Два дня в апреле - [94]

Шрифт
Интервал

Туфли она тоже купила на распродаже… за двадцать евро. Хотя их исходная цена была целых семьдесят пять. Но уценили из-за какой-то маленькой царапины на одном каблуке. Её и не видно-то совсем. Кожа цвета беж, узкие носки, тонкий ремешок, перехватывающий стопу, и каблуки-шпильки высотой никак не меньше четырёх дюймов. Она ещё ни разу в своей жизни не разгуливала на таких высоченных шпильках. Есть ещё и сомнения по поводу того, хорошо ли будут сочетаться туфельки с её платьем. Но посоветоваться ей было не с кем.

Уна несколько дней тренировалась ходить на каблуках у себя дома, разгуливая вечерами в обновке по собственной комнате. Лично ей туфли представляются верхом элегантности. И ноги её делаются такими красивыми, такими длинными и стройными, когда она надевает эти туфли. Вот только сможет ли она выдержать в них несколько часов кряду?

Из украшений на сегодня она выбрала лишь крохотную пятиконечную звездочку, золотую, и на такой же изящной золотой цепочке. Это — папин подарок на день её рождения. Он подарил кулон, когда Уне исполнилось двенадцать лет. Буквально за пару месяцев до того, как врезался на своём велосипеде в распахнутую дверцу машины Дафнии. Маленькие, почти невидимые глазу бриллиантики украшают все пять концов звезды. Но стоит на них попасть лучу света, и они моментально вспыхивают и начинают играть всеми цветами радуги. Этот папин подарок всегда при ней. Она носит кулон и цепочку каждый день, всю неделю, но просто не афиширует. Когда идёт на занятия, то прячет украшение под школьной формой.

Поднявшись наверх, Уна первым делом заглядывает в ванную комнату и внимательно разглядывает свой подбородок в зеркале. Красное пятнышко размером с ноготь большого пальца — след от удара при падении со стены. На одной ладони слегка содрана кожа, есть царапины. Она, конечно, постаралась скрыть все свои «боевые травмы» от посторонних глаз, однако же… Уна тщательно промывает ссадины на руке водой, а потом насухо вытирает её. Порывшись в небольшом шкафчике, висящем над умывальником, она извлекает оттуда небольшой тюбик с мазью-антисептиком под названием «Судокрем» и втирает немного мази в ладонь.

Потом выходит из ванной комнаты и замирает на какое-то время на лестничной площадке, прислушиваясь к веселым взрывам смеха из комнаты Шарлотты. Уна ещё ни разу не была в её комнате. Она негромко стучится в дверь и заходит.

Комнатка маленькая, совсем крохотная, впрочем, как и все остальные комнаты в этом доме. В воздухе сильно пахнет лаком для волос и другой парфюмерией. Шарлотта сидит за туалетным столиком, а Флорин с кисточкой в руке колдует над её лицом. Флорин — не профессиональный визажист. Она — сестра Брайана, будущего мужа Шарлотты, и вызвалась помочь его невесте и её родным, так сказать, на добровольных началах. Уна уже встречалась с ней однажды.

— Проходи! Не стесняйся! — приглашает её Шарлотта, не отрывая своего взгляда от зеркала, в котором она и заметила появление Уны. — Все твои вещи лежат на кровати. Флорри, плесни ей в бокал немного шампанского. Не бойся! — Последние слова адресованы уже Уне. — Это всего лишь «Просекко». Оно слабенькое игристое. Можно сказать, совсем безалкогольное.

— Спасибо!

Уна делает глоток из бокала. Вино теплое и почему-то с ярко выраженным цветочным запахом. Нет! Определённо, «Вест-Кост-Кулер» намного вкуснее. И пахнет оно фруктами… Пакет с её вещами лежит на узенькой односпальной кровати Шарлотты. Уна ставит фужер с недопитым вином на подоконник, открывает пакет и извлекает оттуда платье.

— Ты только взгляни на неё, Флори! — продолжает щебетать Шарлотта, разглядывая отражение Уны в зеркале. — Вот наградил же господь человека такими шикарными волосами! Да я б за такие кудри душу бы свою отдала!

Флорин, занятая подведением глаз невесты, всецело сосредоточилась на своей работе и роняет в ответ, даже не поднимая головы.

