Дуэль сердец - [26]

Шрифт
Интервал

— Бог мой, какой горячий прием! Давно не виделись! — растягивая слова, произнес мужчина глубоким насмешливым голосом.

Сердце учащенно забилось в ее груди, дыхание стало прерывистым, с изумлением она увидела перед собою улыбающегося Ланса и тут же оттолкнула его.

— Что вы делаете здесь? — сказала она холодно.

— Ваш отец пригласил меня на ужин. Он не сообщил вам?

Мгновение она стояла и смотрела, чувствуя, как по телу ползут отвратительные мурашки. Игнорируя очаровательную улыбку, она справилась с сердцебиением, призвав всю свою гордость, чтобы скрыть от назойливого Ланса ван Элдина охватившие ее чувства.

— Нет, не сообщил, — сказала она быстро и легкими шагами направилась к дому.

Он неторопливо последовал за ней.

— Он спит. Устал от работы в офисе? — спросил он, как будто был близким другом.

— Вряд ли, — ответила она кратко. — Он уезжает к десяти по утрам и возвращается полпятого.

— Я слышал, он хочет поехать в отпуск. Вы, конечно, с ним?

— Конечно. — Своим тоном она дала понять, что вопрос глуп по существу.

— Маленькая упрямица!

— Не знаю, о чем вы: кажется, речь шла о моем папе, — сказала она и улыбнулась отцу, который стоял на террасе. — Хорошо отдохнул, папочка?

— Да. Надеюсь, наш гость извинит меня. Пригласил его на ужин, а сам заснул. Проходи, Ланс, — сказал он сердечно. — Давайте выпьем чего-нибудь перед трапезой.

Остальную часть вечера Гейл очень старалась вести себя настолько любезно, насколько это было возможно при данных обстоятельствах. На самом деле она злилась, что отец не предупредил ее о приходе Ланса. Со смешанным чувством она слушала разговор за столом, который касался главным образом предстоящего отпуска.

— Мне хотелось бы поехать в Шотландию. Там есть все, что необходимо для поправки здоровья, — говорил отец. — Чистый горный воздух способствует хорошему сну и здоровому аппетиту. Не то чтобы я был любителем поесть, да и Гейл в этом отношении не преуспела. Особенно все эти дни. — Он улыбнулся дочери, оглядев золотую копну ее волос и находя маленькое худенькое лицо Гейл по-неземному прекрасным. — Я думаю, что она проводит слишком много времени со стариком.

— Вы правы. — Темные глаза Ланса злорадно вспыхнули. — Я думаю, Тэдди разочарован, что не смог уговорить ее поехать в Бостон. Он так хотел показать ей свой дом.

Морис Пемблтон явно заинтересовался:

— Это в самом деле так? Почему же ты мне не сказала, моя дорогая? Ты знаешь, что я не был бы против твоей поездки. Тебе нужна компания сверстников.

Взгляд Гейл, который она бросила на Ланса, метал молнии.

— Мне нравится быть с тобой, папа, ты же знаешь.

— Это не дело, моя дорогая. Я очень благодарен за то, что ты сделала для меня, но ты молода и нуждаешься в смене обстановки, другом круге общения.

Ланс наклонился через стол, чтобы поднести зажигалку к сигарете Мориса, и сказал:

— Вы излишне опекаете ее, Морис. Лучше поспешите выдать ее замуж.

Морис засмеялся:

— Да, мы с бабушкой говорили ей об этом.

— Папа! — бурно возразила Гейл.

— Ланс прав. Пора. Ты присмотрела кого-нибудь себе?

Гейл взглянула через стол на Ланса, пристально наблюдавшего за ней и, конечно, заметившего ее гнев.

— Наш гость ратует за брак, а сам не женится. Что-то не последовательно он себя ведет, — парировала она.

Ланс, вынув изо рта сигару, откинулся на спинку стула.

— Это мужчин не касается. Женщина нуждается в защите, которую дает брак.

— Другими словами, она сильно проигрывает, игнорируя замужество, — сказала Гейл, скривив губы.

— Точно, — ответил Ланс.

Морис Пемблтон поглядывал то на одну, то на другого.

— Я думаю, что на сей раз ты проиграла состязание, моя дорогая, — сказал он шутливо.

Гейл не ответила. Иначе она совершила бы бестактность по отношению к своему гостю.

Глава 6

Гейл ужасно скучала без бабушки и дедушки, которые все еще путешествовали. Ей не хватало бабушкиных советов и добродушного дедушкиного подшучивания. Они посылали почтой открытки из каждого порта, в которых у них были остановки. В среду пришла телеграмма из Танжера. Бинз отсутствовал, а у миссис Ламберт и Дженни среда была нерабочим днем.

