Дурная слава - [12]

Шрифт
Интервал

Именно способность Де Парда мыслить по-современному как ничто другое нравилась Рику. Дьюк Де Пард быстро ориентировался в новейших достижениях техники и умел извлекать из них прибыль. Компьютеры, специально разработанные для ранчо программы, вертолеты, — спутниковые антенны — чего только не было у Де Парда! Удивительно, но в этом человеке уживались как бы две Америки сразу: с одной стороны, он был типичным представителем современного делового мира, с другой — жил по законам Старого Запада. От всех окружающих Де Пард требовал полной преданности, верил в святость честного слова, чтил семью и уважал репутацию. Рик восхищался его непреклонностью, хотя едва ли признался бы в этом друзьям.

Грязная дорога, по которой они ехали, привела их прямехонько к подножию низкого плато: здесь-то и находилась штаб-квартира ранчо «Даймонд Д.», вокруг которой располагались опрятные амбары, сараи, склады, большая столовая и жилые помещения для служащих процветающего ранчо.

В то время как большинство машин и фургонов двинулось к амбарам, Шихэи поехал по дороге, доходившей до самой вершины плато. На плато размещались металлический ангар и вертолетная площадка со взлетной полосой. Чуть поодаль был виден большой дом — длинное низкое строение из дерева, стекла и камня, с трех сторон окруженное галереями. Именно туда и подкатил «бронко».

Первыми из машины вышли Де Пард и Шихэн, чуть позже показался Рик. Тело мальчишки ныло от усталости, отчаянно протестуя против любого движения, но он хорохорился из последних сил.

— Устал, должно быть? — с пониманием глядя на Рика, поинтересовался Де Пард.

— А, — Рик махнул рукой, — ерунда.

Он изо всех сил старался скрыть свою усталость. Настоящие ковбои не ноют, настоящие ковбои не имеют права на слабость, твердил он про себя, следуя за Де Пардом и Шихэном.

— Сегодня ты славно поработал, — как бы между прочим заметил Де Пард.

Это была не слишком щедрая похвала, но Рик Дэвис все равно зарделся от удовольствия. Выросший без отца, он отчаянно жаждал поощрения мужчины, а никто не значил для него больше, чем Дьюк Де Пард.

Войдя в дом, Де Пард не мешкая направился к себе в кабинет, жестом приглашая Шихэна и Рика идти за ним.

— Как насчет кока-колы, сынок? — подходя к встроенному в стену бару, поинтересовался он у Рика.

— Кока прекрасно подойдет, сэр, — улыбаясь во весь рот, ответил мальчик.

Де Пард поставил на стойку бара жестянку холодной коки, потом взял с задней полки два стакана и положил в них лед. Мэтт Шихэн краем глаза наблюдал за своим хозяином, который, потягивая коку, вышел на середину комнаты и остановился перед фотографиями на стене. Их было несколько, и на всех — красавчик Джеф, давно почивший брат Дьюка Де Парда. В его лице нетрудно было углядеть фамильные черты Де Пардов: мощную квадратную челюсть и крупные рот и нос. В глазах его был какой-то дикий и злой блеск, а улыбка казалась бесшабашной, но неотразимой. Не вызывало никаких сомнений — Джеф Де Пард был, что называется, обаятельным злодеем, а также прекрасным спортсменом и блестящим студентом. Ходили слухи о том, что Дьюк растил своего младшего брата с надеждой на то, что тот сделает карьеру в политике. Некоторые даже бились об заклад, что однажды Джеф Де Пард станет самым молодым губернатором штата Невада.

Шихэн потупил взгляд. Прошло невесть сколько лет с тех пор, как он был в церкви, но всегда при виде этих фотографий у него возникало ощущение, от которого он никак не мог избавиться, — ему казалось, что перед ним иконы. Не хватало только зажженных свечей.

— А не выпить ли нам виски? — пробормотал Де Пард.

Шихэн подошел к бару, плеснул в стаканы со льдом виски.

— Очень кстати, — отхлебывая из своего стакана, заметил он.

— Я тоже так думаю. — Де Пард, салютуя Рику, последовал его примеру.

