Дурные намерения - [4]
Девушка кивнула.
— Так, — Миша задумался. — И мне шашлык из свиной шеи. Шашлык будете?
И Ларри, и Гена покачали головами.
— И, знаешь что ещё, — продолжил Миша. — Перед всем этим великолепием принеси нам тарелочку с рыбной нарезкой. Вот прям сразу.
— Это всё? — девушка покорно смотрела на Мишу, но в её взгляде читалось не только послушание, но и интерес.
— Пока да, — ответил Миша. — Беги.
Когда девушка ушла, Гена спросил:
— Миха, ты трахаешь своих официанток?
— Этим летом они здесь для того, чтобы работать, а не получать удовольствие, — Миша старался выглядеть рассерженным, но не смог скрыть того, что его позабавил вопрос друга. Для пущей убедительности он наставил на Гену палец. — И ты держись от девчонок подальше, а не то я лично попрошу тебя покинуть заведение.
— Мишаня, да ты что!? — Гена поднял обе руки вверх. — Они слишком маленькие для меня.
— Помни об этом, кобелина, — рассмеялся Миша.
Мужчины помолчали, наслаждаясь пивом. Миша опять загрузился:
— Блин, яхту купить что ли? — сказал он, делая ещё один глоток из бокала.
— Отличная идея! — толкнул его в плечо Гена, не обратив внимания на то, что тот чуть не разлил пиво на свои шорты. — Офигенская идея! Офигитительная, я бы сказал!
На Ларином же лице не дрогнул ни один мускул:
— И? Простите, зачем тебе яхта?
— Ну как зачем? Расширять сферу туристической вовлечённости. Бар у меня есть, можно купить яхту и катать на ней желающих.
— Миша, купи дельтаплан, — посоветовал Ларри. — С его помощью ты сможешь просто спихивать туристов с Хешикского хребта. Это будет лучшим капиталовложением в местную индустрию развлечений. Я вот прям вижу вывеску: «В последний путь с Михаилом Громиным».
Они рассмеялись.
Не успели они перестать хохотать, как подошла официантка с рыбной нарезкой. Гена, хоть и утверждавший, что девушка ему не по возрасту, не мог отвести взгляд от неглубокого декольте её униформы, пока она расставляла посуду. Вместе с едой она поставила три небольшие ванночки, в которых лежали тёплые полотенца, чтобы гости могли вытереть руки перед трапезой. Девушка подождала, пока мужчины справятся с полотенцами, забрала их и удалилась.
Пить пиво, закусывая его рыбой, стало намного вкуснее, поэтому они некоторое время молчали.
— Мишань, тебе бар надоел, что ли? — нарушил молчание Гена.
— Не то чтобы надоел, — ответил Миша. — Но надо куда-то расширяться, понимаешь? Привлекать инвестиции. Баром в этом городе управлять легко. Это не работа, а сплошное развлечение: поставщики, работники и клиенты находятся сами. Но в октябре сезон закончится, и я опять буду подыхать со скуки.
— Яхта тебя тоже зимой не спасёт, — сказал Ларри.
— Блин, яхта это так здорово, — Гена был на своей волне.
Сидевший напротив Ларри по глазам друга видел, что тот в своих мечтах уже уплыл далеко-далеко.
— Где же взять денег на яхту? — продолжил Гена.
Ларри, делающий очередной глоток из бокала и не отводя глаз от Гены, показал пальцем на Мишу, на Гену, на себя и утвердительно кивнул, после чего допил пиво. Поставив пустой бокал на стол, он вытер губы.
— Только так, только совместными усилиями, — подытожил он.
— Нет, яхта это заманчивая, но далёкая перспектива, — сказал Миша. — Даже если купить её для работы, а не для отдыха, ну, то есть катать отдыхающих, то уже действительно поздновато. Середина сентября будет пока её купишь. Правда её можно застраховать и утопить.
Миша рассмеялся:
— Триджи, что ты на это скажешь?
— У нас намечается несколько проверок до конца года: союз страховщиков, потом Центробанк. Так что не этой зимой. Можно купить яхточку и пускай себе стоит. Есть же она не просит. А к следующему сезону она будет готова принимать желающих покататься.
