Два дня в апреле - [125]

Шрифт
Интервал

— А как у тебя дела?

— Тоже всё в порядке! Вот допиваю свой чай и готовлюсь к открытию. С нетерпением жду вечера и праздничного застолья у Джорджа.

— Я тоже! Надеюсь, он не пожалеет о том, что затеял эту грандиозную пьянку. — Дафния нажимает на сенсорный значок на панели телефона. — Я совсем была не против организовать застолье у себя дома или у Мо.

— Не говори глупостей! Ты пока ещё не можешь праздновать собственный день рождения дома. А вот у Джорджа — самое то! Всё будет отлично! К тому же я просто уверена в том, что мальчик умирает от желания удивить всех нас и продемонстрировать, на что он способен.

Вот и эта глубокая, кровоточащая рана, которая образовалась много-много лет тому назад, когда Изабель бросила их с отцом и ушла прочь, тоже постепенно начинает затягиваться. Первый шаг к примирению был сделан год назад в годовщину гибели Финна. Именно в тот день Дафния предложила матери какое-то время пожить у неё. Потом она же помогла Изабель подыскать себе подходящее жильё. Но окончательное примирение состоялось много позже, уже спустя несколько месяцев после того, как Изабель переехала к себе на новую квартиру. И как это ни парадоксально звучит, но поспособствовал этому Финн. Именно он помог им навсегда положить конец неприязни, зарыть, так сказать, топор войны на вечные времена. Впрочем, Мо тоже заслуживает особой и отдельной благодарности.

«Поговори со своей матерью! — предложила ей как-то раз Мо, когда идея о том, чтобы снова открыть магазин Финна, приобрела уже вполне осязаемые очертания и формы. — У неё же есть опыт работы за прилавком». Итак, первой эту мысль озвучила Мо. Но без Финна и его отца, вложивших всю душу в магазин, практически создав его на пустом месте, ничего бы этого не было. Нет магазина, нет и потребности в том, чтобы заниматься поисками человека, способного снова возродить детище Финна к новой жизни.

Несмотря на то что отношения с матерью на тот момент уже стали постепенно налаживаться, Дафния поначалу отнеслась к предложению Мо с опаской. Пригласить Изабель на работу в магазин Финна? А не слишком ли это рискованная затея? Готовы ли они все к столь ответственному шагу? Не торопит ли она события? Не подгоняет ли их?

«Это же вовсе не означает, что ты будешь вынуждена общаться с нею днями напролёт, — резонно заметила Мо. — На самом деле ты вообще не будешь иметь к магазину никакого отношения. Главное, что бизнес будет по-прежнему находиться в семейных руках. И это очень хорошо!» В сущности, предложение Мо было очень дельным, с какой стороны на него ни взгляни, а потому все свои страхи Дафния на время отодвинула в сторону.

— Магазин ремёсел, я бы так его охарактеризовала, — сказала она матери, встретившись с нею буквально на следующий день, за неделю до дня рождения Изабель. Трудно было поверить в то, что ей исполняется шестьдесят лет. — Будем продавать всякие поделки, мелочи для домашнего обихода, безделушки, сувениры, подарочные наборы, бижутерию и прочее. Всё только ирландского производства и местного дизайна. Как тебе моё предложение?

Изабель встретила вопрос молчанием. Судя по выражению её лица, идея дочери поначалу не вызвала у неё никакого энтузиазма. Её совершенно не интересовал поиск новой работы. К тому же работы, связанной с непосредственным подчинением Дафнии. Словом, она лихорадочно соображала, как сказать «нет» с максимальным тактом, не обидев дочь.

— Так ты решила открыть магазин? — спросила она наконец, не придумав ничего лучше встречного вопроса.

— Не лично я! Я останусь работать в своем агентстве, но те деньги, которые были нам выплачены муниципалитетом в связи с гибелью Финна, мы пустим в дело. Мо будет вести всю бухгалтерию, как и прежде. А Уна станет помогать вам по субботам, пока не…

— И ты хочешь, чтобы и я была в деле?

