Два лидера - [3]

Шрифт
Интервал

Это было вдвойне верно для места вроде деревни Карн, не имевшей доступа к услугам жреца, владеющего целительной магией. В больших деревнях жрецы исполняли и работу аптекаря.

Священники взимали соответствующую плату за свою магию исцеления. Вернее, может быть, лучше сказать, что им приходилось её взимать. Крестьяне, неспособные расплатиться деньгами, могли отработать лечение своим трудом. Тех, кто не мог сделать даже это, священники лечили травами — этот способ был дешевле чем магическое лечение.

Один из гоблинов в деревне был клириком, и мог с легкостью исцелять небольшие раны, но крестьяне сошлись во мнении, что он должен сохранять свою силу для чрезвычайных ситуаций, например на случай тяжёлых увечий. Не говоря уже о том, что клирик обладал весьма ограниченным набором целительных заклятий, и не мог исцелять болезни и нейтрализовывать яды.

Поэтому работа, выполняемая Барелами, была жизненно важна для деревни; но при этом, жители опасались близко подходить к их дому.

Причина этого становилась ясна по мере приближения к их жилищу.

Энри скривилась и зажала нос, следуя примеру Кайджали. Дом, к которому они приближались, окружал едкий запах. Честно говоря, запах не был таким уж жутким, но впечатление все равно оставлял ужасное. Запах, шедший от измельчённых трав, может и был отталкивающим, но в конечном счете это только аромат растений, сам по себе не представляющий опасности.

Дыша через рот, Энри постучалась в дверь.

Она постучала несколько раз, но никто не открывал. Энри уже начала подозревать, что дома никого нет, но тут с другой стороны послышались шаги, звуки торопливой возни с замком, и наконец дверь распахнулась.

ー!?

Она не хотела выдавать себя ни голосом, ни выражением лица, но из двери шёл поистине ужасный запах.

Мучительный.

Резкая, жгучая боль обожгла её глаза, нос и рот. Что еще хуже, ужасная вонь из дома говорила о том, что миазмы вокруг дома дома были лишь тем, что смогло просочиться изнутри.

— Доброе утро, Энри!

Сквозь длинную чёлку Энфри виднелись его широко открытые и покрасневшие глаза. Должно быть, он снова не спал всю ночь, занимаясь алхимическими экспериментами.

Ей не хотелось открывать рот, находясь в облаке слезоточивого газа, но не ответить на приветствие было бы невежливо.

— Д-доброе утро, Энфи!

Произнося эти слова, она почувствовала как пересыхает её горло.

— Доброе утро, Братишка.

— А, доброе утро, Кай… Кайджали… Э, уже утро? Я так увлёкся работой, что не заметил. Увидев солнце, я понял как пролетело время… ааах, в последние дни я провожу так много экспериментов, мне нужно почаще выбираться из дома.

Энфри потянулся, словно кот, и зевнул.

— Похоже, ты согнал семь потов на работе, фух…

Энри собиралась добавить: «Завтрак готов, приходи со своей бабушкой», но Энфри перебил её. Или скорее, не перебил, а ошеломил своим ребяческим энтузиазмом.

— Это удивительно, Энри!

Энфри устремился к ней. От его рабочей одежды разило тем же колким запахом, который заполнил весь остальной дом. Хотя Энри очень хотелось отойти от него, она заставила себя терпеть, потому что Энфри был ее дорогим другом.

— Что, что случилось, Энфи?

— Ты должна это услышать! Нам наконец удалось освоить процесс производства нового типа лечебных снадобий! Это изменит мир! Мы сумели создать пурпурное зелье, и всего-то нужно было добавить в раствор вытяжку собранных нами трав!

Единственный ответ, который он получил, был «хах?»

Энри понятия не имела, что в этом такого удивительного. Зелье получилось пурпурным, потому что они добавили в него пурпурной капусты?

— И оно может лечить раны! Скорость исцеления наравне с алхимически очищенными зельями!