Гейл дрожащими пальцами вскрыла телеграмму и прочитала: «Морис, отец перенес небольшой инсульт. Врачи запретили ему ходить. Опасность миновала. Пиши. Мама».

Гейл хотела сразу же сообщить отцу. На ее часах было половина третьего, когда она бросилась звонить в офис. Секретарша ответила, что Морис Пемблтон еще не возвращался с ленча. Гейл необходимо было сделать закупки к их совместному отпуску, поэтому она решила сначала пройтись по магазинам, а позже позвонить отцу.

К четырем она наконец-то приехала в его офис. Его секретарша с улыбкой сказала:

— Ваш отец возвратился, мисс Пемблтон, но сейчас он занят.

Гейл подошла к двери кабинета отца и, без всякого дурного предчувствия, тихонько открыв дверь, заглянула. Увидев происходящее в кабинете, она приросла к месту. Морис Пемблтон и Хильда Ламберт обнимались, и он целовал ее, произнося любовные слова. Сердце Гейл пронзила сокрушительная боль. Они были настолько поглощены друг другом, что ничего не слышали и не видели вокруг. Казалось, она вечность молча смотрела на них, не имея сил уйти, не понимая, что происходит. Наконец она тихо закрыла дверь и как раненое животное незаметно проскользнула мимо секретарши, которая была слишком занята разговором по телефону и не заметила ее. Потрясенная, Гейл, забыв о телеграмме, выйдя на улицу, закрыла глаза. Ее буйное воображение уже подсказывало ей последствия увиденного. Теперь она будет занимать второе место в сердце отца, с чем не могла и не хотела смириться. В то же мгновение она ярко вспомнила Ланса, который, сверкая взором, говорил: «Хильда Ламберт любит вашего отца, но у нее нет желания вставать между вами и вашим отцом».


Еще от автора Кэтрин Бритт
Волшебный круиз

Красавица Фрея Марш отправляется в круиз, чтобы прийти в себя после тяжелой болезни. Однако капитаном корабля оказывается Дерек Лейтон, с которым Фрея рассталась, предполагая, что у него нет серьезных намерений по отношению к ней. Сердце девушки рвется к любимому, но она видит, что Дерек не желает возобновления отношений и ухаживает за другой. В Лиссабоне Фрею ждет мужчина, мечтающий жениться на ней, но красавица убегает от него, поняв, что сердце ее безраздельно принадлежит Дереку…


Нежное пламя

Умная и прелестная Викки легкомысленно относилась к мужскому вниманию, пока на ее пути не возник самоуверенный Ги Рансар. Хотя их знакомство закончилось ссорой, образ неотразимого красавца запал ей в душу. А волнение от нечаянных встреч с Ги заставило девушку задуматься: уж не влюблена ли она? Но вмешалась дерзкая и сексуальная Жанера, намекнув Викки, что заигрывать с чужими женихами опасно…


Сказочный остров

Гриер воспитали приемные родители, и девушка считала, что любовь опасна — ведь не от хорошей жизни ее бросила родная мать! Наверное, поэтому рыжеволосая красавица не торопилась связывать свою жизнь с мужчиной. Сначала она хотела объехать весь мир, но во время первого же путешествия судьба сделала крутой вираж.


Целитель сердец

Чтобы поддержать любимого брата и помочь ему ухаживать за пострадавшей в автокатастрофе женой, Триша, бросив свои дела, приезжает в Париж. Она собирается прожить здесь всего лишь несколько недель, но после знакомства со знаменитым хирургом, который должен вернуть Мари-Роз прежнюю красоту, планы девушки меняются. Ведь неподражаемый Рив д`Артанон не только хирург-виртуоз, но и искушенный ценитель женщин, а Триша в столице любви оказалась впервые…


Любовь всесильна

Мартина Флойд, приехавшая в Венецию погостить у подруги, влюбляется, и, как ей кажется, без малейшей надежды на взаимность.


Рекомендуем почитать
Зеленоглазая чаровница

Увидев на пороге раненого и потерявшего память незнакомца, Серенити сразу заподозрила, что этот человек каким-то образом связан с ее бывшим мужем, от побоев которого она сбежала. Но этот несчастный еще и самый красивый мужчина на свете.


Осторожно, Синди!

Синди Тейлор принимает вызов неотразимого грубияна Стюарта Ньюмана, который уверен, что женщине приятен порок. Он даже пари заключил, что невинность Синди падет в рекордно короткий срок. Обаяние, выдержка и сила духа робкой девушки неожиданно трогает его окаменевшее сердце…


Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…