Два дня в апреле - [132]
С того самого вечера, как она покинула дом Алекса, они больше не встречались. Хотя несколько раз она видела его издали. Однажды в окно витрины наблюдала за тем, как он прохаживался по книжному магазину, изучая стеллажи с новыми поступлениями. Второй раз, когда он остановился на красный свет светофора, нервно постукивая одним пальцем по рулю, — привычка, которая ей хорошо известна; ещё один раз, когда он выходил из ресторана в обеденный перерыв в компании с несколькими своими коллегами.
Вполне возможно, Алекс тоже имел возможность наблюдать её издали. Но за весь минувший год они ни разу не встретились лицом к лицу. Впрочем, рано или поздно такое обязательно должно случиться. Город ведь не настолько огромен, чтобы они с бывшим мужем смогли в нём затеряться до конца дней своих. Что ж, если такая встреча случится, она справится с собой. Поздоровается с ним вежливо, как это бы сделал на её месте любой воспитанный человек. Остаётся лишь надеяться, что и Алекс поведёт себя подобающим образом.
Квартира у неё небольшая, но с очень хорошей, продуманной планировкой, которая её удовлетворяет по всем статьям. Изабель уже научилась не обращать внимания на посторонние шумы, неизбежные, когда живёшь в многоквартирном доме: соседи сверху, соседи снизу. Она приобрела себе специальные беруши и пользуется ими, когда ложится спать. Словом, нет таких неудобств, с которыми нельзя было бы справиться. К сожалению, этот жизненный урок она выучила слишком поздно.
А что же до её нынешней работы, так это и вообще счастливый подарок судьбы, иначе не скажешь. Этот подарок с небес упал к ней аккурат накануне её шестидесятилетия, буквально за неделю до дня рождения. И отныне у неё словно второе дыхание открылось. Да, приходится торчать в магазине целыми днями, да, от долгого стояния за прилавком у неё к концу рабочего дня страшно болят ноги. Но ничего! Горячая ванна и бокал хорошего вина сделают своё доброе дело. Они помогут, даже если все другие средства окажутся бессильными. К тому же зарплата очень хорошая, грех жаловаться. Так что, в общем и целом, работа ей в радость.
Звонок мобильника. Изабель снимает телефон с полки. На дисплее высвечивается имя Джорджа. Как хорошо, что они продолжают общаться и после того, как она ушла от его отца.
— Слушаю тебя, мой дорогой!
— Изабель! Ты можешь сейчас говорить?
— Могу! Говори!
— Мы тут обнаружили, что у нас не хватает столовых приборов на всех гостей… Ты не могла бы прихватить с собой три комплекта?
— Конечно! Нет вопросов. — Джордж сегодня устраивает первый официальный ужин для своих гостей. «Пора! В следующем месяце ему уже стукнет двадцать восемь. Не забыть купить цветы по пути домой!» — Что-нибудь ещё? Тарелки там, или фужеры?
— Подожди минутку! Пойду перепроверю всё ещё раз.
Изабель вспомнила — спустя неделю после того, как она ушла от Алекса, однажды утром вдруг зазвонил её телефон.
— Это Джордж! — торопливо выпалил он в трубку, словно опасаясь, что она уже уничтожила все его координаты в банке данных. То есть вычеркнула из своей жизни не только отца, но и его тоже. — Я знаю, что у вас произошло. Не стану спрашивать, почему ты так решила. Просто хочу, чтобы ты знала: я очень надеюсь, что мы останемся друзьями, несмотря ни на что. Не хочу принимать ничью сторону, это ваше дело.
Изабель помнит, как её обрадовал этот звонок. Просто душу перевернул. Она так и сказала ему в ответ:
— Я так рада! Слов нет! Я сама всё время собиралась позвонить тебе, но боялась, что ты не захочешь разговаривать со мной…
— Что за ерунда! С какой такой стати? — по его интонациям Изабель поняла, что Джордж откровенно удивлён тому, что она могла подумать про него такое. И сама устыдилась себя же. В самом деле! Как она могла усомниться в добропорядочности Джорджа?
Она не спросила его про отца. Имя Алекса вообще не было упомянуто в ходе этого краткого разговора.
— Я пока останусь здесь, — счёл нужным сообщить ей Джордж. — Пока у меня нет особой спешки с приобретением дома для себя. С этим можно и подождать какое-то время.
Изабель моментально почувствовала себя виноватой.
— Это всё из-за меня, да? Ты вынужден остаться с отцом, поддержать его…
— Вовсе нет! Просто решил пока повременить с покупкой недвижимости. Только и всего. Меня действительно ничто не подгоняет.
Джордж прожил с отцом ещё целый год, и вот сейчас вдруг такой неожиданный поворот.
Вполне возможно, её уход от мужа поспособствовал тому, что Джордж решил зажить самостоятельной жизнью. И, когда всё более или менее утряслось, так и поступил.
Снова его голос в трубке.
— Изабель! Это опять я! Всё остальное есть, спасибо! Разве что… Можешь купить для нас несколько длинных тонких свечек?
— Могу! Что за разговоры. А как насчёт подсвечников?
— Нет! С этим всё в порядке. Мы обнаружили в сарае целую гору симпатичных цветочных горшков. Они точно сгодятся для этой цели. Приходи пораньше! Я покажу тебе все наши владения, пока другие гости подтянутся.
Маленькие города всегда полны слухов. Когда Одри Мэтьюз организовала художественную студию для взрослых, новость мгновенно облетела округу. Туда записались шесть человек – четыре женщины и двое мужчин, связанные между собой не очевидными на первый взгляд узами. Они рисуют, делятся тайнами, влюбляются, грустят и рассказывают увлекательные истории, в которых каждому из них отведена особая роль.
Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?
События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.
Один человек с плохой репутацией попросил журналиста Максима Грязина о странном одолжении: использовать в статьях слово «блабериды». Несложная просьба имела последствия и закончилась журналистским расследованием причин высокой смертности в пригородном поселке Филино. Но чем больше копал Грязин, тем больше превращался из следователя в подследственного. Кто такие блабериды? Это не фантастические твари. Это мы с вами.
Популярный глянцевый журнал, о работе в котором мечтают многие американские журналисты. Ну а у сотрудников этого престижного издания профессиональная жизнь складывается нелегко: интриги, дрязги, обиды, рухнувшие надежды… Главный герой романа Захарий Пост, стараясь заполучить выгодное место, доходит до того, что замышляет убийство, а затем доводит до самоубийства своего лучшего друга.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.