Закатанные рукава рубашки Энфри открывали нежную, чистую кожу тонких рук. «Его руки тоньше моих», подумала Энри, в то время как Энфри продолжал:

— Это ведь означает, что…

— Да, да, это прекрасно, расскажешь нам об этом позже.

Сказал Кайджала, сделав шаг вперед.

— Братишка кажется спал слишком мало, а отрывался слишком много. Может он под кайфом или ещё что? Сестрица, давай я позабочусь о нём, а ты возвращайся первой?

— Все будет хорошо?

— Конечно. Я брызну немного холодной воды ему в лицо и когда он успокоится, приведу. Если тебя не будет слишком долго, другие начнут волноваться. А что насчет бабушки?

— Бабушка все еще с головой в исследованиях… я не думаю, что она выйдет к завтраку. Извини, ты так хлопотала, чтобы приготовить еду для нас…

— Ах, не бери в голову. Я так и думала, что Лиззи-сама скорее всего снова занята.

Подобные ситуации повторялись регулярно, так что это не было неожиданностью.

— Тогда, Сестрица, возвращайся первой.

Таким образом, ей оставалось лишь уйти.

— Хорошо, оставляю его на тебя.

Проводив взглядом Энри, Кайджали повернулся и холодно уставился на Энфри.

— Ты понимаешь, что ты только что сделал? Девушка слушает как мужчина говорит о своих увлечениях только тогда, когда любит его. В противном случае, эта болтовня лишь отталкивает её!

— …Прости, я просто подумал, что мы сделали удивительное открытие… но это было действительно потрясающе! Даже революционно!

Кайджала прервал болтовню рубящим жестом. Очевидно, до Энфри не дошло то что до него пытались довести.


Еще от автора Куганэ Маруяма
Владыка заговора

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Темный воин

«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.


Король-нежить

Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.


Кровавая валькирия

Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.


Гномы-ремесленники

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


На службе королевства. Часть 1

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Рекомендуем почитать
Вечная игра

Лит РПГ. Отказаться от членства в элитном клане, объявив ему войну. Не вступать ни с кем в пати, не убивать мобов. Ремесло, да вы шутите! Хобби: ночные полеты. Добро пожаловать в Вечность! Данная книга не рекомендована читателям не знакомым с mmo rpg, так как они ее не поймут, а тем, кто знаком, она не рекомендована тем более, так как пока вы читаете, другие продолжают качаться…


Призыватель демонов. Том 1

Самое большое испытание в моей жизни. И самая большая возможность. Новый мир полный кошмарных чудовищ: демоны, монстры и… люди. Рай ли это земной или самый глубокий круг ада. Увидим своими глазами.


Кукла для Мастера

Твое существование еще не прервано. И это хорошо. Плохо только, что непонятно где ты, что вокруг происходит и самое главное, а собственно, кто ты такой? Или... такая?! И это, наверное, самый важный вопрос!


Перерождение. Новые земли

Оказавшись на краю мира, в одиночестве, единственное, что важно — выжить. Какая разница, что было в прошлом, осталась человеком или уподобилась монстру? Все, что остается — двигаться вперед и постараться не сдохнуть.


Рыцарь замка трёх рек. Катастрофа.

Это случилось под новый год. Катастрофу словно подарочек преподнесли человечеству существа обладающие возможностями о которых даже боги и не мечтали. Земля  поменялась основательно, континенты расплылись кто куда. Экономика рухнула да ещё внезапно оказалась, что смерти не стало. Те, кто был стар - умирал и возрождался молодым, те кто был болен и хромой - умирал и возрождался здоровый. Да ещё люди изменились, преимущественно молодёжь, вдруг обрела способности подобно персонажам из РПГ игр. Тем самым создав головную боль государству, ведь они не спешили помогать властям.Не вычитано.


Тизер 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вторжение в Великую гробницу

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


На службе королевства. Часть 2

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Герои людоящеров

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Заклинатель разрушения

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).