делать этого, но он уже ничего не слышал. Да и как было не выпить после визита Ашхен?
Кряхтя и постанывая, Вадим взобрался в седло велотренажера и попробовал покрутить педали: ноги двигались с огромным трудом, как будто к ним кто-то привязал гири. Поспешно завершив самоистязание, Вадим глотнул воздуха и всей своей тяжестью рухнул прямо с бортика в бассейн. Плавал он тяжело, но с удовольствием — отфыркиваясь, отплевываясь и издавая мучительные стоны, как послеоперационный больной, только отошедший от наркоза.
Помощник Бурта Алекс — коренастый брюнет в безукоризненном сером костюме — терпеливо ждал шефа у противоположного бортика, в очередной раз просматривая содержимое коричневой кожаной папки.
Несколько оживший Вадим выбросился из бассейна так, как киты вываливаются на берег из отравленного океана. Тяжело отдуваясь, он растерся, надел халат, плюхнулся в кресло рядом с Алексом и потянулся к потеющей на маленьком столике банке баварского пива.
— Ну, что надумал? — спросил Бурт, неожиданно быстро глянув на Алекса.
— А что тут думать? Все понятно. Этого следовало ожидать, шеф, — спокойно констатировал Алекс. — Не думали же вы, что они пожертвуют вам эти деньги?
— Думал, не думал, какая сейчас разница? — раздраженно бросил Бурт. — Пойми, парень, тогда была совсем другая ситуация. А что теперь? Кому отдавать? И вообще, вспомни, сколько они нам дали на развитие: десять миллионов баксов? А сколько у нас теперь? В том-то и дело!
Алекс не стал напоминать шефу, что капитал увеличивался не благодаря, а вопреки Бурту, что главная заслуга в этом принадлежит Алексу и его людям. Но сейчас, зная, как Бурт не любит расставаться с деньгами, он не хотел помогать шефу советами — Алекс ждал, чтобы тот решил все самостоятельно. Хотя и так было ясно, что Бурт решит не расставаться с капиталом. Вопрос только в одном: как сделать так, чтобы и не отдать, и остаться в живых?
— Хрен им, а не деньги! — гневно воскликнул Бурт и почесал объемистую грудь, покрытую рыжей растительностью. — Это же полное фуфло, а не контракт, — ткнул он пальцем в папку, — нас не только кидают, но еще и подставляют под Интерпол. Если мы попытаемся продать эти камни, то нам на второй день придется сматываться куда-нибудь в Африку. И не просто туда, а в то место, где еще не придумали полицейских.
Дождавшись ожидаемого решения, Алекс вкрадчиво произнес:
— Я тут немного подумал, шеф, и решил, что у нас есть некоторые шансы.
В сборник произведений современного румынского писателя Иоана Григореску (р. 1930) вошли рассказы об антифашистском движении Сопротивления в Румынии и о сегодняшних трудовых буднях.
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.