— Гена, это не яхта простоит. Это твои собственные деньги простоят всю зиму до следующего мая. Самая дешёвая яхточка стоит миллионов восемнадцать. Раскидай эту цену на троих. У тебя есть лишние шесть миллионов, о которых ты готов забыть до следующего лета?
Гена покачал головой.
— О том и речь, — подытожил Ларри.
Официантка принесла шашлык для Миши:
— «Корабль» скоро будет готов, — сказала девушка и ушла после того, как Миша кивнул.
— Во-вторых, — продолжил Ларри, — даже если бы сейчас был май и яхта была бы в нашем распоряжении, самоокупаемость у неё какая? Предположим, ты будешь катать по два человека каждый день с июня по август, установив цену на билет в тысячу рублей, и ты получишь сто восемьдесят тысяч за три месяца. Вычитай отсюда стоимость топлива, амортизацию и необходимость чем-то питаться. Про одежду, я так уж и быть, молчу: шорты, сланцы, кепка и новоиспечённый моряк готов.
— М-да, придётся утопить мечту о яхте, — сказал Гена и сделал глоток пива. — Утопить мечту в пиве.
— Что там у вас за проверки? — поинтересовался Ларри и ухмыльнулся. — Вас закрывают, наконец-то?
— Нет, — Гена тоже улыбнулся. — Проверяют все доп. офисы и филиалы. Планово.
— Как там моя чёртова экс-жёнушка поживает? Всё ещё рулит тобой или уже ты ею рулишь?
Гена внутренне напрягся, ему показалось, что вопрос с подвохом. Тамара Графф — бывшая жена Ларри Граффа — была директором дополнительного офиса страховой компании, а Гена был её заместителем, и, по совместительству, любовником. Но он не собирался говорить приятелям, что опоздал на встречу с ними, потому что задержался на работе, выполняя свои обязанности по совместительству.
Чего только в жизни не бывает. Ординарец Наполеона подарил своей русской любовнице-служанке на память золотой луидор с профилем императора. А через полвека внучку той крепостной Марию Французову по иронии судьбы объявили внучкой… самого Бонапарта! И закружил Марию водоворот необыкновенных и опасных приключений: московская богемная жизнь, роман с красавцем князем Рокотовым, авантюра с организацией международного акционерного общества, побег из полиции…
Джордж Маркхэм, сексуальный маньяк, убивает Мэнди, дочь миллионера Патрика Келли. Это не первое и не последнее убийство на его счету. Полиция с ног сбилась в поисках преступника. Силы закона и порядка и преступный мир сходятся в большой охоте на леди-киллера.В расследовании участвует женщина-детектив Кэйт Барроуз, офицер полиции, в которую влюбляется Патрик Келли. Их нежная, полная страсти любовь звучит диссонансом происходящим в романе событиям.
«Любимой мамочке от дочерей. Помним, скорбим, любим» — траурный венок с этой надписью на лентах получает больная, но вполне еще живая старуха.С появлением этого «гостинчика» в старый дом пробирается страх.Вскоре всем обитателям становится ясно, что кто-то пытается расправиться с большой и недружной семьей женщин с ботаническими именами.Когда одна из них заканчивает свое земное существование не совсем так, как она планировала, жильцы понимают, что в доме поселилась месть…
Глаза Лорен — не просто прекрасные синие глаза очаровательной молодой женщины. Они обладают уникальной способностью — видеть преступление, которое еще только должно совершиться. Глаза Лорен видят картину убийства ярко, красочно, со всеми подробностями — так, как если бы это происходило в кино. Необычный дар приносит героине массу неприятностей. Ей никто не верит, считают чуть ли не душевнобольной, с ней разрывает помолвку ее жених. И когда в очередной раз к Лорен приходит видение, она решает действовать самостоятельно, на свой страх и риск, и отправляется на другой конец страны, чтобы остановить убийцу.
Втянутая в преступную аферу, связанную с многомиллионным наследством, юная Тесс Алкотт, ловкая мошенница, знакомится с известным адвокатом Люком Мэнсфилдом и неожиданно узнает правду о своем прошлом. Охваченная противоречивыми чувствами, она не знает, на что решиться — или довести до конца опасную игру, или прислушаться к голосу своего сердца.