Дубликат - [18]
Пробуждение было внезапным: от резкого торможения машины Гарман чуть не вышиб лбом лобовое стекло. Он не знал, что нужно пристегиваться, а водитель не предупредил. Дорогу грузовику перегородил полицейский джип, рядом с которым возбуждённо жестикулировали и переговаривались несколько вооруженных автоматами людей в форме. Один из них показал Али жестом, что нужно ждать.
За полицейским джипом на обочине с распахнутыми дверями и открытым багажником стояла легковая машина, не так давно обогнавшая фургон. Видно было, что в машине находились пассажиры. К водителю, стоявшему с расставленными ногами и опиравшемуся руками на автомобиль, приближался патрульный. Гарман отметил, что Али сильно нервничает — на лбу выступили капельки пота, а руки дрожали, пока он доставал документы и какие-то бумаги.
— У тебя-то точно всё в порядке с документами? — спросил дальнобойщик.
— Да, вроде бы. Здесь в Иране меня ни разу еще не проверяли, — парень достал из наплечной сумки свою карточку и продолжил наблюдать за патрульными.
Полицейский отчаянно пытался что-то объяснить водителю легкового автомобиля. Судя по одежде, мужчина был иностранцем. Одетый в светлые джинсы и клетчатую рубаху, он обращался к патрульному, неловко выворачивая назад голову в кепке с длинным козырьком и яркими надписями. Было заметно, что собеседники друг друга не понимают. Военный забрал у мужчины документы, обошел автомобиль с другой стороны и жестом приказал пассажирам выйти. Затем водителю автоматом указали на багажник, и тот торопливо начал выгружать оттуда чемоданы и коробки. Из полицейского джипа выбрался еще один представитель властей с лохматой черной собакой на длинном кожаном поводке. Военные приступили к досмотру автомобиля.
— Наркотики ищут, как обычно, — сказал Али, с испугом глядя на приближающегося к нему автоматчика. — Здесь это частая история, близко к границе.
Предупреждая команду полицейского, он велел Гарману сидеть тихо и, лучезарно улыбаясь военному, спрыгнул из кабины на землю. Вскоре наружу позвали и юношу. Пока один из стражей порядка ушёл с водителем грузовика назад к прицепу на досмотр, документы ключника осматривал старший наряда. Выяснив, что попутчик сел в машину в Кермане, и сам родом из Йезда, он отдал парню бумаги, потеряв к пассажиру всякий интерес.
Что-то выкрикивая, к старшему подбежал расстроенный водитель легковой машины и начал по-английски уговаривать военного срочно отпустить их, в машине ведь ничего не обнаружили. Но полицейский медлил, то ли делая вид, то ли действительно плохо разбирая чужую речь. Гарман понял из разговора, что семье туристов нужно как можно быстрее попасть в порт, иначе они опоздают на паром.
Раскрасневшегося от жары и возмущения иностранца отправили обратно к машине ждать решения, а Гармана попросили деликатно объяснить путешественникам, что сначала им следует заплатить штраф за превышение скорости: может быть после этого их отпустят с миром. Затем военные всерьёз занялись грузом Али, и, взобравшись на прицеп вместе с собакой, принялись там всё перекладывать и сбрасывать тюки на землю. Дальнобойщик был в отчаянии, но вымучено улыбался и терпеливо ждал, пока закончится проверка.
Заслышав из уст Гаруши требование заплатиь штраф в пятьсот американских долларов, туристы попытались протестовать. Используя свой скудный словарный запас, юноша настойчиво посоветовал им заплатить и немедленно уезжать, пока их не доставили в полицейский участок. В конце концов иностранцы отдали парню деньги, которые он отнёс старшему. Проникшись доверием к молодому иранцу, тот намекнул, что досомтр грузовика будет немедленно прекращён, если дальнобойщик заплатит штраф.
Али пришел в ужас от такого предложения, наличных денег у него не хватало, к тому же он опасался передавать деньги военным, чувствуя подвох. В роли парламентёра юноша и в этот раз выступил неплохо, добавив нужную сумму. Туристы уехали, довольные полицейские сели в свой джип, который спустя несколько минут развернулся и скрылся в противоположном от порта направлении. Дальнобойщик с попутчиком ещё долго складывали обратно в прицеп разбросанные по обочине тюки с хлопком.
Оставшуюся дорогу до Бендер-Аббаса возбужденный Али негодовал, проклиная ненасытную армию вместе с полицией, но было заметно, что возмущался опытный дальнобойщик скорее по привычке. Гарману показалось, что водитель испытывает огромное облегчение от того, что полицейским не удалось забраться дальше, вглубь фургона.
Раздосадованный потерей денег Али дотошно выспрашивал у попутчика, откуда тот знает английский, почему к нему не предъявили никаких претензий, что парс везет в своей сумке, которую в суете так никто и не стал досматривать. Гарман отвечал на вопросы и, как умел, успокаивал дальнобойщика, ведь всё обошлось. Так они проговорили дотемна, решив остановиться на ночлег у придорожного кафе неподалеку от трассы, где часто останавливаются грузовики. Машин на стоянке было всего три, но и этому Али обрадовался — напуганный досмотром, в ночь ехать он опасался.
Поднявшись до рассвета, дальнобойщик с попутчиком двинулись в порт — оставалось преодолеть самый сложный участок пути. Спустя час дорога пинялась петлять по склонам гор и тоннелям, то взмывая вверх вдоль отвесных скал, то спускаясь с опасным уклоном вниз. Ловко уворачиваясь от встречных машин, опытный водитель осторожничал и ехал медленно. По мере приближения к морю воздух в кабине грузовика становился всё более влажным, погружая Али и пассажира в духоту.
Александр ГРОГ и Иван ЗОРИН (аватары) представляют:НА КОНКУРС ВДВ - роман - ВРЕМЯ СВОИХ ВОЙН.Версия 2010г.
Связь квантовой физики и паранормальных явлений, тайны бытия, феномены проскопии и ясновидения намного интереснее окружающей действительности. Но за стенами лектория бурлит реальная жизнь со всеми ее дикостями и жестокостями, подлостью и грязью, и скрыться от неё невозможно. Формула «можно все, что не запрещено» действует во всю свою разрушительную силу, уничтожив мораль и границу между «можно» и «нельзя».Приватизация госсобственности на фоне острой предвыборной борьбы за кресло губернатора области приводит к столкновению интересов и беспощадным контрмероприятиям борющихся сторон.
«Свист пули над головой. Ответный выстрел. Отчаянный рывок метров на семьдесят-восемьдесят. Остановка. Перестрелка. Очередной рывок в направлении ближайших домов. Кирпичная стенка, за которой стыдливо прятались переполненные мусорные бачки. Остановка. Выстрел. Смена пистолетной обоймы. Выстрел. Жалобный вопль очередного „бесовского“ подчинённого. Выстрел…».
«Ему удалось выйти из палаты незамеченным. Он крался по коридору, а воздуха уже не хватало, хоть широко раскрывал рот, а все равно чувствовал, что задыхается. Он не знал, где находится дверь, ведущая на улицу, и шел наугад. Лицо его стало пепельно-серым, и липкая слюна сбегала по подбородку.».
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.