Мальчик смутился и с виноватым видом отступил в сторону.

Многие в городе считали, что на самом деле Рик был незаконнорожденным сыном Джефа Де Парда. Мнение это подогревалось интересом, который Дьюк проявлял и к мальчику, и к его матери Старр Дэвис.

На самом же деле все могло быть гораздо проще. В конце концов, старший Де Пард был не женат, а Старр Дэвис была красивой женщиной, в совершенстве изучившей все уловки своей прародительницы Евы. И все же она держала рот на замке и никому не рассказывала о том, кто настоящий отец мальчика.

Шихэн внимательно посмотрел на Рика. Нет, во всяком случае, внешне в нем Не было ничего от Де Пардов. Мальчик слишком походил на свою мать, хотя это вовсе не означало, что кровь Джефа не текла в его жилах. Де Пард положил руку мальчику на плечо.

— У меня кое-какие дела с Шихэном. Почему бы тебе не принять душ и не сменить одежду? Старр не понравится, если я привезу тебя домой в таком виде.

— Думаю, вы правы.

Мальчик ухитрился улыбнуться, но улыбка его была вымученной, и он очень неохотно вышел из комнаты. Де Пард смотрел ему вслед.

— Сегодня Рик хорошо показал себя, — произнес он, как только мальчик закрыл за собой дверь.

Шихэн знал, что он имел в виду тот случай на улице, когда парнишка бросился защищать его во время перепалки с Иден Росситер и ее спасителем.


Еще от автора Джанет Дейли
Фиеста в Сан-Антонио

Юная одинокая девушка с племянником на руках — Натали — решилась выйти замуж за совершенно незнакомого ей человека — Коултера Лэнгстона — только потому, что отчаянно нуждалась в чьей-либо поддержке. А ему нужна была женщина, которая бы вела хозяйство и присматривала за его маленькой дочерью. Оба согласились заключить фиктивный брак и — жить друг с другом под одной крышей…


В горе и в радости

Брак Гаррисов, Стейси и Корда, был очень счастливым, пока Корд не пострадал в авиакатастрофе и не оказался прикованным к инвалидной коляске. На чувства Стейси это обстоятельство не повлияло, но для Корда смириться с ситуацией было выше его сил. Он стал язвительным и нелюдимым и, в дулю желая облегчить жизнь жены, превратил ее в сущий ад. Лечение Корда доверили молодому физиотерапевту Поле Хансон.На радость или на беду появилась в доме Гаррисов красавица блондинка?


Отчаянная охота

Джордана Смит объездила весь мир в поисках приключений и охотничьих трофеев. Она ни в чем не уступала мужчинам. И ни одному мужчине до сих пор не удавалось тронуть ее гордое сердце, пока однажды на светском приеме она не оказалась в объятиях незнакомца, сумевшего одним поцелуем разбудить ее чувственность. Но незнакомец исчез, и только месяц спустя, в Скалистых горах Айдахо она вновь встретила Брига Маккорда. Здесь, среди суровой и обманчиво мирной дикой природы, пришлось узнать в Джордане настоящую цену любви и смерти, верности и коварства.


Я все снесу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наследство для двоих

У могилы отца впервые встречаются две его дочери, законная и внебрачная, рожденные в один день и похожие как близнецы. Внезапная смерть отца полностью изменила жизнь сестер. Рейчел приобрела то, о чем и не смела мечтать, Эбби потеряла все, к чему привыкла с детства. Считая, что любовь отца безраздельно принадлежит только одной из них, сестры возненавидели друг друга, сжигая в этой ненависти все, что было им дорого. И только чуть не потеряв самых близких им людей, они поняли всю бессмысленность своей вражды.


Маскарад

Очнувшись в больнице, она обнаружила, что не помнит даже своего имени. Очень медленно память возвращается к Реми, но тут же возникают и множатся и многочисленные тайны и загадки. Что скрывают от нее родные, почему она рассталась с человеком, которого безумно любит, и почему так тревожно у нее на душе? Туман рассеивается, и вместе с ним с глаз спадает пелена.Теперь Реми знает, кто ее друг, а кто враг…


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…