Дуэль сердец - [2]
Густая копна блестящих огненно-рыжих волос упала на полную грудь, обтянутую белой хлопчатобумажной рубашкой, заправленной в джинсы. Тонкую талию опоясывал широкий кожаный ремень.
Сэм присел на колени возле лежащей без сознания девушки и пощупал пульс у основания ее изящной тонкой шеи.
— Когда я увидел рост парня, то постарался рассчитать удар, но, видно, мне не удалось.
— Да уж, — печально подтвердил Эммет. Опустившись на одно колено рядом с братом, он убрал в сторону шляпу, все еще скрывавшую половину лица незнакомки. Из-под нее упал каскад рыжих волос и рассыпался по плечам.
Странный и немного неряшливый вид хрупкого снайпера удивил Сэма. Ее кожа казалась гладкой и чистой, если не считать мелких веснушек на немного вздернутом носу. Полные алые губы были изогнуты в некоем подобии сонной улыбки. Девушку можно назвать скорее симпатичной, чем красивой, но отнюдь не утонченной. Маленького роста, с округлыми формами, ей на вид можно дать не больше двадцати лет.
Сэм никогда не видел женщины, одетой в мужскую одежду. Подобное зрелище любого мужчину сбило бы с толку. Однако заинтриговала Сэма вовсе не ее внешность. Что-то привлекало в ней. Какое-то непреодолимое безрассудство, неукротимая чувственность, источаемая каждой ее клеточкой. Взгляд Сэма скользнул по округлостям ее фигуры, и мужчина ощутил еле заметное напряжение в чреслах.
— Кто она такая, черт возьми? — спросил он, ощутив раздражение при виде багрового кровоподтека на безупречной коже девушки. Никогда еще в своей жизни он не поднимал руку на женщину и теперь чувствовал себя отвратительно. — И какого черта она в нас стреляла? Бак, принеси мне мокрую салфетку, и побыстрее. Я хочу, чтобы дама пришла в себя и ответила на некоторые вопросы.
Бак кивнул и отправился исполнять просьбу Сэма.
— Мне кажется, ее зовут Молли Джеймс, — произнес Эммет. — Не много найдется местных жителей с такими же огненными волосами, как у Джеймсов. Молли того же возраста, что и наша незнакомка. К тому же я слышал, что она вернулась в «Леди Джей».
Эммет подобрал с земли винтовку девушки, а Сэм подхватил ее на руки и понес в тень сосны. Облокотив девушку спиной о покрытый шероховатой корой ствол, Сэм взял мокрую салфетку из рук Бака и положил ее на лоб несчастной.
— Если она дочь Джеймса, то почему она стреляла в нас? — спросил Сэм. — Мы ведь много лет ездим по этой дороге без всяких проблем.
И тут девушка поморщилась и застонала. Пушистые ресницы дрогнули и приподнялись. Большие голубые глаза делали выражение ее лица ужасно беззащитным.
— Вы! — Пытаясь совладать с головокружением, Молли потянулась за винтовкой, однако не нашла ее. Перед ее глазами снова поплыли разноцветные круги, и она вновь прислонилась к стволу. Отбросив с лица спутанные пряди, девушка посмотрела на троих мужчин, склонившихся над ней. Черт! Как она позволила такому случиться? Однако мужчины выглядели скорее обеспокоенными, чем угрожающими, и Молли сдалась.
— Что вы собираетесь со мной сделать? — спросила она, стараясь придать своего голосу твердости.
— Мне кажется, сначала вы должны ответить на наши вопросы, — произнес Сэм.
Его ирландский акцент становился заметнее, когда он злился, волновался или чувствовал себя захваченным врасплох. Обезоруживающий взгляд девушки из-под пушистых ресниц пробудил в его душе все эмоции, и не только.
— Вы Молли Джеймс? — спросил он.
Девушка утвердительно кивнула, сморщившись от боли, которая пронизывала ее подбородок при малейшем движении головой, и Сэм тут же ощутил укол совести.
— Прошу прощения за то, что ударил вас. Если бы я знал, что вы женщина…
— Вы не должны извиняться, мистер Бранниган. Вам пришлось бы гораздо хуже, чем мне, окажись вы на моем месте.
Удивленный откровенностью девушки, Сэм приподнял светлую густую бровь. Он вновь начал злиться.
— Может, вы будете столь любезны, мисс Джеймс, и объясните, почему вы стреляли в нас?
— Я стреляла не в вас, мистер Бранниган, — ответила Молли, сев и прислонившись спиной к стволу дерева, — в противном случае вы бы уже не разговаривали со мной. Я стреляла в вашу сторону, потому что хотела предупредить.
— О, в самом деле, мисс Джеймс? — Сэма забавляла самоуверенность девушки, но в то же время ее дерзость раздражала. — И о чем же вы хотели нас предупредить?
— О том, что дорога принадлежит «Леди Джей», и о том, что появление на ней вас или кого-то из вашей семьи отныне нежелательно.
До сего момента Сэм ужасно гордился, что сумел сдержать свои эмоции. Теперь же в его груди кипел гнев.
— Земля, на которой мы сейчас находимся, принадлежит ранчо «Кедровый ручей» и всегда принадлежала. Мой отец позволил вашему отцу пользоваться этой дорогой, чтобы сохранить мир между нашими семьями. Но я уверен, он пожалел о своей доброте перед смертью. — Сэм сжал винтовку так крепко, что костяшки его пальцев побелели. Пытаясь вернуть самообладание, Сэм переключил внимание на погонщика скота. — Убери бревна с дороги, Бак. Наша маленькая соседка и так слишком задержала нас.
— Считайте, что уже сделано, босс, — отозвался мужчина. Тяжело груженная повозка действительно давно уже должна быть на лесопилке, расположенной в нескольких милях от дороги.
После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…
Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…
Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!
Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…
Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…
Герцог Шеффилд тяжело переживал предательство любимой женщины. По прошествии времени он совершенно случайно узнал, что красавица Даниэла вовсе не предавала его…Полный раскаяния, Рейфел пытается вернуть возлюбленную. Но увы, она уже помолвлена с другим.Разве может это обстоятельство остановить охваченного страстью герцога? Теперь он сделает все для того, чтобы Даниэла простила его…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…