Дуэль - [19]
Однако Фабулус не желала щадить мои нервы.
— Подожди, Френсис, всему свое время. Чтобы по достоинству оценить того или иного человека, надо знать его поступки. Большинство людей думают, что в промышленности используются шкурки умерших домашних животных. Но незаметно возник огромный рынок таких изделий. Наших сородичей используют в швейной промышленности для изготовления курток, подкладок пальто и воротников. По существу, используется любой мех, любая шерсть. Дешевое сырье поступает прежде всего из Азии, в особенности из Китая и с Филиппин. Наши собратья и собаки содержатся там в ужасных условиях, их убивают самым зверским образом и снимают шкуру. В этих странах существуют специальные фермы и бойни, окруженные высокими бетонными стенами с колючей проволокой. По углам ограды расположены прожекторы. Это ад, в который животные попадают перед смертью. Им не дают ни корма, ни воды, так как они все равно предназначены на убой. Бедняги вынуждены быть свидетелями страшных сцен, которые не увидишь в самом кошмарном сне.
Фабулус всхлипнула. Из ее глаз на пушистую мордочку потекли крупные слезы. Мне больше не хотелось слушать обо всех этих ужасах, и я снова попытался остановить ее:
— Фабулус, не надо о грустном…
— Перестань, Френсис! Ты должен выслушать все до конца, чтобы понять, с какими чудовищами имеешь дело в этой страшной игре. Чтобы при умерщвлении не пострадала сохранность шкурки, наших собратьев убивают самым отвратительным способом. Их душат! Один из рабочих фермы или бойни ловит нашего собрата с помощью металлической петли, а потом вешает на веревке в клетке. Наш собрат дергается и мяукает. Это мучительная смерть, страдания жертвы длятся несколько минут. Остальные животные, находящиеся в этот момент в других клетках, вынуждены смотреть на эти муки. Некоторые не выдерживают и, охваченные паникой, начинают носиться, как безумные, по своей клетке. Однако большинство парализует страх. С собаками поступают еще ужаснее. Их привязывают к забору и вскрывают им сонную артерию, а потом ждут, пока жертвы истекут кровью.
Нет, я больше не мог этого слышать! Мне хотелось, чтобы эта наполненная злобой планета взорвалась и распалась на атомы! Чтобы во вселенной воцарились мир и покой! Тогда прекратятся боль, страдания и мучения животных, вынужденных терпеть бессмысленные издевательства, пытки и жестокое обращение людей. Но планета не взорвалась, жизнь продолжалась. И в то время как одни люди придумывали все новые законы в нашу защиту, другие искали и находили в них лазейки, чтобы наживаться на нас, используя нашу плоть, шерсть, кожу, кости и даже душу для того, чтобы получить прибыль. Я не остался равнодушным к словам Фабулус, они возбудили во мне гнев, и я почувствовал благодарность к тем людям, которые работали в организации по защите животных «Энимал фарм». За то, что они боролись со всемирным злом, я готов был простить им все мелкие прегрешения, такие, как обман старушек, у которых в переходах и пешеходных зонах собирали пожертвования на нужды животных, а потом использовали деньги для других целей.
Несмотря на шок от рассказа Фабулус, я все же обратил внимание на то, что она упомянула об удушении как о методе умерщвления животных на специальных бойнях. То, что несчастная жертва в зимнем саду была тоже повешена, могло быть чистой случайностью, простым совпадением. А вдруг это было не случайно, вдруг в этой смерти содержался какой-то намек на махинации в Азии? Но кто подал этот тайный знак? И кому он предназначался? Неужели смерть моего бедного собрата использовали для того, чтобы предупредить умерщвление тысяч других? Кто мог действовать столь хладнокровно? Меня вдруг охватило беспокойство за судьбу Фабулус.
— Нетрудно догадаться, Фабулус, что комендантами этих лагерей смерти в Азии были Агата и доктор Громыко, — сказал я.
Фабулус утерла лапкой мокрую от слез мордочку, а затем почесала за ушком, как будто хотела отогнать тяжелые мысли.
