Дуэль сердец - [13]
Морис, не показывая своих истинных чувств, бросил на нее осторожный взгляд.
— Я — возражать? Почему же? Вечер — ваше личное время, — сказал он спокойно.
Но Гейл знала, что в душе он огорчен. С тревогой она следила за его лицом, когда он посмотрел на дверь, закрывшуюся за ними. Гейл нежно взяла отца за руку, чтобы увести его в столовый зал.
— Не надо о них думать, папа, — проговорила она как можно легкомысленнее.
— А? Что ты сказала? Извини, — произнес он и быстро продолжил: — Я не спросил, как поживают бабушка и дедушка. У них все было хорошо, в то время как я уезжал?
С леденящей пустотой в сердце Гейл уверила его, что у них все в порядке. Когда он уселся в свое любимое кресло, она налила ему вина. Затем, плеснув себе томатного сока, она подошла к проигрывателю и поставила одну из его любимых пластинок. Послышалась мягкая музыка, и Гейл опустилась на пол около его стула.
Вечер, которого она так ждала, был разрушен. Чудные звуки симфонии Гайдна не нашли отклика в ее душе. Отец также слишком глубоко погрузился в свои мысли, чтобы слушать. Гейл была угнетена и даже не курила.
Морис Пемблтон задымил сигарой и заметил, что дочь не курит.
— Что, никаких сигарет? Ты бросила курить? — поддразнил он.
— Сегодня вечером ни одной, — ответила она с тяжелым сердцем.
— Не больна ли ты, моя дорогая?
Гейл сжала зубы, представив, как он обнимает Хильду и с любовью глядит ей в глаза, забыв про свою дочь.
— Конечно нет, ты ведешь себя, как наседка! — Она знала, что эти слова его рассмешат.
Гейл всем сердцем хотела бы откровенно поговорить с отцом, но у нее не хватило смелости. Вместо этого она заметила:
— Ты никогда не упоминал, что знаешь Ланса ван Элдина.
Морис Пемблтон отпил из бокала, его глаза щурились от дыма.
— Я не знал, что ты знакома с ним. Он — тот молодой человек, о котором я говорил тебе. Я встретил его в Штатах. Ричард ван Элдин, его отец, и я в дни нашей юности были как братья. Нашей великой дружбе настал конец, когда моя семья переехала жить в Англию. Он умер не так давно, в Швейцарии, пытаясь спасти человека от снежной лавины. Ричард проводил отпуск со своей второй женой, кажется, она американка. — Он посмотрел на светящееся облако волос Гейл и золотые пряди на ее щеках. — Тебе нравится Ланс ван Элдин?
Она откинулась спиной на его кресло и закрыла глаза.
— Не слишком, — призналась она искренне, не открывая глаз.
— Жаль, — сказал он с грустью. — Я был уверен, что вы понравитесь друг другу. Я о нем хорошего мнения. Такого мужчину я хотел бы видеть твоим мужем. Он воспитан, умен и заботился бы о тебе лучше, чем те длинноволосые молодые грубияны, с которыми ты общаешься. — Он сделал паузу. — Кстати, что же с тобою произошло во время марша протеста? Ты знаешь, я не люблю, когда ты занимаешься подобными глупостями.
— Ничего серьезного. Некоторые демонстранты потеряли контроль над собой, и Ланс ван Элдин препроводил меня домой в своем автомобиле.
Ее отец нахмурился:
— Ланс тоже принимал участие в марше?
Она засмеялась:
— Конечно нет! Это было бы ниже его достоинства. Он случайно увидел нас, проезжая мимо.
— А где был твой автомобиль?
— Дороти подвезла меня в своей машине.
— Я хочу, чтобы ты прекратила общение с этим сбродом, Гейл. Дороти — еще ничего, против нее я не возражаю. Кто этот Тэдди, которого упоминал Ланс?
— Тэдди ван Элдин? Ты прав относительно второй миссис ван Элдин, она действительно американка. Тэдди — ее сын, и он учился здесь в течение года. Я познакомилась с ним на вечеринке несколько месяцев назад. Он скоро возвращается в Бостон вместе с матерью.
