Два Пакистана - [4]
Речка Лаяри вливается широкой дельтой в Аравийское море. На запад от ее устья тянутся рыбацкие деревеньки. Рыбаки выплывают в открытое море на длинных узких лодках с округлыми веслами. Их жены остаются дома, они готовят или чинят бедные соломенные лачуги. Рыбаки говорят на синдхи и языка столицы — урду — почти не понимают.
Я однажды попытался сфотографировать молодую деревенскую женщину. Она отказывалась, но я старался убедить ее, предлагая обычное вознаграждение. Женщина боялась, что муж, вернувшись с моря и узнав, что она показала свое лицо иностранцу, изобьет ее. Мы никак не могли сговориться, пока, наконец, не подошла ее старая мать, женщина, видавшая виды, и не сказала ей: «Дура, хоть муж и побьет тебя, но ты не будешь в накладе, ведь ты же получишь две рупии». Как видно, обычай скрывать женщин от взгляда чужих мужчин в самых бедных слоях соблюдается не очень строго.
Убогие лачуги рыбацких деревенек резко контрастируют с роскошными особняками предпринимателей, богачей и иностранных специалистов, расположенных вдоль прекрасного пляжа, ведущего к порту. От центра города до песчаной отмели Санд Спит довольно далеко — около 30 километров. Но это, однако, не мешает тому, чтобы в субботу и воскресенье пляж заполняли сотни туристов, приезжающих сюда на собственных машинах. Здесь купаются главным образом европейцы, а из пакистанцев — лишь мужчины и дети. Самые эмансипированные женщины заходят в воду по пояс, и то полностью завернутые в сари. Купаться можно лишь осенью и зимой. Весной море обычно бывает очень бурным, и волны перемешивают воду с песком, илом и медузами. Зато на Рождество и на Новый год я вдоволь накупался здесь в прозрачных волнах.
За речкой Лаяри шумит ни на секунду не замирающий муравейник морского порта Киямари со всеми его кранами, вышками, сухими доками, молами и маяками. Вокруг океанских гигантов бороздят воду рыбацкие лодки, прогулочные пароходики и яхты. Однако далеко они уйти не могут, так как на мысе Манора размещена пакистанская военно-морская база. Здесь, у причалов, стоят крейсер и учебные суда. А с мола Нэпира доносится грохот молотов с судоверфей в Карачи.
Порт соединяется с центром города трамвайными линиями. О трамвае стоит упомянуть, потому что источником его энергии служит не электричество, а нефть. У каждого вагона между колес размещен дизель, каждый выхлоп которого обволакивает пассажиров и прохожих облаком синего дыма. Трамвай, как это здесь принято, открытый, скамейки расположены поперек вагона, так что проводник может обходить пассажиров лишь по ступенькам вокруг вагона. Но благодаря черепашьей скорости, с которой трамвай движется по переполненным улицам, проводнику никакая опасность не грозит. Я никогда не слышал, чтобы с трамваем что-нибудь случилось, несмотря на то что дорожные происшествия — явление довольно частое из-за большого движения. Главные улицы переполнены автомобилями, рикшами на мотороллерах, автобусами и такси. У перекрестков весь транспорт выстраивается в несколько рядов.
Около вокзала и порта по улицам снуют маленькие грузовые двуколки, впереди которых быстро стучат копытцами ослики. По краю улицы жмутся длинные ряды грузовых тележек, нагруженных зерном или хлопком. Их тянут верблюды. Медленно, с философским спокойствием шествуют они по оживленной улице, с гордостью поглядывая вокруг себя. Они кажутся немножко смешными, так как в четыре раза больше тележек, которые тянут. В бескрайней пустыне, в караванах, неся груз на своих горбах, они выглядят намного величественнее.
К северу от проспекта Джинны расположен старый город. Побродив по переплетающимся узким кривым улочкам, вы неожиданно можете очутиться на базаре. Недалеко отсюда возведен большой крытый рынок «Эмпресс маркет», но большинство жителей предпочитают делать покупки прямо на улице, как это велось исстари. Лавчонки торгуют самым разнообразным товаром. Посредине улочки течет мутный арык. Куда ни ступишь — всюду грязь и запахи, много ярких красок, шума и бренчания. Торговец тканями раскладывает рулоны шелка. За углом слышны молоточки чеканщиков. Видны их красные котлы, чаши и подносы. Немного далее позванивают стеклянные ожерелья, в общественной кухоньке жарят сладкую лапшу, и среди всего этого — кишащая красочная толпа людей самых различных национальностей.
