Дуэль сердец - [12]
— Спасибо, мистер Бранниган, — только и смогла вымолвить Молли.
Девушка вновь уперлась плечом в зад быка, а у Тру теперь появился помощник — черный конь Сэма. Лошади тянули веревку, действуя в унисон, и бык сдвинулся с места. Сначала медленно, а потом все быстрее. Молли напрягала все свои силы, чтобы придать быку уверенности и подстегнуть его стремление выжить, хотя она вовсе не ожидала, что он возьмет и выпрыгнет из канавы. У него просто не оставалось уже сил.
Только что девушка упиралась в стальные мышцы животного, а через мгновение обнаружила, что погружается в грязь, а ее рот наполняется отвратительной жижей. Когда же Молли, давясь и кашляя, вновь появилась на поверхности, до ее ушей донесся громкий смех Сэма. Стараясь не глядеть на выбирающуюся на берег девушку и все еще широко улыбаясь, Сэм вытащил быка, а потом отвязал коней.
Молли, перепачканная грязью с головы до ног, смотрела на Сэма, и ее глаза выделялись на покрытом болотной жижей лице, словно две большие голубые тарелки.
— Вы считаете происшедшее очень забавным? — прошипела девушка. Она чувствовала жуткую тяжесть в руках и ногах от облепившей ее грязи, и ей хотелось убить Сэма Браннигана.
Мужчина смотал веревку и посмотрел на Молли. Светлые усы ничуть не скрывали бесстыдной улыбки, игравшей у него на губах, а в глазах плясали дьявольские искорки.
— Да, мисс Джеймс, считаю.
— Но это не смешно!
Молли уныло плюхнулась на землю, отирая с лица жижу и сгребая с одежды полные пригоршни грязи. Выжимая грязь из прилипшей к спине косы, она вдруг начала смеяться. Сначала девушка просто захихикала, а потом захохотала во все горло. Хрупкая фигурка Молли сотрясалась от смеха, пока бока ее не заныли. Сэм подошел и встал рядом. Он тоже хохотал, не в силах остановиться.
— По крайней мере вы вытащили своего быка, — напомнил он Молли, помогая ей подняться.
Девушка выплюнула изо рта грязь, протерла глаза и снова разразилась хохотом.
— Мы вытащили быка, мистер Бранниган. И я у вас в долгу. А теперь, если вы меня извините, я поднимусь вверх по течению, чтобы смыть с себя грязь.
Не говоря больше ни слова, Молли завела Тру за валун и прямо в одежде нырнула в ручей. С головой уйдя под воду, девушка дала потоку возможность смыть с себя первый слой грязи. Молли появилась на поверхности со вздохом облегчения, а потом снова нырнула.
Не слишком глубокий ручей даже на середине доходил ей лишь чуть выше талии. Молли расплела косу и с наслаждением опустилась в воду. Лежа на поверхности, она позволила прохладной воде очистить волосы от липкой грязи, и теперь наслаждалась прикосновениями мокрых тяжелых прядей к лицу. Игриво нырнув еще несколько раз, Молли, удовлетворенная, выбралась на берег. Сэм стоял у самой кромки воды.
— Господи, как же хорошо! — выдохнула Молли, ощутив, что сбросила с себя почти десять фунтов. Но Сэм промолчал. — Я чувствую себя заново родившейся.
Вновь никакого ответа. Молчание Сэма заставило Молли внимательно посмотреть на него. И только тогда она заметила, что тот таращился на нее, словно голодный на бифштекс. Теперь ореховые глаза Сэма приобрели дымчато-зеленый оттенок, а его взгляд заставил Молли задрожать с головы до ног. Ее сердце забилось быстрее, а дыхание стало прерывистым и затрудненным.
— Мистер Бранниган, — позвала Молли, опасаясь за его самочувствие, — с вами все в порядке?
А тем временем Сэм Бранниган никак не мог справиться со своим внезапно одеревеневшим языком. Он хотел заговорить, но не мог доверять звуку собственного голоса. Вид купающейся Молли Джеймс, пусть даже полностью одетой, показался ему самым чувственным проявлением женственности на свете. И без того узкие джинсы теперь еще больше облегали тело Молли, подчеркивая округлости ее фигуры. Тонкая ткань рубашки натянулась на полной груди, и под ней виднелись темные ореолы сосков. Намокшие распущенные волосы волнами ниспадали на спину, в больших голубых глазах, обрамленных густыми ресницами, отражалась гладь ручья, а по глянцевой коже щек скатывались капли воды.
Напряжение в чреслах немедленно вызвало у Сэма желание взять женщину прямо здесь, на берегу ручья.
— Мистер Бранниган? — вновь прозвучал тихий взволнованный голос.
Сэм откашлялся и отвернулся, чтобы взять себя в руки и скрыть горящее в глазах желание.
— Извините, мисс Джеймс, — произнес Сэм, поворачиваясь к девушке. — Я, кажется, задумался. — Слова дались Сэму с большим трудом. — У меня сейчас очень много работы.
— Хорошо вас понимаю. Хочу, чтобы вы знали: я благодарна вам за помощь. В одиночку я бы точно не справилась.
Сэм старался не сводить взгляда с лица девушки. Стоит ему посмотреть ниже, и все его усилия пойдут прахом.
— Уверен, вы бы справились, мисс Джеймс, — немного неприветливо пробурчал Сэм. — Мне лучше вернуться к работе.
Мужчина вскочил на коня и подождал, пока Молли сделает то же самое. Подойдя к своему черному гиганту, девушка вскочила в седло, держась лишь за луку, а потом торжествующе взглянула на соседа. Сэм подавил улыбку. Молли шаловливо улыбнулась, довольная, что Сэм заметил ее мастерство.
— У меня тоже впереди долгий день, мистер Бранниган, — произнесла девушка, — но еще раз спасибо.
После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…
Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…
Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!
Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…
Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…
Герцог Шеффилд тяжело переживал предательство любимой женщины. По прошествии времени он совершенно случайно узнал, что красавица Даниэла вовсе не предавала его…Полный раскаяния, Рейфел пытается вернуть возлюбленную. Но увы, она уже помолвлена с другим.Разве может это обстоятельство остановить охваченного страстью герцога? Теперь он сделает все для того, чтобы Даниэла простила его…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…