— Ты попал в точку! Это не люди, Френсис, это чудовища в человеческом обличье. Они делают вид, что разделяют ценности, присущие homo sapiens, — любовь, творчество, тягу к прекрасному и культуре. Но в сущности они настоящие монстры! В Азии у них было до пятидесяти таких специальных ферм, и они снабжали сырьем европейский, американский и японский рынки. В том регионе у людей совсем другой менталитет, они считают нас такими же животными, как кролики, с которых можно спокойно снимать шкурку. Кроме того, там царит ужасающая коррупция. Если защитники животных или правительство какой-нибудь западной демократической страны поднимают шум, ферма закрывается, а через неделю вновь открывается на каком-нибудь острове. Члены организации «Энимал фарм» преследовали этих двух мерзавцев на протяжении нескольких лет. Но у нас не было возможности пресечь их преступную деятельность. Агата и ее доктор тем временем превратились в мультимиллионеров. Но вот Бог покарал злодейку, и она заболела раком. В Шотландии ее ждет арест за жестокое обращение с животными. Дело возбуждено по инициативе нашей организации. Поэтому преступники, продав фермы и собрав манатки, перебрались сюда. И вот нам наконец удалось их выследить. Это уже большой успех!
«Кошки не похожи на людей,Кошки — это кошки…»Вранье!Поэтическое преувеличение!Кошки похожи на людей — пожалуй, даже слишком.И теперь среди кошек появился… маньяк-убийца!Жертв становится все больше…Единственная свидетельница погибает при загадочных обстоятельствах…Кот Френсис, ведущий расследование, очень скоро приходит к выводу — убийства каким-то образом связаны с людьми.С людьми, умеющими понимать кошек…Перевод с немецкого М. Беляевской.
Содержание: 1. Блаженный грешник 2. Одинокий островитянин 3. Анатомия анатомии 4. Спокойной ночи 5. Исповедь на электрическом стуле 6. Прибавка в весе 7. Пустая угроза 8. Лазутчик в лифте 9. Не трясите фамильное древо 10. Смерть на астероиде 11. До седьмого пота 12. Такой вот день… 13. Дьявольщина 14. Аллергия 15. Милейший в мире человек 16. Победитель 17. Девушка из моих грез 18. Да исторгнется сердце неверное! 19. Как аукнется… 20. Человек, приносящий несчастье 21. Рождественский подарок 22. Изобретение.
Оба романа, помещенные в книге, — об убийцах. Однако психологические портреты этих убийц так различны, как разнообразны и непохожи человеческие судьбы. Что приводит человека к преступлению? И вообще, преступник — это человек или чудовище? Весь ход повествования заставляет читателя не раз задавать себе эти вопросы и пытаться ответить на них.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Библиотекаря Чарли Харриса и его кота Дизеля знают все, кто живет в небольшом городке Афины, штат Миссисипи. Даже богач Джеймс Делакорт, известный своей коллекцией редких книг и скверным характером.Джеймс Делакорт обращается к Чарли за помощью – ему кажется, что кто-то из живущих в его особняке ворует бесценные книги. Но не успел Чарли и дня проработать в его библиотеке, как коллекционера обнаружили мертвым. Чарли Харрису и его знаменитому коту Дизелю предстоит найти убийцу и не стать его следующими жертвами.
Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Прибыв в уютный отельчик, чтобы встретиться со своей давней возлюбленной, он невольно становится свидетелем жестокого убийства красивой танцовщицы.Не простив преступнику испорченного рандеву с объектом своего обожания, Луи решает взять расследование в свои лапы.
Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Решив как-то вечером прогуляться по соседскому пентхаусу, Луи знакомится с загадочной кошечкой Кармой, которая предсказывает множество страшных смертей, грозящих их собратьям.Бесстрашный детектив тут же отправляется на поиски злоумышленника, решившего сотворить столь гнусное деяние.Острый ум и отличный нюх приводят его прямиком на ежегодную выставку котов, где Луи – неужели кто-то сомневался? — сразу же получает приз.Однако если вы думаете, что он относится к тем ветреным созданиям, которые только и могут, что почивать на лаврах, вы глубоко ошибаетесь!Ведь Луи нужно не только предотвратить нависшую над родом кошачьим страшную угрозу, но еще и помочь своей давней знакомой Темпл Барр, которая занимается расследованием очередного таинственного убийства.
Говорят, любопытство сгубило кошку. Надеюсь, вы не верите в подобную чушь? Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности. Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен даже черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях? Совершая ночной променад по павильонам книжной ярмарки, Луи случайно обнаруживает труп главного редактора небольшого издательства, а заодно успевает познакомиться с бывшей журналисткой Темпл Барр, волею судьбы оказавшейся на месте преступления.