Дубликат - [17]

Шрифт
Интервал

Было поздно, и бани уже закрылись. Переночевать Гаруше пришлось на рынке, в палатке юного торговца медной посудой и чеканкой. Молодые люди вдвоём закатили мотоцикл под навес, прикрыв его покрывалом от посторонних глаз. Не взяв денег, продавец приютил путешественника, угостив крепким горячим чаем и искренне радуясь собеседнику. Торговцу часто приходилось ночевать на рынке и сторожить утварь, иначе слишком много мелкого товара постоянно приходилось бы собирать и увозить.

Наутро юноша нашёл старого Мехрана, и узнал, что почти все, кого мог помнить молодой заратуштриец, уехали из города. Старик проводил Гармана к его старому дому, чтобы тот мог расспросить соседей об отце и брате. На месте разрушенного дома стоял новый, и там давно жили другие люди, не имевшие никакого понятия о том, куда много лет назад делись предыдущие жильцы после землетрясения. Обойдя старожилов улицы, мужчины нашли немолодую женщину, хорошо знавшую многих жителей этих мест.

Соседка рассказала, что лет пять назад отец Гармана со старшим сыном отправились в Бомбей вместе с парсами из Индии, прибывшими в город за товаром. Отец юноши так и не оправился после смерти матери, жениться больше не желал, наверное, не смог найти подходящей кандидатуры среди немногочисленных единоверцев хотя, по мнению женщины, был совсем не стар для этого. Она помнила, что родные юноши сильно нуждались, поэтому отъезд был неплохим шансом устроить жизнь. Говорили, что в Бомбее можно найти хорошую работу и рассчитывать на помощь сильной общины заратуштрийцев.

Больше ничего соседка сообщить парню не могла. Она подарила Гарману в дорогу удобный нательный пояс для ценных вещей, куда тот переложил деньги и документы. Мотоцикл и большую сумку с подарками из общины парень оставил Мехрану, попросив развезти посылки по адресам.

Юноша не имел возможности обходить в поисках адресатов ближайшие деревни, и так ещё один день пропал почти напрасно. Гарман был огорчён и растерян: о нём попрсту забыли. Родные не оставили для него ни письма, ни хотя бы устного послания. Он знал лишь название города в далёкой чужой стране. Однако, путь следовало продолжать.

Железная дорога не работала, где-то впереди шёл ремонт путей. Даже если бы поезда и ходили, то путь до порта мог занять много времени. Юноша двинулся на автобусную станцию, надеясь, что удастся в этот же день уехать в Бендер-Аббас. Навстречу ключнику попадалась разномастная публика: афганцы с высокими тюрбанами на голове, мужчины в европейской одежде и традиционном арабском платье, укутанные с головы до пят женщины в чёрных одеждах и женщины в платках с открытыми лицами. Казалось, в Кермане приезжих или переселенцев больше, чем коренных жителей, большинство которых в качестве способа передвижения использовало велосипеды.

На станции удалось выяснить, что автобус ожидается только ближе к середине следующего дня. Не желая терять время, юноша решил пойти к трассе, чтобы пробовать удачи с попутной машиной. В сторону порта постоянно шёл грузовой транспорт, и дальнобойщики охотно брали одиноких попутчиков.

Простояв на обочине дроги под палящим солнцем всего с полчаса, Гаруша остановил большой грузовик с прицепом. Из высокой кабины, куда без посторонней помощи было не взобраться, выглянул немолодой бородатый водитель в черных очках и потной майке.

— Откуда ты здесь взялся? — спросил он сначала на незнакомом юноше, а после короткой паузы на арабском языке.

— Мне бы в Бендер-Аббас. Довезете? — Гарман подумал, что его с кем-то спутали.

— Парс, что ли? Залезай. А то я подумал, откуда здесь пуштуны>22 да еще в местной одежде. Что-то особенное везёшь? — хитро прищурился дальнобойщик. — Если да, то не возьму тебя, впереди наверняка машину будут трясти полицейские.

— Ничего такого нет. Сувениры только, я в гости, к родственникам, — соврал юноша и обрадованно схватился за протянутую руку мужчины.

— Выглядишь ты немного странно, на индуса не сильно похож, но и на иранца не тянешь. Меня зовут Али, — представился водитель, когда парень оказался в огромной кабине на мягком сиденье, застеленном вытертым узорчатым ковром.

Молодой путешественник рассказал Али кто он, откуда и куда направляется, скрыв основную цель поездки. На родной земле юноша не стал выдавать себя за правоверного, да и не смог бы. Он слишком мало повидал людей, и рассчитывал, что до того, как попадёт в Саудию, научится вести себя, не вызывая подозрений. Тентованный грузовик и прицеп были набиты доверху тюками хлопка-сырца так, что раскачивающийся груз мог перевернуть машину на большой скорости. Водитель ехал осторожно и старался не разгоняться, но полагал, что к вечеру они прибудут в порт. Таким образом, у Гаруши оставался в запасе еще целый день до встречи с Юсуфом.

Встречные грузовики попадались редко, в это время суток вглубь страны направлялись в основном одиночные мотоциклисты и микроавтобусы. Говорливый водитель был рад немногословному собеседнику и с удовольствием болтал на разные темы, в основном рассказывая о себе и своей семье.

Спустя несколько часов дороги их на огромной скорости обогнал легковой автомобиль, оставив после себя взвесь мельчайшей пыли над разогретым асфальтом. За окном тянулась всё та же однообразная каменистая пустыня, в кабине тихо звучала приятная музыка, а голос Али убаюкивал. Юноша, у котрого слипались глаза, принес свои извинения дальнобойщику и уснул.


Рекомендуем почитать
Санктус. Священная тайна

В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…


Пуле переводчик не нужен

Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…


К югу от мыса Ява

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


След мустанга

Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.


Учитель афганского

Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!


Читер

Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.