Дрянь погода - [116]

Шрифт
Интервал

– Его прикончит какой-нибудь зверь. – Бонни старалась не отставать. – Пантера или еще кто.

– Это будет не так экзотично, миссис Лэм, – сказал Августин.

– А как?

– Время. Его прикончит время.

– Точно! – громыхнул впереди Сцинк. – Замкнется круг жизни. А мы просто ускорили скорбную прогулку Лестера по нему. Сегодня мы – гномики Дарвина.

Бонни прибавила шагу. Ей было хорошо с этими людьми посреди «ничего». Впереди напевал Сцинк. Наверное, чувствует, как на лбу прорастают рога, подумала Бонни.

Через два часа они вышли из леса. На них сразу накинулся резкий ветер.

– Ого! – сказал Августин. – Сейчас начнется.

Сцинк, поморщившись, скинул рюкзак:

– Это вам в дорогу.

– Нам недалеко.

– Возьми, на всякий случай.

– Господи, а где ваш глаз? – воскликнула Бонни. Пустую сморщенную глазницу украшал черенок с лесными ягодами. Губернатор ощупал лицо:

– Черт. Наверное, выпал.

Бонни старалась на него не смотреть.

– Пустяки, – сказал Сцинк. – У меня где-то была целая коробка запасных.

– Не валяйте дурака, – сказала Бонни. – Едемте с нами на континент.

– Нет!

На дорогу с шипеньем обрушилась илисто-серая стена дождя.

Бонни задрожала под ударами струй. Сцинк наклонился к Августину:

– Выжди хотя бы пару-тройку месяцев.

– Еще бы.

– Выждать перед чем? – спросила Бонни.

– Прежде чем я попытаюсь снова отыскать это место, – ответил Августин.

– А зачем сюда возвращаться?

– Из научного интереса, – сказал Августин.

– Из ностальгии, – поправил губернатор.

Он зашвырнул погашенный шквалом факел в мангровые заросли, заправил волосы под купальную шапочку и попрощался. Бонни чмокнула его в подбородок и попросила беречь себя. Августин отдал честь.

Сцинк двинулся на юг. Временами его высокая фигура вырисовывалась под фиолетовыми вспышками высоких молний. Потом пропала, укутанная саваном ненастья.

Бонни и Августин пошли на север. Августин стремительно шагал по асфальту.

– Эй, а шрам симпатично смотрится, – сказала Бонни, глядя на его голую спину с подпрыгивающем рюкзаком.

– Тебе все еще нравится?

– А то! – Шрам четко виделся при каждой вспышке. – Ты не наврал – штопором в ванной?

– К сожалению.

Сзади послышался шум машины. На дорогу легли их длинные тени от света фар.

– Проголосуем? – спросил Августин.

– Не надо, – ответила Бонни. Они отступили на обочину, пропуская машину.

Вскоре добрались до высокого моста у Кард-Саунд.

– Пора передохнуть, – сказал Августин.

Он расстегнул приготовленный губернатором рюкзак, где оказались: моток веревки, два ножа, четыре банданы, тюбик антисептика, непромокаемый коробок спичек, бутылка пресной воды, хлор в таблетках, апельсины, репеллент, четыре банки консервированного чечевичного супа и жестянка неопределимого сушеного мяса.

Бонни и Августин глотнули воды и стали подниматься на крутой мост.

Дождевые струи кололи избитое лицо Бонни. Захлебываясь соленым ветром, она без смущенья цеплялась за руку Августина – порывы были так сильны, что казалось, ее сейчас оторвет от земли.

– Может, идет новый ураган? – спросила Бонни.

– Не исключено.

На вершине моста они остановились. Августин размахнулся и забросил пистолет в воду. Перегнувшись через перила, Бонни увидела всплеск – безмолвную точку. Августин крепко держал ее за пояс, и ей было приятно. Доверие.

Далеко внизу волновался и пенился залив; все вокруг предательски изменилось с того раза, когда Бонни впервые проезжала по мосту. Такая ночь не для дельфинов.

Бонни притянула Августина и прильнула к нему долгим поцелуем. Потом развернула его и порылась в рюкзаке.

– Что ты делаешь? – Августин перекрикивал хлещущий дождь.

– Тихо!

Августин обернулся и увидел сияющие глаза Бонни. В руках она держала моток веревки.

– Привяжи меня к мосту!

Эпилог

Брак Макса Лэмаи Бонни Брукс без шума аннулировал судья, оказавшийся приятелем отца Макса – вместе катались на лыжах. Вернувшись в «Родейл и Бернс», Макс энергично взялся за рекламу «Старого Верного Рутбира». Вскоре компания-производитель, оснащенная незамысловатым слоганом Макса, сообщила, что продажи на внутреннем рынке подскочили на двадцать четыре процента. Макса перевели на шестой этаж и поручили проект стоимостью восемнадцать миллионов долларов по рекламе низкокалорийного солодового напитка «Жеребец».


