Два лидера - [6]

Шрифт
Интервал

— А НУ ВСЕ УТИХЛИ!

Яростный вопль Энри эхом отдался в тишине над столом.

— А…

Удивлённая, Энри осмотрелась, но всё что она видела это гоблины, смотрящие на неё с выражениями лиц, говорящими «мы просто тихо завтракали, в чём дело?» или «очень обидно когда вдруг накричали ни за что». Тихо постояв, она, покраснев. плюхнулась обратно на сиденье.

— Пфхахахаха!

Первой тишину нарушила Нему. Не в силах сдержаться, Энри последовала за ней, хохоча и держась за живот. Гоблины присоединились к ним.

Эта безупречная координация и согласованность не могла быть достигнута без подробного обсуждения и подготовки. Поистине поразитеьно, как серьёзно они подготовились к этой шутке.

— А, это было несусветно. Вы с самого начала хотели подшутить надо мной?

Хоть и лопаясь от хохота, Энри сделала вид что сердится и спросила.

— Конечно, сестрица. Мы бы не спорили о таком всерьёз.

— Верно, сестрица.

— Угу, угу!

Гоблины болтали без капли раскаяния, весело отбиваясь от вопросов Энри. В ответ, Энри уставилась на Кайджали, пригвождая его свирепым взглядом. Под её напряженным взором он сник, отвёл глаза и отозвался тихим голосом, отрицая всякую ответственность.

— Ну, видишь, как бы сказать… мы подумали что сестрице немного грустно.

Несколько соседних гоблинов сжались, опустив головы и неловко осматриваясь с опущенными головами.

— Ребята…

— Это потому… мы ведь все охраняем сестрицу.

— Точно!

— Ага! Охраняем!

— Мы много думали, как лучше выглядеть в качестве твоего эскорта.

— Верно, верно. Ну, сестрица и Нему-сан, встаньте здесь, посередине, вот так…

— Э? Мне тоже надо?

— Конечно надо, теперь, вы двое, поднимите обе руки вот так, верно, чтобы смотрелось офигенно круто и отпадно…

Даже и сделай она им одолжение, усомнившись в собственной оценке, в этой позе они всё равно выглядели как лягушки тянущие лапы к небу.

— Слушайте, я понимаю что вы хотите как лучше, но ведь, для начала, вам и необязательно быть моими телохранителями… верно, Энфри?

Энри повернулась к своему другу детства, сидевшему рядом, но обнаружила что там никого нет.

Уже понимая что случилось, она всё же перевела взгляд чуть ниже… и обнаружила что Энфри лежит головой в своей миске с супом.

— Энфри!

Энри немедленно вздёрнула вверх упавшего Энфри, выкрикивая его имя и бледнея. Кона подбежал и пальцами раскрыл ему глаза.

— … Он просто спит. Отдохнет до полудня, и будет в порядке.

— Энфри… что мне с тобой делать?

Энри решила, что его нужно вернуть в его собственную кровать. Так что она взвалила Энфри на спину и отправилась в путь, оставляя за спиной перлы вроде «Разве не он должен ее вот так тащить?», «Нему-сан, не говорите таких вещей…», «Эх, Братишка…»

Когда пшеницу уберут, в деревню явятся сборщики налогов.

Энри волновалась, как она объяснит присутсвие гоблинов в деревне.

Сказать что это призванные существа, или сказать что они её прислужники, или сказать…

Энри чувствовала, что они постоянно заботятся о ней.

Не просто заботятся её безопасности, но и о её чувствах тоже. Что она может сделать для этих гоблинов?

Что она может сделать для этих неотёсанных и надёжных новых членов семьи…

* * *

Вытирая струйки пота с шеи незапачканной тыльной стороной ладони, Энри связала в пучки сорняки, которые закончила выпалывать. От большой кучи вырванных растений поднимался аромат свежескошенной травы.

Её тёло устало от многочасовой работы в поле, пропитанная потом одежда липла к коже, создавая некомфортное ощущение.

Чтобы отвлечься, Энри потянулась.

Её взгляд окинул простиравшиеся вокруг поля.

Посеянная ими пшеница росла медленно и непреклонно, постепенно становясь золотистой по мере приближения сезона урожая. Хотя пшеничное поле цвета золота ласкало взгляд, работа по прополке была одновременно важна и надоедлива. И если не сделать ее, золотое поле выглядело бы очень заброшенным.

Сейчас она работала исключительно ради грядущего урожая.

Энри выпрямилась, разминая затёкшие мускулы и расслабляя напрягшееся тело. Ветер приятно холодил её кожу, перегревшуюся за многие часы работы.

Ветер также донёс до её ушей звук суматохи в деревне.