Если вы хотите добраться отсюда до другой части города, вам стоит просто прыгнуть в автобус, который пробирается по узкому переулку. Я не уставал поражаться шоферам, которые ни разу не задели ни одной кучи товаров и никого в этой толпе не задавили.
В старом городе попадаются и велосипедные рикши, но их меньше, чем в Восточном Пакистане. На оживленные улицы им выезжать запрещено. Там могут появляться лишь мотороллеры, такси и устаревшие коляски. Но достойный всяческого уважения и почтения старый «ландаур», или легкий фаэтон, вы можете нанять лишь для прогулки.
Ездят главным образом в автобусах, которые постепенно вытесняют трамваи, потому что провести автобусную линию легче и проезд в них дешевле. Однако узнать, где автобус остановится или каков его маршрут, — задача нелегкая. Этого часто не знает даже сам кондуктор. Но вы перестанете этому удивляться, узнав, что городской транспорт обслуживают различные муниципальные и частные общества, а в пригородах — даже отдельные предприниматели, действующие на собственный риск и страх. При таком положении не может существовать никакого единого плана автобусной сети, и вам не остается ничего иного, как попросить, чтобы во время первой поездки вас сопровождал старожил города. Не лишнее будет сосчитать и запомнить остановки до нужного вам места.
Известный чехословацкий индолог Душан Збавитель в 1979 г. по приглашению правительства Индии посетил штат Западная Бенгалия для получения почетной премии имени Р. Тагора. Автор живо и достоверно воссоздал атмосферу «жаркого» лета 1979 г., ставшего «одним из ключевых моментов в истории Индии».В книге рассказывается об истории главного города Западной Бенгалии — Калькутты, больших и малых городов этого штата, дается описание жизни и быта бенгальцев — простых тружеников городов и деревень.
Известный чехословацкий индолог, побывавший в глухих уголках и малоизвестных областях Южноазиатского субконтинента, в живой и увлекательной форме повествует об истории, культуре, быте и повседневной жизни индийцев и пакистанцев, рисует портреты исторических личностей. Большое внимание в книге уделяется особенностям индийского ислама, его философии и практике.
Путешествия Тима Северина продолжаются!С детства влюбленный в сказания о скитаниях Синдбада-морехода, Северин отправляется по следам знаменитого бродяги — на корабле, построенном по средневековой технологии.
Теперь, перевалив Арабатскую стрелку как некий водораздел между частями повествования, мы постигаем новый метод путешествия – движение железнодорожным стюпом. Яша и Серега отправляются в Таллинн, для чего вынуждены раздобыть пиджаки и галстуки.«Автостопом по восьмидесятым» – это короткие отрывки в стиле рассказов за кружкой пива, порой смешных, порой трагичных, парадоксальных и фантастических. Каждый последующий рассказ происходит из предыдущего – продолжая заявленную тему, раскрывая упомянутое событие, развивая проскользнувший характер, просто цепляясь за последние слова, по принципу венка сонетов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это художественный рассказ о путешествии в Таиланд: его буддийской культуре, современной цивилизации и красивых природных местах. Ставя акцент на духовной культуре страны: ее религии, мифологии и символике — он описывает достопримечательности и бытовые моменты поездки, давая рекомендации путешественнику. Книга может служить неформальным путеводителем для тех, кто хочет поездить по Таиланду самостоятельно и прикоснуться к его духовным ценностям.
Книга Милоша Главсы «Спящий пробуждается» — увлекательный и яркий рассказ о поездке двух чехословацких журналистов по Алжиру в 1956 году. Много сотен километров проехали они по стране и о своих впечатлениях от путешествия живо и интересно повествуют в этой книге. Читатель знакомится с некоторыми страницами истории Алжира, со своеобразной культурой, обычаями народа, который в наши дни ведет ожесточенную борьбу против французских колонизаторов за свою национальную независимость.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.
В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.
Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.