Два лидера - [5]
Когда он спросил ее о растворителях и правильном использовании инструментов, всем, что он получил в ответ было «Выясните это самостоятельно-су», что ни капли не помогло.
Так что они оба забыли о еде и сне в попытках экспериментальным путём выяснить, как использовать эти инструменты. Процесс шёл медленно, но они наконец-то достигли некоторых успехов. Конечно, они совершали ошибки — во многом по вине Энфри — но последние два месяца были самими оживленными в долгой жизни Лиззи. Плоды их труда, стоявшие на столе в лаборатории — бутылка пурпурного зелья, которое Лиззи наконец закончила бесконечно проверять — наполняли Энфри радостным волнением.
— Тогда, я позабочусь о еде — сказал Энфри, закрывая за собой дверь. Повернувшись к Кайджали, он сказал — Идём.
Хотя все должны были есть вместе, дом Энри был не настолько большим, чтобы вместить их всех. Поэтому, они обычно ели на улице, если им позволяла погода.
Так как они были на улице, то небольшое количество беспутства было ожидаемо и допустимо. Вот если бы они были внутри, то такое поведение могло стать невыносимым. Но даже в текущей ситуации, дело быстро принимало раздражающий оборот.
— Вот почему я говорю, Энри — будет моей женой!
— Эй, молокосос, ты что забыл, что мы договорились не трогать сестрицу?!
— Вот-вот, и если ты попытаешься наколоть нас, то я тоже начну действовать!
— Ты что, приятель? Я первый!
Несколько гоблинов вскочили, опрокидывая стулья, на которых сидели, а некоторые даже забралась на стол. Подавляя свой гнев, Энри заговорила спокойным тоном.
— Вы, все, пожалуйста успокойтесь.
Это имело не больше эффекта, чем снежок, запущенный, чтобы остудить солнце. Неприязнь в глазах гоблинов ничуть не утихала.
— Бросьте это, братва. Победитель уже предрешён. Узрите, этот кусочек изумительного, сияющего мяса!
Один из гоблинов, Куунел, поднял свою ложку в подтверждение своих слов. На ней находился кусочек куриного мяса, который можно было случайно принять за горошину. Это было не более чем крохотная добавка, которую Энри положила когда готовила порции.
— Я доел своё мясо, но на дне супа было ещё! У вас было что-то подобное? Не думаю! Это было явное доказательство любви!
— Да ты шутишь! Это просто шматок мяса, который сестрица перепутала с кусочком овоща!
— Может быть ты просто выдаешь желаемое за действительное? Может это «мясо», что ты съел на самом деле было картошкой или ещё чем, а настоящее мясо и было вот этой малюткой у тебя на ложке. Ты бы лучше следил за собой, это ведь доказательство того, что ты не нравишься сестрице. К тому же, мой бог ясно сказал мне «Ты должен сделать Энри счастливой».
— Разве бог, в которого ты веришь, не злой, а, Кона?!
Часть гоблинов стояли, другая часть сидела и спорила, раздувая пламя конфликта. Даже Нему присоединилась к спорящим. Лишь некоторые не участвствовали в этой Королевской битве. Эти люди склонили свои головы над столом, и самым видным из них был Энфри
— … Толчёный рубин… астральные перья… пестик ясеня… раст… раствор… во… вор?
Энфри бормотал себе под нос пока ел, но еда в ложке даже не достигала его рта, прежде чем ложка возвращалась в миску. Его глаза не были видны из-за длинных волос, но, скорее всего, он витал где то в облаках.
— Энфри, ты в порядке?
Гоблины все ещё спорили, и, хотя, вероятно, небезопасно было оставлять их в покое слишком долго, чтобы спор не вышел из под контроля, Энфри действительно был где то в другом месте а не здесь, и она не могла его игнорировать. Он, скорее всего, страдал от недостатка сна, судя по тому, что он начал бормотать в тот момент как сел за стол, и, казалось, что он упадет в любой момент. Когда он на самом деле начал завтракать, он выглядел, как зомби, полностью лишенный жизни или души.
— А… не… беспо…койся… обо…мне… Енри… ха…
— Эй, Энфри, очнись!
— Разве это не ты раньше говорил «Нему моя любовь» и всё такое?
— То тогда, а то сейчас. До меня только недавно допёрло. Я думал раз Нему десять и она одного роста с нами, то ей уже можно выходить замуж. Но люди… они считаются взрослыми только после пятнадцати!
— Э? Серьёзно?… Сестрица не такая как хоблюди?
Разговор гоблинов с невероятной скоростью перескакивал с одной темы на другую. Энри хотела спросить что такое «хоблюди», но не успела открыть рот как им уже надоело об этом говорить и они начали совершенно новый спор, вовлёкший всех.
— А! Ты мой хлеб стащил!
— Мой волк ещё голоден, не будь жадиной!
— Вы все!
Несмотря на то что Энри уже кричала, её голос всё равно не мог перекрыть шум что создавали гоблины. Ложки и тарелки летали над столом, а крики и злобный рык оглашали окрестности словно штормовые волны бьющиеся о берег. Разумеется, всё чем они бросались было пустым, потому что никому из гоблинов и в голову бы не пришло портить еду что готовила для них Энри. И всё же подобное поведение непростительно.
Ожесточившись, Энри нахмурила брови и набрала в рот воздуха.
— Разве волки не мясо жрут? Думаешь, раз ты выше уровнем, я не наваляю тебе на кулаках?
— На кулаках, говоришь? Может, закусишь моим кулаком раз такой голодный?
Стоило Энри встать, как все тут же уселись на места и мирно принялись есть как ни в чём не бывало.
Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.
«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Альфа-тестер Кен решает начать играть в игру, чтобы подзаработать и словить новые ощущения. Как жаль, что он еще не осознает то, куда он попал по случайности. Графика слишком высокая для этого поколения, полный контроль чувств, эмоций, так вот задай себе вопрос: "А ты уверен, что это игра?".
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре .
Ёбург-на-болоте бурлил и колготился. Со всех сторон в город собирались игроки. Клановые и одиночки, донаторы и работяги, палладины и бандиты. На этот день, на день Премьеры, администрация объявила Великое Перемирие. А чтобы слова не остались чисто "декларацией о намерениях", на двенадцать часов программно запретили в выбранных для Премьеры городах возможность получения или нанесения урона и совершения кражи. ПэКашники с багрово-алыми никами бродили по городу, как дети по музею конфет, и ежеминутно доставали стражников дурацкими вопросами.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).