Это звучало как будто что-то ударялось обо что-то, и выкрики, предназначенные чтобы связать силу нескольких людей воедино. Эти звуки никогда ранее не звучали в деревне. Сейчас, деревня трудилась чтобы превратить самые разные идеи и планы в реальность.

Самым важным из этих планов являлось сооружение стены вокруг деревни и постройка сторожевых башен. Само собой разумеется, конечной целью было превращение деревни в крепость.

Деревня Карн располагалась на краю Великого Леса Тоб, а лес являлся домом множества диких зверей, иными словами, опасным местом. Невозможно жить здесь без защиты крепких стен.

Однако, деревня Карн представляла собой ровные, радиально расходящиеся от центра ряды домов. Без какой либо стены, преграждающей путь в деревню. До недавнего времени, деревня была мирной и дикие звери не входили в неё, пусть она и находилась возле самой опушки леса.

Причиной этого было то, что могущественное существо известное как Мудрый Король Леса непрерывно расширяло сферу своего влияния, и ни один зверь не решался бродить в лесу возле деревни. Так что защита деревни была сравнима со стальной стеной.


Еще от автора Куганэ Маруяма
Король-нежить

Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.


На службе королевства. Часть 1

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Темный воин

«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.


Вторжение в Великую гробницу

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Гномы-ремесленники

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Владыка заговора

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Рекомендуем почитать
Эмиссар 3: Коса Смерти

Главный герой, Дункан Смит, погрузившись в игру ради девушки, становится эмиссаром самого Владыки Смерти. Пройдя сложные и опасные приключения, Дункан лучше понимает мотивы владык и выясняет, что игровая реальность, да и сам реальный мир находится под угрозой. Теперь чтобы сохранить оба мира, Дункану придется найти самый сильный артефакт — Косу Владыки Смерти.


Токсичные

Когда люди делали виртуальные миры, они переносили туда всё: свои мечты, свои идеи, свои переживания, свои пороки. И вот как раз на удовлетворении последних, моя команда и специализируется. Группа гастролирующих троллей покажет любые фокусы: от исчезновения из игры кланов-конкурентов, до "чудесной" и "случайной" победы слабой команды на турнире. Вопрос лишь в том, сколько вы готовы заплатить.


Эльфицид: Сердце Зла

Вторая книга эпического нашумевшего цикла «Эльфицид». Ссыль на первую книгу цикла, читать онлайн и качать подписчикам бесплатно без СМСhttps://author.today/reader/93126/734370 Расчлененка, хоррор и нецензурная брань присутствуют в умеренных количествах. Сложные интриги, удивительные приключения, тайны, загадки и лихо закрученный полифонический сюжет — в неумеренных. Размер книги (по сравнению с первой) — мое почтение. Подписывайтесь, ставьте лойс. Это на самом деле важно для меня и в разы ускорит выход третьей книги. Примечания автора: + Скачивание для подписчиков + Новая глава ежедневно + Игромех проработан при участии эльфа 60‑го уровня с более чем двадцатилетним опытом игр в ММОРПГ.


Мёртвые зоны рая

Игра дарит жизнь после смерти. Одни становятся на путь меча и магии, другие — отправляются в космическую одиссею. Вариантов десятки, если не сотни. Психологи подбирают идеальный мир для каждого. Что это, если не рай? Но однажды, случайно встретившись в реальности, в хосписе для "доживающих", двое героев отправляются в долгий путь навстречу друг другу. Он — через леса, кишащие чудищами и феями. Она — сквозь необъятный космос к его планете "Око Дракона". Это могла бы быть очередная история о любви и сомнениях, если бы игрокам не пришлось столкнуться с гораздо более серьезной проблемой. Кто-то или что-то повсеместно стирает целые области цифрового мира вместе с персонажами.


Вселенная Бездны: Проклятый

Грузовик-Убийца продолжает собирать жатву обычных японских школьников для реалити-шоу "Азиатский девственник". Но в тот день что-то пошло не так и Перевозчик отправил в мир Системы не того, кого следовало. Русского. И завертелось…  .


Из Инферно с любовью

Новый мир всегда таит в себе множество сюрпризов. Особенно если он ещё недавно был лишь строчками программного кода, но потом «обрёл душу». И вот уже готовы столкнуться между собой противоборствующие силы, и время начинает обратный отсчёт. Что же делать в такой ситуации обычному князю Инферно Хельги? Остаётся лишь идти вперёд, используя не только мощь меча и магии — свои и набранного войска — но и извилистые тропки, по которым можно проскользнуть, лишь мастерски владея интригами и обладая немалой толикой коварства.


Заклинатель разрушения

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Герои людоящеров

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


На службе королевства. Часть 2

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Кровавая валькирия

Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.