Дуэт - [22]
Камми:Что такое «творческое свидание»?
Бруклин:О, я просто имею в виду, что мы попытаемся написать вместе песню завтра утром.
Камми(1):О, хорошо. Это не свидание, врунишка… Он такой горячий. Не знаю, как ты собираешься сидеть рядом с ним так долго. Эти губы. Этот голос. Иногда он снимает свою футболку на сцене.
Камми(2):потому что он горячий, и это просто слишком сложно — носить футболку. Бедный парень, не хочу, чтобы он перегрелся. Ты не снимешь мне близко фото его глаз, чтобы посмотреть, как они выглядят?
Камми(3): Думаю, они такие роскошные, темно-карие, но сложно сказать.
Бруклин:О, боже мой. Прекрати. Мой телефон сейчас взорвется от твоих сообщений о его глупых глазах.
Камми:Хорошо. Спокойной ночи. Дай мне знать, когда ждать мой куриный суп с лапшой. P.S. Вики говорит, что у него карие глаза. Мммм, как бельгийский шоколад.
Глава 8
На следующее утро я проснулась от сообщения Камми, в котором была отфотошопленная фотография нас с Джейсоном. Эта маленькая дьяволица не могла найти времени, чтобы поужинать, но у нее его было полно, чтобы почудить с фотографиями. Я посмотрела на полноценное HD изображение. На нем был Джейсон, выступающий на сцене без футболки, как и хотела Камми, за исключением того, что она вставила туда еще и меня в компрометирующей позе. Я наклонялась вперед, облизывая потную грудь Джейсона, пока он пел. Понятия не имею, где она нашла такую фотографию со мной, но, подозреваю, что это была одна из наших ночей, когда мы развлекались и пили слишком много вина. После долгих раздумий я решила сохранить фото на телефон, но только из познавательных соображений. Конечно.
Я не беспокоилась о том, чтобы отправить ответное СМС Камми, потому что оно было бы наполнено всякими проклятиями и предложениями, куда бы она могла засунуть себе эту фотку. Вместо этого я растянулась в своей удобной кровати, а затем выскочила из-под теплых одеял, чтобы начать день. Я знала, что сегодня будет холодно, поэтому после душа закуталась в свитер, джины и обула ботильоны на каблуках.
Когда спустилась по лестнице, после того, как собралась, я обнаружила, что дом пуст, за исключением свежего аромата кофе. Этот запах взбодрил меня, и я отправилась на кухню, где на столешнице нашла записку от ЛуЭнн:
«Сделай себе завтрак. Не стесняйся, с любовью, Лу. P.S. В холодильнике бутылка ликера „Бейлис“… в случае, если тебе понадобится».
Я рассмеялась, и положила записку обратно на столешницу, где ее и нашла. Вселенная хотела бы, чтобы я выпила чашечку кофе с ликерчиком. Это дало бы Джейсону еще один повод ненавидеть меня. Он бы писал песню, а меня бы вывернула на его ковер. Классно.
В холодильнике я нашла корзинку свежих фруктов, а на столешнице под лампой — тарелку, заваленную беконом и колбасой. Я любила мясо, как и любая другая девушка, но если бы начинала каждый свой день в Монтане с бекона, то вернулась бы обратно в ЛА в паре штанов Дерека размера XL.
После того как собрала все необходимое, я села за стол, где мы с ЛуЭнн ужинали вчера вечером. В утреннем свете вид из кухонных окон был еще лучше. Когда съела свой завтрак, я выглянула в окно и заметила несколько путей, которые вели из дома в лес. Может быть, после обеда я могла бы там прогуляться.
Может, я бы нашла в глуши мужчину без рубашки, который бы нуждался в воде. Я бы, конечно, дала глоток, и у нас бы завязался разговор о том, что мы оба любители собак, но наш образ жизни не позволяет нам завести даже одну. Мы бы упали в кусты и занялись любовью…
— Доброе утро, Бруклин.
О боже, я чуть не подавилась фруктом, который жевала, пока фантазировала. Но я быстро оправилась, и, к тому времени, как повернулась, чтобы посмотреть на Дерека, который накладывал на свою тарелку еду, я знала, что мое лицо не было ярко-красным, как секунду назад.
— Привет, Дерек, — сказала я с приветливой улыбкой.
Он плюхнулся на стул напротив меня с тарелкой, где еды было достаточно, чтобы накормить небольшую группу голодающих студентов. Вероятно, он работал на ранчо на износ каждый день. Я имею в виду, была уверена, что он так и делал, потому что ковбой был в форме.
— Хорошо спалось? — спросил он, стараясь завести вежливую беседу.
— О, да. Кровать в гостевой комнате действительно удобная.
Он кивнул:
— Это хорошо. Комната обычно не использовалась для гостей, но Джейсон сделал ее гостевой к твоему приезду. Думаю, раньше он хранил там гитары или чего-нибудь в этом роде.
— О, правда? — спросила я.
Казалось, будто все заботливо продумали. Я могла бы спать на диване или на чем-нибудь подобном. Уверена, это было бы достаточно комфортно.
— Да, он сказал при этом что-то про «поп-принцессу» и «спящую красавицу», — ответил он с небольшой улыбкой.
Я застонала. Все мысли о заботливости — разрушены.
Дерек, похоже, понял мое раздражение и постарался сменить тему:
— У тебя есть время после завтрака, чтобы выйти посмотреть амбар и конюшню? Я могу показать тебе нашего нового коня и других животных.
— Да, конечно, — улыбнулась я. Позже я планировала осмотреть дом, но его план был лучше. Я не думала, что Джейсон уже проснулся, и мы не устанавливали время, когда начнем писать, поэтому я решила, что не будет ничего плохого, если мы выйдем с Дереком на улицу.
Как политическому журналисту, Кейт Винтерс не было странным следовать в логово врага. Но доверие к лживому осведомителю привело ее в тюрьму Косово, которая была под контролем повстанческих сил. Она знала, что ее будут пытать и избивать, пока они не получат ответы на свои вопросы… но вскоре она выясняет, что больше всего бояться должна не низкосортной охраны. Они никто в сравнении с их лидером — опасным, греховно сексуальным Адамом. Какова его цель? Добыть необходимую информацию любым способом. Перевод выполнен для https://vk.com/beautiful_translation.
То, что началось как шутка — соблазнить тренера Уайлдера — в скором времени превратилось в гол, который она должна была забить. Когда на горизонте отбор в сборную по футболу на Олимпийские игры, Лиам Уайлдер — последнее, что нужно девятнадцатилетней Кинсли Брайант. Он — профессиональный футболист, любимый плохиш Америки, и обладает всеми качествами, перед которыми женщины просто не могут устоять: • Лицо, из-за которого девушки обливаются слезами — есть • Пресс, которым можно крошить пармезан (дорогостоящий сорт) — есть. • Достаточно самоуверенности, чтобы изменить гравитационное поле Земли — дважды есть. Не говоря уже о том, что Лиам определенно «запретная зона».
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.