Дурная слава - [14]

Шрифт
Интервал

В баре работал телевизор — показывали шоу Энди Гриффита. Запись была старой, да и качество изображения оставляло желать лучшего, так что никто из присутствующих даже и не пытался смотреть шоу. Когда Киннкэйд вошел, кое-кто из посетителей поднял голову и с интересом поглядел на него, тотчас же, правда, отводя глаза в сторону. Киннкэйд усмехнулся. «Похоже, этот Де Пард держит весь город в ежовых рукавицах», — мелькнуло у него в голове.

— Приветствую тебя, ковбой, — промурлыкала Старр Дэвис, выходя из-за стойки бара.

«Ну что ж, приятное исключение из правил», — кивнув ей в ответ, подумал Киннкэйд.

Широко улыбаясь, Старр Дэвис направилась к нему. На ней было простое облегающее платье из черной ткани в цветочек. Выглядела она потрясающе.

— Я уже начала думать, что ты собираешься провести весь вечер в полном одиночестве.

— Ну, вовсе нет, — ответил Киннкэйд, довольно откровенно разглядывая ее фигуру.

— Ты побрился, — заметила Старр.

— А еще принял душ и даже умудрился поспать. — Киннкэйд улыбнулся. — Думал посмотреть, как там мой грузовик, но из окна заметил, что двери мастерской закрыты на замок.

— Ничего удивительного. Хоуг обычно в пять заканчивает. Ты можешь сесть и выпить чего-нибудь, — сказала Старр, беря своего собеседника под руку и направляясь с ним к одному из пустых столиков. — Хоуг будет здесь с минуты на минуту.

— Позволительно ли пригласить выпить со мной хозяйку заведения? — Киннкэйд выдвинул стул, приглашая Старр сесть.

— Всегда, — ответила Старр, явно польщенная его предупредительностью. — Но сейчас вынуждена отказать. Я, как говорится, уже ангажирована на сегодняшний вечер.

— Какая жалость! — отозвался Киннкэйд.

— Верно.

Он заметил, что мелькнувшее в ее глазах сожаление было искренним.

— Может, что-нибудь выпьешь? — поинтересовалась она.

— Разве только пива, — отозвался Киннкэйд, усаживаясь лицом к двери.

Когда Старр собралась уходить, в зал вошел рыжий ковбой Расти Смит; он заметил Киннкэйда и направился к нему.

— Не возражаете, если я присоединюсь к вам?

— Отнюдь, — ответил Киннкэйд, жестом указывая на пустой стул, и, обращаясь к Старр, добавил: — Два пива, пожалуйста.

— Спасибо, — усаживаясь за стол, поблагодарил Расти. — Глоток холодного пива никогда не помешает. — Он откинулся на спинку стула. — Я выходил побродить по городу. Это отняло не слишком много времени. Такое чувство, что здешние люди не привыкли к приезжим. Они не особенно разговорчивы.

— Люди в маленьких городках имеют обыкновение держать рот на запоре, особенно если кто-нибудь начинает задавать им вопросы в лоб.

— На запоре? — Расти хмыкнул. Ему это показалось забавным. — Скорее, это похоже на капкан — щелк, стальная пружина опустилась, и челюсти сомкнулись. Так бы я это назвал…

Замечание Расти не требовало ответа, как, впрочем, и вся последовавшая вслед за этим болтовня. Новый знакомый Киннкэйда оказался на редкость говорлив. Киннкэйд, потягивая свое пиво, слушал его вполуха, радуясь тому, что от него не требуется участия в беседе.

В зал не спеша вошел новый посетитель, на мгновение привлекший внимание Киннкэйда. Одет он был весьма экстравагантно: сдвинутая на лоб шляпа с плоскими полями, большой квадратный кусок белого шелка, завязанный узлом сзади на шее, и новенькие джинсы «Ливане» с пристегнутыми к поясу чинками, короткими кожаными штанами. Шпоры с мексиканскими колесиками и подвесками, издававшими при каждом шаге мелодичный звон, лишь дополняли картину.

— Вот то, что я называю настоящий «бакару», — заметил Киннкэйд, воспользовавшись просторечным словом, образованным от «вакеро» и появившимся в языке раньше, чем слово «ковбой».

Оглядев вошедшего с головы до ног, Расти ехидно хмыкнул.

— Надеюсь, он садится на корточки, не снимая шпор, — заметил он.