— Да, ты права, божественные кудри! Тяжело с ними управляться?

Уна стягивает с себя свитер, потом снимает топик, подарок Дафнии. Вот только лифчик у неё простоват, это факт. Жаль, что у неё нет ничего более красивого.

— Да нет с ними никаких забот! — отвечает она Флорин. — Расчешу рукой, вот и все дела.

— Дивные волосы!

Короткая пауза. Уна надевает платье и повязывает пояс, чувствуя на себе пристальные взгляды двух других девушек.

— Здорово! Тебе очень идёт! — констатирует Флорин, отрываясь на мгновение от лица невесты и окидывая Уну взглядом. — И цвет шикарный!

— Спасибо!

Уна снимает туфли, стаскивает с себя джинсы, достаёт из пакета новые колготки, шуршит упаковкой и не спеша натягивает их на себя. У изголовья кровати лежит небольшая бежевая сумочка-клатч. Сумочку ей презентовала Шарлотта на сегодняшний день. Уна перекладывает в неё свой кошелёк и блеск для губ.

— Ну вот! То, что надо! — удовлетворённо кивает в зеркало Шарлотта, разглядывая собственное отражение. — А как тебе вчерашние закидоны нашей Урсулы Фоли? — Эта реплика уже обращена к Флорин. — Ты помнишь, что она вчера вечером наговорила Мари? Боже всемилостивый! Я не знала, куда спрятать глаза от стыда!

— Да уж! Корова безмозглая! Правда, бедняжка Мари вчера точно обожралась… Явно не собирается худеть в обозримом будущем! Посмотри вверх. Так… хорошо… Теперь — вниз. Ей бы меньше налегать на пиво… тогда и никакие диеты были бы не нужны.


Еще от автора Роушин Мини
Поступки во имя любви

Маленькие города всегда полны слухов. Когда Одри Мэтьюз организовала художественную студию для взрослых, новость мгновенно облетела округу. Туда записались шесть человек – четыре женщины и двое мужчин, связанные между собой не очевидными на первый взгляд узами. Они рисуют, делятся тайнами, влюбляются, грустят и рассказывают увлекательные истории, в которых каждому из них отведена особая роль.


То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Рекомендуем почитать
Солнечный день

Франтишек Ставинога — видный чешский прозаик, автор романов и новелл о жизни чешских горняков и крестьян. В сборник включены произведения разных лет. Центральное место в нем занимает повесть «Как надо умирать», рассказывающая о гитлеровской оккупации, антифашистском Сопротивлении. Главная тема повести и рассказов — проверка людей «на прочность» в годину тяжелых испытаний, выявление в них высоких духовных и моральных качеств, братская дружба чешского и русского народов.


Премьера

Роман посвящен театру. Его действующие лица — актеры, режиссеры, драматурги, художники сцены. Через их образы автор раскрывает особенности творческого труда и таланта, в яркой художественной форме осмысливает многие проблемы современного театра.


Выкрест

От автора В сентябре 1997 года в 9-м номере «Знамени» вышла в свет «Тень слова». За прошедшие годы журнал опубликовал тринадцать моих работ. Передавая эту — четырнадцатую, — которая продолжает цикл монологов («Он» — № 3, 2006, «Восходитель» — № 7, 2006, «Письма из Петербурга» — № 2, 2007), я мысленно отмечаю десятилетие такого тесного сотрудничества. Я искренне благодарю за него редакцию «Знамени» и моего неизменного редактора Елену Сергеевну Холмогорову. Трудясь над «Выкрестом», я не мог обойтись без исследования доктора медицины М.


Неканоническое житие. Мистическая драма

"Веру в Бога на поток!" - вот призыв нового реалити-шоу, участником которого становится старец Лазарь. Что он получит в конце этого проекта?


В малом жанре

В рубрике «В малом жанре» — рассказы четырех писательниц: Ингвильд Рисёй (Норвегия), Стины Стур (Швеция); Росква Коритзински, Гуннхильд Эйехауг (Норвегия).


Саалама, руси

Роман о хирургах и хирургии. О работе, стремлениях и своем месте. Том единственном, где ты свой. Или своя. Даже, если это забытая богом деревня в Сомали. Нигде больше ты уже не сможешь найти себя. И сказать: — Я — военно-полевой хирург. Или: — Это — мой дом.