Дуэль сердец - [13]

Шрифт
Интервал

Морис, не показывая своих истинных чувств, бросил на нее осторожный взгляд.

— Я — возражать? Почему же? Вечер — ваше личное время, — сказал он спокойно.

Но Гейл знала, что в душе он огорчен. С тревогой она следила за его лицом, когда он посмотрел на дверь, закрывшуюся за ними. Гейл нежно взяла отца за руку, чтобы увести его в столовый зал.

— Не надо о них думать, папа, — проговорила она как можно легкомысленнее.

— А? Что ты сказала? Извини, — произнес он и быстро продолжил: — Я не спросил, как поживают бабушка и дедушка. У них все было хорошо, в то время как я уезжал?

С леденящей пустотой в сердце Гейл уверила его, что у них все в порядке. Когда он уселся в свое любимое кресло, она налила ему вина. Затем, плеснув себе томатного сока, она подошла к проигрывателю и поставила одну из его любимых пластинок. Послышалась мягкая музыка, и Гейл опустилась на пол около его стула.

Вечер, которого она так ждала, был разрушен. Чудные звуки симфонии Гайдна не нашли отклика в ее душе. Отец также слишком глубоко погрузился в свои мысли, чтобы слушать. Гейл была угнетена и даже не курила.

Морис Пемблтон задымил сигарой и заметил, что дочь не курит.

— Что, никаких сигарет? Ты бросила курить? — поддразнил он.

— Сегодня вечером ни одной, — ответила она с тяжелым сердцем.

— Не больна ли ты, моя дорогая?

Гейл сжала зубы, представив, как он обнимает Хильду и с любовью глядит ей в глаза, забыв про свою дочь.

— Конечно нет, ты ведешь себя, как наседка! — Она знала, что эти слова его рассмешат.

Гейл всем сердцем хотела бы откровенно поговорить с отцом, но у нее не хватило смелости. Вместо этого она заметила:

— Ты никогда не упоминал, что знаешь Ланса ван Элдина.

Морис Пемблтон отпил из бокала, его глаза щурились от дыма.

— Я не знал, что ты знакома с ним. Он — тот молодой человек, о котором я говорил тебе. Я встретил его в Штатах. Ричард ван Элдин, его отец, и я в дни нашей юности были как братья. Нашей великой дружбе настал конец, когда моя семья переехала жить в Англию. Он умер не так давно, в Швейцарии, пытаясь спасти человека от снежной лавины. Ричард проводил отпуск со своей второй женой, кажется, она американка. — Он посмотрел на светящееся облако волос Гейл и золотые пряди на ее щеках. — Тебе нравится Ланс ван Элдин?

Она откинулась спиной на его кресло и закрыла глаза.

— Не слишком, — призналась она искренне, не открывая глаз.

— Жаль, — сказал он с грустью. — Я был уверен, что вы понравитесь друг другу. Я о нем хорошего мнения. Такого мужчину я хотел бы видеть твоим мужем. Он воспитан, умен и заботился бы о тебе лучше, чем те длинноволосые молодые грубияны, с которыми ты общаешься. — Он сделал паузу. — Кстати, что же с тобою произошло во время марша протеста? Ты знаешь, я не люблю, когда ты занимаешься подобными глупостями.

— Ничего серьезного. Некоторые демонстранты потеряли контроль над собой, и Ланс ван Элдин препроводил меня домой в своем автомобиле.

Ее отец нахмурился:

— Ланс тоже принимал участие в марше?

Она засмеялась:

— Конечно нет! Это было бы ниже его достоинства. Он случайно увидел нас, проезжая мимо.

— А где был твой автомобиль?

— Дороти подвезла меня в своей машине.

— Я хочу, чтобы ты прекратила общение с этим сбродом, Гейл. Дороти — еще ничего, против нее я не возражаю. Кто этот Тэдди, которого упоминал Ланс?

— Тэдди ван Элдин? Ты прав относительно второй миссис ван Элдин, она действительно американка. Тэдди — ее сын, и он учился здесь в течение года. Я познакомилась с ним на вечеринке несколько месяцев назад. Он скоро возвращается в Бостон вместе с матерью.

