Дуэль сердец - [4]

Шрифт
Интервал

— Можете смеяться сколько угодно, мистер Бранниган. Ваш смех все равно ничего не изменит. — Молли попыталась встать на ноги, но ее голова тут же загудела, словно по ней разом ударили несколько молотков. Она держалась, насколько было возможно.

— Все дальнейшие переговоры будут вестись только в присутствии моего поверенного.

Молли собрала волю в кулак, но ее охватил очередной приступ головокружения, и она оставила свои попытки встать, боясь вновь потерять сознание. Проявление слабости могло дорого обойтись ей. Однако ее женское начало не могло отрицать ни физической силы и красоты мужчины, ни странного тепла, разлившегося по ее груди при одном лишь взгляде на него.

Все-таки она встала, но, не успев сделать и шага, Молли ощутила, как большие руки Сэма обхватили ее за талию и развернули лицом к себе. Словно защищаясь, девушка уперлась ладонями в его грудь, скрытую клетчатой рубашкой. Даже сквозь грубую ткань Молли ощущала исходящую от мужчины мощь и его железные мускулы. По спине девушки пробежала дрожь.

— Похоже, я действительно ударил вас сильнее, чем рассчитывал, — произнес Сэм.

Молли слабо улыбнулась и сделала шаг назад, все еще держась за мужчину, чтобы обрести равновесие.

— Любое сколько-нибудь стоящее предприятие включает в себя долю риска, мистер Бранниган.

Молли удивила еле заметная хромота мужчины. Не то чтобы она стесняла его движения, просто девушку заинтересовала ее причина. И она непременно ее выяснит. Молли намеревалась разузнать буквально все о Сэме Браннигане.

— Думаю, мне лучше вернуться на ранчо, — произнесла девушка. Очередной приступ дурноты заставил ее пошатнуться, а на ее лбу выступили крупные капли пота. Она не только получила удар в челюсть. Теперь Молли заметила, что на ее затылке вздулась шишка размером с куриное яйцо.

— Анджелина дома? — спросил Сэм, и Молли с подозрением посмотрела на него.

Вряд ли Бранниганы знали о Джеймсах столько же, сколько она знала о них. Хотя жили совсем рядом. Соседи — совсем неподходящее слово для их отношений уже на протяжении почти двадцати лет.

— У нее сегодня выходной, и она поехала к сестре в Траки.

— А Хоакин?

— Сгоняет на пастбище скот.

— Черт возьми, а кто же тогда остался на ранчо? — раздраженно спросил Сэм.

— Только несколько новых рабочих. А впрочем, какое вам дело? — Молли хотела отпихнуть от себя мужчину, но здравый смысл подсказал ей, что резких движений лучше не делать. Она и так уже выставила себя посмешищем.

— Мне кажется, у вас небольшое сотрясение, и я не собираюсь оставлять вас с кучкой неизвестных рабочих.

Сэм старался выглядеть джентльменом, хотя в душе проклинал судьбу, что она свела его со вздорной, хотя и чертовски привлекательной женщиной.

— Я отвезу вас в «Кедровый ручей». А Ли Чин побудет с вами до тех пор, пока доктор не скажет, что все в порядке.

Молли вздернула подбородок, приготовившись дать отпор. Но здравый смысл все же возобладал над гордостью, и она покорно кивнула. Сэм бросил взгляд на уродливый багровый кровоподтек на подбородке девушки и вновь мысленно выругался. Гнев застил ему глаза, да и одежда девушки сыграла злую шутку. А теперь он платил за свое безрассудство. Черт! Женщина в брюках. До чего еще они могут додуматься?

— Где ваш конь?

Сэм осторожно подхватил девушку на руки и направился к холму. Она казалась такой маленькой и хрупкой в его руках, что Сэм не мог не удивляться, как у нее хватило смелости атаковать трех опытных мужчин.

— Он пасется за теми валунами и появится, когда я позову его.

Холодный ветер поднимал с земли листья, и они с шорохом кружились вокруг сапог Сэма. Пряди блестящих рыжих волос обвивали его шею и, дразня, щекотали щеки. Не обращая внимания на легкую боль в колене, Сэм продолжал идти. Он давно уже привык к неудобству. Его счастье, что он вообще мог ходить.

Гилгамеш, огромный конь Сэма, терпеливо поджидал хозяина в тени дерева. Плетеные поводья небрежно свисали с его шеи. Конь так долго служил своему хозяину, что не нуждался в том, чтобы его привязывали.

Молли вложила в рот два пальца и пронзительно свистнула. В тот же момент послышался тяжелый топот копыт по земле и на дорогу выбежал блестящий черный мерин, поводя ушами и втягивая ноздрями воздух, почти такого же роста, что и конь Сэма, — более шестнадцати ладоней в высоту.

Еще раз бросив взгляд на крошечную женщину в своих руках, Сэм удивленно посмотрел на мерина. Он никак не мог взять в толк, как девушка дотягивалась до стремян, которые висели под самым брюхом коня.

— Это Эль Труэно, — гордо пояснила Молли. — В переводе с испанского его имя означает Гром. Мне подарили его жеребенком, и мы с Хоакином вместе тренировали его.

— Он и впрямь красавец.

Молли с сомнением посмотрела на мужчину, но тот, не обращая на нее внимания, продолжал идти к собственному коню. С его мощной шеей, большой головой и широкой мускулистой спиной Гилгамеш явно превосходил черного мерина по весу. Он с легкостью носил на спине своего довольно тяжелого хозяина. Памятуя об ошеломленном выражении лица девушки, Сэм опустил свою легкую ношу на спину Гила.

— Почему я не могу поехать на своей лошади? — упрямо спросила Молли.


Еще от автора Кэт Мартин
Дерзкий вызов

После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…


Пик Ангела

Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…


Ни о чем не жалея

Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!


Шелк и сталь

Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…


Бессердечный

Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…


Ожерелье для возлюбленной

Герцог Шеффилд тяжело переживал предательство любимой женщины. По прошествии времени он совершенно случайно узнал, что красавица Даниэла вовсе не предавала его…Полный раскаяния, Рейфел пытается вернуть возлюбленную. Но увы, она уже помолвлена с другим.Разве может это обстоятельство остановить охваченного страстью герцога? Теперь он сделает все для того, чтобы Даниэла простила его…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Банга-Любанга (Любовь Белозерская - Михаил Булгаков)

Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…