В конце года Макси Эди Марш обручились. Они сняли квартиру на Манхэттене, в Верхнем Вестсайде, а Эди стала активно вращаться в благотворительных кругах. Два года спустя на концерте Кении Джи [82] в пользу жертв селевого потока в Колумбии Эди встретила того же Кеннеди, которого некогда так хотела обольстить. Ее слегка поразило, что в приветственном поцелуе язык юноши скользнул ей в ухо. Макс сказал, что у Эди разыгралось воображение.


Бренда Рорк полностью выздоровела и вернулась на службу в дорожную полицию. Ее просьбу о переводе на север Флориды удовлетворили, и они с Джимом Тайлом построили небольшой дом на берегу реки Охлокони. На Рождество Джим подарил Бренде копию золотого обручального кольца матери и двух взрослых ротвейлеров из Штутгарта.


После спасения из океанских воду Исламорады Авилу направили в Майамский центр временного содержания, и он предстал перед судом как Хуан Гомес Дуран, бежавший из Гаваны от политических притеснений. Авилу продержали под арестом девять дней, но потом вещавшая на испанском языке радиостанция спонсировала его освобождение. В ответ храбрый «сеньор Гомес» согласился поделиться подробностями приключений в открытом море. Радиослушателей тронула его душераздирающая история, но озадачила дикая путаница в географии Кубы. Затем Авила быстренько собрался и отбыл в Форт-Майерс на западном побережье Флориды, где его тотчас взяли инспектором в местное строительное управление. За первые четыре недели работы Авила принял 212 новостроек, что стало не побитым по сей день рекордом. Через полтора года после урагана, когда в патио своего нового роскошного особняка на берегу океана Авила готовил жертвоприношение Чанго, его сильно укусил в ляжку гидрофобный кролик. Обескураженный Авила не обратился за медицинской помощью и через три недели умер, принимая горячую ванну. В ознаменование его короткой, но продуктивной инспекторской деятельности Ассоциация строителей округа Ли учредила стипендию имени Хуана Гомеса Дурана.


Еще от автора Карл Хайасен
У-гу!

Рой Эберхард — новенький в школе «Южная тропа». Он приехал во Флориду из Монтаны и очень скучает по Скалистым горам. Но встреча с баскетболисткой Беатрисой и ее своенравным братцем круто меняет жизнь подростка. Оказывается, во Флориде может быть совсем не скучно, а главное, нашлось настоящее дело — спасти от уничтожения крошечных норных сов.


Купание голышом

«Прохладным апрельским вечером пробило одиннадцать, и женщина по имени Джои Перроне упала за борт с роскошной палубы круизного лайнера «Герцогиня солнца». Погружаясь в темные воды Атлантики, Джои так ошалела, что не сообразила запаниковать. «Я вышла замуж за кретина», – думала она, головой рассекая волны».Биолог, прикидываясь ревнителем защиты окружающей среды, фальсифицирует экологические данные. Флегматичный детектив держит дома двух питонов и каждый день в тропиках мечтает о снеге. Волосатый громила коллекционирует придорожные кресты и похищает из хосписа старушку.


Стриптиз

Член конгресса США ввязывается в пьяную драку, вступившись за честь танцовщицы стриптиза, чем ставит под угрозу свою карьеру. Шантаж, пропажа важных документов и серия убийств сопровождают разбирательство этого дела. Роман привлекает разворачивающимся с молниеносной быстротой острым, детективным сюжетом, изящными эротическими сценами, остроумными ситуациями и диалогами.


Крах «Волшебного королевства»

Фирма «АДА» предлагает вниманию читателей новый захватывающий триллер Карла Хайесена «Native Tongue» (в буквальном переводе — «Родной язык»). На русском языке роман выходит под названием «Крах „Волшебного королевства“. Хайесен — настоящая звезда среди авторов популярных жанров. Блестящий стилист и рассказчик, он также искусно владеет даром интриги и обладает незаурядным юмором. Мастерски закрученный сюжет книги держит читателя в напряжении до самого финала.Карл Хайесен — уроженец Флориды, имеет репутацию выдающегося журналиста, прославившегося расследованием местных скандалов.


Клинический случай

Бывший рок-кумир необъяснимо гибнет на Багамах. Безутешная молодая вдова устраивает на похоронах презентацию своего альбома. Репортер Джек Таггер, не угодивший начальству и протирающий штаны в отделе некрологов заштатной газеты, мечтает вернуться на первую полосу. Статья, проливающая свет на подозрительные обстоятельства смерти музыканта, восстановит справедливость для всех троих.Джек одержим чужими смертями. Его информатор – девица, которая зарабатывает онлайн-стриптизом. Его соратница – дочь его бывшей любовницы, юная ветеранка клубной жизни.


Ураган

Сильнейший ураган пронесся над Флоридой, обездолив сотни людей. В район стихийного бедствия потянулись спасатели, искатели приключений и преступники всех мастей. Разрушительный вихрь причудливо переплел судьбы героев романа, искушая легкой наживой, большими деньгами, роковой страстью…


Рекомендуем почитать
Дети-убийцы в истории. Реальные события

Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?


Прерванная жизнь

Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.


Вилла мертвого доктора

В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.


Забытые истории города N

СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.