— Ты любишь его?
— Папа! — запротестовала она. — Ты так настойчиво хочешь меня выдать замуж! — Она надулась. — Разве ты хочешь от меня избавиться?
— Конечно нет, — твердо ответил он. — Но я буду счастлив видеть тебя замужем, остепенившейся.
Гейл сжала в руке краешек платья и неуверенно сказала:
— Бабушка намекнула, что ты собираешься уйти от дел. Это правда, папа?
Морис Пемблтон слегка отодвинулся под ее пристальным взглядом.
— Возможно, — ответил он.
Она засияла:
— Тогда мы будем все время вместе. Только ты и я.
— А я надеюсь, что ты выйдешь замуж к тому времени. — Задумавшись, он стряхнул пепел с сигары. — Ты не ответила мне, когда я спросил относительно Тэдди ван Элдина.
Свисающие со лба пряди волос скрыли ее глаза.
— Мы друзья, ничего больше. Тэдди слишком молод. Он всего лишь на несколько месяцев старше меня… И он хороший мальчик. Я не воспринимаю его достаточно серьезно, чтобы стать его женой, даже если бы он этого хотел.
— Как насчет Ланса? Почему ты к нему холодна? Он очень привлекательный мужчина. Держу пари, он нравится всем девушкам.
— Но не мне, папа. В любом случае ты опоздал выдавать меня замуж за Ланса ван Элдина.
— Что ты имеешь в виду? — сказал Морис Пемблтон изменившимся голосом.
Гейл уткнулась лицом в колени.
— Он и миссис Ламберт — старые друзья. Она покраснела как школьница, когда они встретились на днях. Она упомянула о погибшем муже, и он тут же пообещал пригласить ее на обед.
Морис осушил бокал и поставил его на столик.
— Когда это было?
Гейл рассказала ему, что в тот день, когда Ланс подвез ее домой, он и встретил Хильду Ламберт.
Красавица Фрея Марш отправляется в круиз, чтобы прийти в себя после тяжелой болезни. Однако капитаном корабля оказывается Дерек Лейтон, с которым Фрея рассталась, предполагая, что у него нет серьезных намерений по отношению к ней. Сердце девушки рвется к любимому, но она видит, что Дерек не желает возобновления отношений и ухаживает за другой. В Лиссабоне Фрею ждет мужчина, мечтающий жениться на ней, но красавица убегает от него, поняв, что сердце ее безраздельно принадлежит Дереку…
Гриер воспитали приемные родители, и девушка считала, что любовь опасна — ведь не от хорошей жизни ее бросила родная мать! Наверное, поэтому рыжеволосая красавица не торопилась связывать свою жизнь с мужчиной. Сначала она хотела объехать весь мир, но во время первого же путешествия судьба сделала крутой вираж.
Чтобы поддержать любимого брата и помочь ему ухаживать за пострадавшей в автокатастрофе женой, Триша, бросив свои дела, приезжает в Париж. Она собирается прожить здесь всего лишь несколько недель, но после знакомства со знаменитым хирургом, который должен вернуть Мари-Роз прежнюю красоту, планы девушки меняются. Ведь неподражаемый Рив д`Артанон не только хирург-виртуоз, но и искушенный ценитель женщин, а Триша в столице любви оказалась впервые…
Мартина Флойд, приехавшая в Венецию погостить у подруги, влюбляется, и, как ей кажется, без малейшей надежды на взаимность.
Умная и прелестная Викки легкомысленно относилась к мужскому вниманию, пока на ее пути не возник самоуверенный Ги Рансар. Хотя их знакомство закончилось ссорой, образ неотразимого красавца запал ей в душу. А волнение от нечаянных встреч с Ги заставило девушку задуматься: уж не влюблена ли она? Но вмешалась дерзкая и сексуальная Жанера, намекнув Викки, что заигрывать с чужими женихами опасно…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…