Два дня в апреле - [132]

Шрифт
Интервал

 — не раз и не два горячился её адвокат, пытаясь хоть как-то отстоять интересы своей клиентки. — Вы имеете полное право на…» — он особенно часто любит повторять именно эту фразу, явно наслаждаясь её формулировкой. Но как же он не может понять? Ей ничего не надо от Алекса. И она не станет предъявлять свои права ни на что.

С того самого вечера, как она покинула дом Алекса, они больше не встречались. Хотя несколько раз она видела его издали. Однажды в окно витрины наблюдала за тем, как он прохаживался по книжному магазину, изучая стеллажи с новыми поступлениями. Второй раз, когда он остановился на красный свет светофора, нервно постукивая одним пальцем по рулю, — привычка, которая ей хорошо известна; ещё один раз, когда он выходил из ресторана в обеденный перерыв в компании с несколькими своими коллегами.

Вполне возможно, Алекс тоже имел возможность наблюдать её издали. Но за весь минувший год они ни разу не встретились лицом к лицу. Впрочем, рано или поздно такое обязательно должно случиться. Город ведь не настолько огромен, чтобы они с бывшим мужем смогли в нём затеряться до конца дней своих. Что ж, если такая встреча случится, она справится с собой. Поздоровается с ним вежливо, как это бы сделал на её месте любой воспитанный человек. Остаётся лишь надеяться, что и Алекс поведёт себя подобающим образом.

Квартира у неё небольшая, но с очень хорошей, продуманной планировкой, которая её удовлетворяет по всем статьям. Изабель уже научилась не обращать внимания на посторонние шумы, неизбежные, когда живёшь в многоквартирном доме: соседи сверху, соседи снизу. Она приобрела себе специальные беруши и пользуется ими, когда ложится спать. Словом, нет таких неудобств, с которыми нельзя было бы справиться. К сожалению, этот жизненный урок она выучила слишком поздно.

А что же до её нынешней работы, так это и вообще счастливый подарок судьбы, иначе не скажешь. Этот подарок с небес упал к ней аккурат накануне её шестидесятилетия, буквально за неделю до дня рождения. И отныне у неё словно второе дыхание открылось. Да, приходится торчать в магазине целыми днями, да, от долгого стояния за прилавком у неё к концу рабочего дня страшно болят ноги. Но ничего! Горячая ванна и бокал хорошего вина сделают своё доброе дело. Они помогут, даже если все другие средства окажутся бессильными. К тому же зарплата очень хорошая, грех жаловаться. Так что, в общем и целом, работа ей в радость.

Звонок мобильника. Изабель снимает телефон с полки. На дисплее высвечивается имя Джорджа. Как хорошо, что они продолжают общаться и после того, как она ушла от его отца.

— Слушаю тебя, мой дорогой!

— Изабель! Ты можешь сейчас говорить?

— Могу! Говори!

— Мы тут обнаружили, что у нас не хватает столовых приборов на всех гостей… Ты не могла бы прихватить с собой три комплекта?

— Конечно! Нет вопросов. — Джордж сегодня устраивает первый официальный ужин для своих гостей. «Пора! В следующем месяце ему уже стукнет двадцать восемь. Не забыть купить цветы по пути домой!» — Что-нибудь ещё? Тарелки там, или фужеры?

— Подожди минутку! Пойду перепроверю всё ещё раз.

Изабель вспомнила — спустя неделю после того, как она ушла от Алекса, однажды утром вдруг зазвонил её телефон.

— Это Джордж! — торопливо выпалил он в трубку, словно опасаясь, что она уже уничтожила все его координаты в банке данных. То есть вычеркнула из своей жизни не только отца, но и его тоже. —  Я знаю, что у вас произошло. Не стану спрашивать, почему ты так решила. Просто хочу, чтобы ты знала: я очень надеюсь, что мы останемся друзьями, несмотря ни на что. Не хочу принимать ничью сторону, это ваше дело.

Изабель помнит, как её обрадовал этот звонок. Просто душу перевернул. Она так и сказала ему в ответ:

— Я так рада! Слов нет! Я сама всё время собиралась позвонить тебе, но боялась, что ты не захочешь разговаривать со мной…

— Что за ерунда! С какой такой стати? — по его интонациям Изабель поняла, что Джордж откровенно удивлён тому, что она могла подумать про него такое. И сама устыдилась себя же. В самом деле! Как она могла усомниться в добропорядочности Джорджа?

Она не спросила его про отца. Имя Алекса вообще не было упомянуто в ходе этого краткого разговора.

— Я пока останусь здесь, — счёл нужным сообщить ей Джордж. — Пока у меня нет особой спешки с приобретением дома для себя. С этим можно и подождать какое-то время.

Изабель моментально почувствовала себя виноватой.

— Это всё из-за меня, да? Ты вынужден остаться с отцом, поддержать его…

— Вовсе нет! Просто решил пока повременить с покупкой недвижимости. Только и всего. Меня действительно ничто не подгоняет.

Джордж прожил с отцом ещё целый год, и вот сейчас вдруг такой неожиданный поворот.

Вполне возможно, её уход от мужа поспособствовал тому, что Джордж решил зажить самостоятельной жизнью. И, когда всё более или менее утряслось, так и поступил.

Снова его голос в трубке.

— Изабель! Это опять я! Всё остальное есть, спасибо! Разве что… Можешь купить для нас несколько длинных тонких свечек?

— Могу! Что за разговоры. А как насчёт подсвечников?

— Нет! С этим всё в порядке. Мы обнаружили в сарае целую гору симпатичных цветочных горшков. Они точно сгодятся для этой цели. Приходи пораньше! Я покажу тебе все наши владения, пока другие гости подтянутся.


Еще от автора Роушин Мини
Поступки во имя любви

Маленькие города всегда полны слухов. Когда Одри Мэтьюз организовала художественную студию для взрослых, новость мгновенно облетела округу. Туда записались шесть человек – четыре женщины и двое мужчин, связанные между собой не очевидными на первый взгляд узами. Они рисуют, делятся тайнами, влюбляются, грустят и рассказывают увлекательные истории, в которых каждому из них отведена особая роль.


То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Рекомендуем почитать
Блабериды

Один человек с плохой репутацией попросил журналиста Максима Грязина о странном одолжении: использовать в статьях слово «блабериды». Несложная просьба имела последствия и закончилась журналистским расследованием причин высокой смертности в пригородном поселке Филино. Но чем больше копал Грязин, тем больше превращался из следователя в подследственного. Кто такие блабериды? Это не фантастические твари. Это мы с вами.


Офисные крысы

Популярный глянцевый журнал, о работе в котором мечтают многие американские журналисты. Ну а у сотрудников этого престижного издания профессиональная жизнь складывается нелегко: интриги, дрязги, обиды, рухнувшие надежды… Главный герой романа Захарий Пост, стараясь заполучить выгодное место, доходит до того, что замышляет убийство, а затем доводит до самоубийства своего лучшего друга.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Ночной сторож для Набокова

Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.