— Меткое замечание, — одобрил приятеля Киннкэйд.

Расти фыркнул, давясь от смеха.

— Оди Хэйс, это ты, стройный дьяволенок? — воскликнула Старр Дэвис, заметив нового гостя. — Однако сегодня не суббота. Что ты делаешь в городе?

— Ну, сейчас расскажу, как это вышло. — Он сдвинул шляпу со лба, показав исчерченное жесткими и резкими линиями лицо. — В прошлом месяце я был в Уиннимакке и встретил там туриста с айовскими номерами. Сзади на бампере у него была наклейка, а на ней надпись: «Ты поцеловал сегодня своих детишек?» Я об этом задумался. И чем больше думал, тем лучше понимал, сколько времени прошло с тех пор, как обнимали и целовали меня. Поэтому я отправился в город за теплыми объятиями и холодным пивом.

Он состроил гримасу и раскрыл Старр свои объятия. Она смотрела на него, качая головой и явно забавляясь этой сценой.

— Что касается холодного пива, на него ты можешь рассчитывать, — сказала она смеясь. — Что же до остального, то устраивайся сам как хочешь.

По залу пробежал приглушенный смешок, как рябь по воде, — посетители, слушавшие их разговор, обменивались улыбками и кивали друг другу, по-видимому, удовлетворенные тем, что Старр ответила именно так, как они ожидали.

— А знаешь, эта женщина может выбрать любого мужчину в городе, — задумчиво заметил Расти.

Киннкэйд вспоминал свою беседу со Старр после стычки с Де Пардом.


Еще от автора Джанет Дейли
Отчаянная охота

Джордана Смит объездила весь мир в поисках приключений и охотничьих трофеев. Она ни в чем не уступала мужчинам. И ни одному мужчине до сих пор не удавалось тронуть ее гордое сердце, пока однажды на светском приеме она не оказалась в объятиях незнакомца, сумевшего одним поцелуем разбудить ее чувственность. Но незнакомец исчез, и только месяц спустя, в Скалистых горах Айдахо она вновь встретила Брига Маккорда. Здесь, среди суровой и обманчиво мирной дикой природы, пришлось узнать в Джордане настоящую цену любви и смерти, верности и коварства.


Фиеста в Сан-Антонио

Юная одинокая девушка с племянником на руках — Натали — решилась выйти замуж за совершенно незнакомого ей человека — Коултера Лэнгстона — только потому, что отчаянно нуждалась в чьей-либо поддержке. А ему нужна была женщина, которая бы вела хозяйство и присматривала за его маленькой дочерью. Оба согласились заключить фиктивный брак и — жить друг с другом под одной крышей…


В горе и в радости

Брак Гаррисов, Стейси и Корда, был очень счастливым, пока Корд не пострадал в авиакатастрофе и не оказался прикованным к инвалидной коляске. На чувства Стейси это обстоятельство не повлияло, но для Корда смириться с ситуацией было выше его сил. Он стал язвительным и нелюдимым и, в дулю желая облегчить жизнь жены, превратил ее в сущий ад. Лечение Корда доверили молодому физиотерапевту Поле Хансон.На радость или на беду появилась в доме Гаррисов красавица блондинка?


Я все снесу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наследство для двоих

У могилы отца впервые встречаются две его дочери, законная и внебрачная, рожденные в один день и похожие как близнецы. Внезапная смерть отца полностью изменила жизнь сестер. Рейчел приобрела то, о чем и не смела мечтать, Эбби потеряла все, к чему привыкла с детства. Считая, что любовь отца безраздельно принадлежит только одной из них, сестры возненавидели друг друга, сжигая в этой ненависти все, что было им дорого. И только чуть не потеряв самых близких им людей, они поняли всю бессмысленность своей вражды.


Соперники

Флейм Беннет – ослепительная, огненно-рыжая, уверенная в себе женщина, вице-президент рекламной компании, и Ченс Стюарт – глава крупной строительной фирмы, увидели друг друга впервые на светском приеме в Сан-Франциско. Им не понадобилось много времени, чтобы понять – их тяга друг к другу непреодолима. Но их любовь подверглась серьезным испытаниям и искушениям, едва не рухнув под лавиной взаимных подозрений и столкнувшихся деловых интересов.Но и Флейм, и Ченс в последний момент сумели понять, что же было главным в их жизни.


Рекомендуем почитать
Прошу, позволь тебя ненавидеть

Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка.  Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.