Два лидера - [18]

Шрифт
Интервал

Однако, она обладала привычкой появляться из ниоткуда, совсем как сейчас. Жители деревни полагали естественным, что горничная на службе у великого заклинателя Айнз Оал Гоуна и сама владеет магией, и Энри разделяла это мнение. Но даже и так, эти внезапные появления всё равно пугали.

— Люпу-сан, г-где вы?..

— Ну же, Эн-чан, я же следовала за вами с самого начала-су. Вы чего, ребят, не заметили? Я думала меня все игнорируют потому что я скучная-су.

— Э? Ээээ?

Хотя и казалось что она шутит, тон звучал весьма серьёзно. Энри огляделась в поисках помощи от спутников.

— Ну, Люпу-нее, может хватит валять дурака?

— Увааа… все думают что я просто дурочка-су. Прощайте, не поминайте лихом-су… ааа, я всё равно шутила-су. Ну, ну, не обращайте внимания-су.

Воцарилась тишина, до тех пор пока кто-то не издал утомлённый вздох.

— А, можно подумать я делаю что-то плохое. Так кто этот маленький гоблин?… Неужели, неужели же!

Энри почувствовала как гоблины между ней и Люпус Региной обмениваются усталыми взглядами.

— Фуфу… Энфи-чан, тебя обскакал гоблин? Фуфуфу.

Глаза присутствующих остекленели и застыли, Люпус Регина расхохоталась.

— Да что же это-cу. Чистая, невинная юношеская любовь, и так жестоко растоптана-су. А, что за разврат-су! Фухаха!.. Фух, ну ладно, шутки в сторону, что на самом деле случилось?

Агу сильно затрясся, словно она была каким-то монстром.

Хотя, Энри понимала в чём дело. Жизнерадостное лицо Люпус Регины непрерывно менялось, словно у нервного человека в состоянии стресса. В промежутках между улыбками открывалось прячущееся под ними истинное выражение лица, настолько отличающееся от первоначального что становилось жутко.

— Ау, не бойся, я тебя не съем-су. Всё в порядке-су. Ну же, расскажи сестрёнке всё-су.

— Люпу-нее. Мы собирались обсудить это позже, разве ты не согласилась с этим?

— Оя? Хм, я и правда припоминаю что сказала что-то такое-су.

— …

— … А! Я надеюсь, Бету-сан не затруднит передать это зелье Гоуну-сама. Это свежая разработка, но его эффект был проверен и подтверждён.

— … О? Энфи-чан, ты наконец сделал его?

— Верно. К сожалению, оно не чисто красного цвета, но я думаю мы добились значительного прогресса.

— Ну, это здорово. Я уверена, Айнз-сама будет очень рад это услышать.

При этом, поведение Люпус Регины превратилось в поведение обычного человека, а не легкомысленной и беспечной девушки которой она была только что. Однако, это продлилось всего секунду. Она тут же обратно стала сама собой.

— Аааах, как возбуждающе… Серьёзно, я выбрала отличный день для визита-су. Да, вовсе необязательно звать меня Бета. Можно просто Люпус Регина-cу. Только для тебя…

В компании с пребывающей (с виду) в очень хорошем настроении Люпус Региной, они прошли в ворота деревни.

Жители не сказали ничего при виде незнакомого гоблинёнка. Можно было сказать что они просто спокойны, но также можно было сказать что они доверяли Энри. Она, возможно, стала кем-то вроде семьи гоблинам охраняющим деревню.

Они прошли по деревне и мимо дома Энри. Их пунктом назначения был дом гоблинов.

— Простите меня, я отлучусь ненадолго. Позову Бриту-сан, чтобы она тоже послушала что расскажет Агу.

— Толково придумано, Братишка. Она заходила в лес когда изучала рэйнджерское дело, так что будет лучше если она послушает что пацан расскажет… Так что скажешь, Сестрица?

— Э? Я?

Энри, не ожидавшая что её имя всплывёт в разговоре, на секудну запаниковала. Не имея явных причин отказываться, она просто кивнула.

— Угу. Возможно она и немногое сможет добавить, но лучше послушать и её мнение. Полагаюсь на тебя, Энфи.

Со словами «Понял» Энфри покинул их.

— Хотя можно подождать и тут… может, сделать кому-нибудь напитков?

— Отличная мысль-су! Помираю от жажды…

— … Люпу-нее, разве ты не горничная? Ты ведь должна уметь готовить всякие вкусные напитки?

— Нуу, я горничная владыки Айнза, и других Высших Существ, так что… Я не хочу работать на кого-то ещё-су. Я просто хочу побездельничать су-. Давайте не будем про работу и всякую такую фигню.

— Вот как… что ж, очень жаль.

Хотя разговор между Люпус Региной и Унлаем казался вполне обычным, Энри пробрала дрожь.

Разговаривая на ходу, они подошли к дому гоблинов.

Возле этого дома, способного вместить два десятка человек, располагался большой двор, достаточный чтобы держать там волков и отпускать их порезвиться. Это была крупная постройка, где гоблины тренировались и ухаживали за своим снаряжением.

Гоблины открыли дверь, впуская внутрь Энри и Люпус Регину.

— Уэээээ- Я и не знала про это место…

— Хммм? Люпус Регина-сан, вы не заходите?

— Не, не- Не могу без приглашения. Ну, это скорее просто вопрос вежливости, не то чтобы я действительно не могла. Я думаю, единственная про кого ходит такая же странная легенда это плоскодонка-сан…

— Плоскодонка-сан?…

— Верно, Эн-чан. Это имя несчастной красавицы. Впрочем, она тоже без проблем смогла бы войти. Легенды, мифы, сказочки — Лааааадно, хватит об этом… Мы здесь чтобы послушать что расскажет этот гоблин, верно?

— Ах, да. Тогда, напитки… эхм, как насчёт травяной настойки и фруктового сока? Это чёрный чай и вода Хьюэри…

Агу и Люпус Регину, похоже, совершенно сбил с току вопрос Унлая, так что Энри объяснила им.


Еще от автора Куганэ Маруяма
Король-нежить

Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.


На службе королевства. Часть 1

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Темный воин

«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.


Гномы-ремесленники

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Владыка заговора

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Кровавая валькирия

Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.


Рекомендуем почитать
Легендарный Лунный Скульптор. Книга 43

Легендарный Лунный Скульптор - 43 Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 40

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 37

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 32

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 31

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 46

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.


Герои людоящеров

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Заклинатель разрушения

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


На службе королевства. Часть 2

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Вторжение в Великую гробницу

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).