— Ты любишь его?

— Папа! — запротестовала она. — Ты так настойчиво хочешь меня выдать замуж! — Она надулась. — Разве ты хочешь от меня избавиться?

— Конечно нет, — твердо ответил он. — Но я буду счастлив видеть тебя замужем, остепенившейся.

Гейл сжала в руке краешек платья и неуверенно сказала:

— Бабушка намекнула, что ты собираешься уйти от дел. Это правда, папа?

Морис Пемблтон слегка отодвинулся под ее пристальным взглядом.

— Возможно, — ответил он.

Она засияла:

— Тогда мы будем все время вместе. Только ты и я.

— А я надеюсь, что ты выйдешь замуж к тому времени. — Задумавшись, он стряхнул пепел с сигары. — Ты не ответила мне, когда я спросил относительно Тэдди ван Элдина.

Свисающие со лба пряди волос скрыли ее глаза.

— Мы друзья, ничего больше. Тэдди слишком молод. Он всего лишь на несколько месяцев старше меня… И он хороший мальчик. Я не воспринимаю его достаточно серьезно, чтобы стать его женой, даже если бы он этого хотел.

— Как насчет Ланса? Почему ты к нему холодна? Он очень привлекательный мужчина. Держу пари, он нравится всем девушкам.

— Но не мне, папа. В любом случае ты опоздал выдавать меня замуж за Ланса ван Элдина.

— Что ты имеешь в виду? — сказал Морис Пемблтон изменившимся голосом.

Гейл уткнулась лицом в колени.

— Он и миссис Ламберт — старые друзья. Она покраснела как школьница, когда они встретились на днях. Она упомянула о погибшем муже, и он тут же пообещал пригласить ее на обед.

Морис осушил бокал и поставил его на столик.

— Когда это было?

Гейл рассказала ему, что в тот день, когда Ланс подвез ее домой, он и встретил Хильду Ламберт.


Еще от автора Кэтрин Бритт
Волшебный круиз

Красавица Фрея Марш отправляется в круиз, чтобы прийти в себя после тяжелой болезни. Однако капитаном корабля оказывается Дерек Лейтон, с которым Фрея рассталась, предполагая, что у него нет серьезных намерений по отношению к ней. Сердце девушки рвется к любимому, но она видит, что Дерек не желает возобновления отношений и ухаживает за другой. В Лиссабоне Фрею ждет мужчина, мечтающий жениться на ней, но красавица убегает от него, поняв, что сердце ее безраздельно принадлежит Дереку…


Нежное пламя

Умная и прелестная Викки легкомысленно относилась к мужскому вниманию, пока на ее пути не возник самоуверенный Ги Рансар. Хотя их знакомство закончилось ссорой, образ неотразимого красавца запал ей в душу. А волнение от нечаянных встреч с Ги заставило девушку задуматься: уж не влюблена ли она? Но вмешалась дерзкая и сексуальная Жанера, намекнув Викки, что заигрывать с чужими женихами опасно…


Сказочный остров

Гриер воспитали приемные родители, и девушка считала, что любовь опасна — ведь не от хорошей жизни ее бросила родная мать! Наверное, поэтому рыжеволосая красавица не торопилась связывать свою жизнь с мужчиной. Сначала она хотела объехать весь мир, но во время первого же путешествия судьба сделала крутой вираж.


Целитель сердец

Чтобы поддержать любимого брата и помочь ему ухаживать за пострадавшей в автокатастрофе женой, Триша, бросив свои дела, приезжает в Париж. Она собирается прожить здесь всего лишь несколько недель, но после знакомства со знаменитым хирургом, который должен вернуть Мари-Роз прежнюю красоту, планы девушки меняются. Ведь неподражаемый Рив д`Артанон не только хирург-виртуоз, но и искушенный ценитель женщин, а Триша в столице любви оказалась впервые…


Любовь всесильна

Мартина Флойд, приехавшая в Венецию погостить у подруги, влюбляется, и, как ей кажется, без малейшей надежды на взаимность.


Рекомендуем почитать
А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…