— А почему нет? Мо считает, что наше предложение может заинтересовать тебя.

— То есть ты мне предлагаешь работу в своём магазине?

— Да, если тебе это кажется интересным…

— Хорошо! Я согласна! Спасибо! Мне это будет интересно! Большое спасибо!

Вот так они с Мо нашли продавщицу для своего магазина.

В одном Мо ошиблась, предрекая, что контакты матери и дочери не будут слишком интенсивными и частыми, чего больше всего в глубине души опасалась Дафния. Случилось всё с точностью до наоборот. Изабель и Дафния стали встречаться практически каждый день. Что и понятно. В подготовке магазина к открытию были задействованы все, без исключения. И Изабель тоже трудилась наравне с остальными. Занималась поиском нужных товаров, пустила в ход свои многочисленные связи для организации устной рекламы по принципу сарафанного радио, наконец, принимала самое непосредственное участие в оформлении интерьера. И надо отдать ей должное! Помощь Изабель всегда была нужной и полезной.

Изредка в разговорах с дочерью они возвращались к прошлому, постепенно заполняя те информационные пустоты, которые за долгие годы образовались у каждой из них.

«Я работала в этом кинотеатре с понедельника по пятницу. Ну, в том самом, куда я тебя постоянно водила, когда ты приезжала ко мне. Я работала билетёршей. Довольно скучное занятие. Но другой работы я себе не смогла найти».


Еще от автора Роушин Мини
Поступки во имя любви

Маленькие города всегда полны слухов. Когда Одри Мэтьюз организовала художественную студию для взрослых, новость мгновенно облетела округу. Туда записались шесть человек – четыре женщины и двое мужчин, связанные между собой не очевидными на первый взгляд узами. Они рисуют, делятся тайнами, влюбляются, грустят и рассказывают увлекательные истории, в которых каждому из них отведена особая роль.


То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Рекомендуем почитать
Начало хороших времен

Читателя, знакомого с прозой Ильи Крупника начала 60-х годов — времени его дебюта, — ждет немалое удивление, столь разительно несхожа его прежняя жестко реалистическая манера с нынешней. Но хотя мир сегодняшнего И. Крупника можно назвать странным, ирреальным, фантастическим, он все равно остается миром современным, узнаваемым, пронизанным болью за человека, любовью и уважением к его духовному существованию, к творческому началу в будничной жизни самых обыкновенных людей.


Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Вниз по Шоссейной

Абрам Рабкин. Вниз по Шоссейной. Нева, 1997, № 8На страницах повести «Вниз по Шоссейной» (сегодня это улица Бахарова) А. Рабкин воскресил ушедший в небытие мир довоенного Бобруйска. Он приглашает вернутся «туда, на Шоссейную, где старая липа, и сад, и двери открываются с легким надтреснутым звоном, похожим на удар старинных часов. Туда, где лопухи и лиловые вспышки колючек, и Годкин шьёт модные дамские пальто, а его красавицы дочери собираются на танцы. Чудесная улица, эта Шоссейная, и душа моя, измученная нахлынувшей болью, вновь и вновь припадает к ней.


Блабериды

Один человек с плохой репутацией попросил журналиста Максима Грязина о странном одолжении: использовать в статьях слово «блабериды». Несложная просьба имела последствия и закончилась журналистским расследованием причин высокой смертности в пригородном поселке Филино. Но чем больше копал Грязин, тем больше превращался из следователя в подследственного. Кто такие блабериды? Это не фантастические твари. Это мы с вами.


Офисные крысы

Популярный глянцевый журнал, о работе в котором мечтают многие американские журналисты. Ну а у сотрудников этого престижного издания профессиональная жизнь складывается нелегко: интриги, дрязги, обиды, рухнувшие надежды… Главный герой романа Захарий Пост, стараясь заполучить выгодное место, доходит до того, что замышляет убийство, а затем доводит до самоубийства своего лучшего друга.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!