Дуэт - [14]
— Они не звонят и не будят меня в три ночи.
Я закатила газа и сделала большой глоток вина. Теперь он слишком драматизирует. Время было даже не близко к трем утра. Мои глаза расширились, когда меня осенило — он не в ЛА. Саммер сказала мне, что он был в Нью-Йорке из-за каких-то дел с прессой, и именно поэтому мы летели в Монтану поодиночке.
«Ух ты. Я не смогу расположить к себе этого парня».
— О, блин, серьезно. Прости, — сказала я с неловким смешком, который не смогла сдержать в себе. Но лучше это, чем слезы, — думаю, если бы я начала плакать он бы стал отвечать еще резче.
— Ты уже говорила это, — ответил он, и в первый раз я услышала усталость в его голосе.
— Ну, я на самом деле имею это в виду.
Он хмыкнул.
— Я скажу это своему тренеру, когда он постучит в мою дверь через два часа.
Я не смогла выносить этого больше. Я рассмеялась. Знаю, что не должна была этого делать, но у меня никогда в жизни не было никого, кто видел во мне плохое во всем. Неудивительно, что он ненавидел меня так сильно. Я бы ненавидела себя тоже.
— Спокойной ночи, Джейсон.
— Пожалуйста, не звони мне ночью снова. Или еще лучше: вообще не звони мне. Я увижу тебя в Монтане через несколько дней.
Он повесил трубку, и я наклонилась к своему кухонному островку, уперевшись лбом в холодный мрамор. Не то чтобы я была тем, кем все восхищались. Я просто знала, что не была плохим человеком. Имею в виду, конечно, я иногда воровала содовую в ресторанах, когда говорила им, что беру только воду. И иногда я врала своему стоматологу о зубной нити. Подайте на меня в суд.
Но я придерживала двери открытыми для людей позади себя и всегда пропускала автомобили, когда полосы соединялись. И я хочу, чтобы Джейсон знал это. Я хочу, чтобы он знал, что я была добрым самаритянином, который придерживал двери.
Мне нужно расположить к себе Джейсона Монро, но я понятия не имела, с чего начать.
Глава 6
— А что, если у них в Монтане есть Эбола?
Я опустила журнал и взглянула на Камми. Ее темно-карие глаза расширились от беспокойства, и на секунду я подумала, что она действительно считала, что я подхвачу вирус Эболы.
— Нет.
Это не успокоило ее нервы. Она начала расхаживать по моей гостиной туда-сюда. Туда-сюда.
— А что, если у тебя заведется ленточный червь, когда ты съешь что-нибудь плохое, и тогда тебе придется сделать операцию, чтобы вытащить его, потому что он размером со змею?
— А он действительно такой большой? — спросила я, действительно обеспокоенная, потому что раньше я этого не знала.
— В Монтане? Возможно, — сказала она, делая на этом акцент, подбрасывая руки вверх.
Я начала смеяться над ее драматичностью. Пора было обуздать ее пыл до того, как она разойдется. Я бросила журнал на столик, и встала, чтобы обнять ее.
— Все в порядке, ненормальная. Со мной все будет хорошо. Не будет у меня никаких ленточных червей или случайных вирусов, — произнесла я, успокаивающе поглаживая ее длинные каштановые волосы. Было неплохо утешать ее; это удерживало меня от мыслей об одиночестве, что, несомненно, меня настигнут, как только я ступлю в самолет.
— Ты уверена, что хочешь оставить меня на месяц? Просто бросить меня в ЛА, чтобы я постояла сама за себя? Кто будет прижимать меня к своей груди, когда ты уедешь? — я посмотрела вниз, чтобы убедиться, что она не шутила. Я сильно ткнула ее лицом в свои груди. Упс.
— Ох! Это напомнило мне кое-что. Помнишь, у меня была встреча с Грейсоном? И я поговорила с ним о тебе.
Ее глаза взглянули в мои, когда она выскочила из моих рук.
— Что? Зачем?
— Эм, потому что вы оба архитекторы. Ну, ты близко к тому, чтобы стать архитектором. Я хотела, чтобы он дал тебе несколько советов.
Она уставилась в потолок, будто я была самой главной надоедой в мире.
— Нет. Я не нуждаюсь в его помощи.
Я была настроена решительно, прервать ее тираду: «Я могу делать все самостоятельно». Пара советов ее не убьет.
— Ну, он владеет одной из крупнейших фирм в ЛА, и он сказал мне, чтобы ты позвонила ему, — объяснила я, вытаскивая бумажку из кухонного ящика, чтобы написать его номер.
— Он сказал? — спросила она с ноткой любопытства в голосе.
— Да, поэтому вот его номер. Ты не обязана идти работать на него, но ты не думаешь, что у него есть несколько рекомендаций, так как он прошел все то, через что ты собираешься пройти?
Она пожала плечами, но все же взяла листок бумаги, который я ей протянула.
— Ты собираешься позвонить ему? — спросила я, когда она продолжила пялиться на номер, не говоря ни слова.
Она слегка покачала головой и моргнула, будто вытаскивая себя из глубокой задумчивости.
— Да. Не уверена, когда, но все же я позвоню ему.
Когда они с Грейсоном встретились, Камми была в старшей школе, а Грейсону, который был на два года старше меня, оставалось два года до получения степени магистра в МИТ[12]. Не могу вспомнить, чтобы они когда-либо спорили или что-то в этом роде. Думаю, что у них просто была большая разница в возрасте. Может быть, Камми смотрела на него, как на старого, чопорного неудачника, а он просто думал, что она все такая же молоденькая, наивная девочка.
Я смотрела, как она положила бумажку с номером в свою сумочку, а затем взглянула на меня с жалобной улыбкой.
Как политическому журналисту, Кейт Винтерс не было странным следовать в логово врага. Но доверие к лживому осведомителю привело ее в тюрьму Косово, которая была под контролем повстанческих сил. Она знала, что ее будут пытать и избивать, пока они не получат ответы на свои вопросы… но вскоре она выясняет, что больше всего бояться должна не низкосортной охраны. Они никто в сравнении с их лидером — опасным, греховно сексуальным Адамом. Какова его цель? Добыть необходимую информацию любым способом. Перевод выполнен для https://vk.com/beautiful_translation.
То, что началось как шутка — соблазнить тренера Уайлдера — в скором времени превратилось в гол, который она должна была забить. Когда на горизонте отбор в сборную по футболу на Олимпийские игры, Лиам Уайлдер — последнее, что нужно девятнадцатилетней Кинсли Брайант. Он — профессиональный футболист, любимый плохиш Америки, и обладает всеми качествами, перед которыми женщины просто не могут устоять: • Лицо, из-за которого девушки обливаются слезами — есть • Пресс, которым можно крошить пармезан (дорогостоящий сорт) — есть. • Достаточно самоуверенности, чтобы изменить гравитационное поле Земли — дважды есть. Не говоря уже о том, что Лиам определенно «запретная зона».
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.