Друзья бога - [25]
— Господин вице-губернатор, извините мою назойливость, — Андреа поспешил за Морганом, — я не до конца понимаю, что происходит. Я потрясен, нет, я просто… не могу найти слов.
— Ах, простите меня, Андреа, за эту импровизацию, — улыбнулся сэр Генри. — Я хотел дать вам вчера отдохнуть и не предупредил, простите меня великодушно. Все в порядке, ваши покровители очень могущественны, а вы достойны этого. Ах да, я совсем забыл!
Морган театрально извлек из обшлага свиток и вручил его Андреа.
— Это вам. Приказ о новом звании. Теперь вы будете нести службу на «Диссекте» как капитан королевского флота и выполните каперскую службу с честью. Вы же имеете каперский сертификат?
— Нет, — чуть помедлив, ответил Андреа.
— Не беда. — Морган достал второй свиток. — Властью, данной мне королем, я сейчас его вам выдам.
Вице-губернатор подал знак адъютанту, и ему немедленно принесли дорожный писчий набор. Посмотрев еще раз на документы Андреа, он вписал несколько слов.
— Вот, держите! — Морган посыпал свежие чернила песком и, стряхнув его через мгновение, протянул грамоту новоиспеченному капитану.
Все еще ошеломленный, Андреа прочел:
10 июля 1680 г.
Мы, Карл II Стюарт — король Англии, Шотландии и Ирландии, настоящим объявляем:
Пусть знают все, кому будет предъявлен этот выданный нами патент, что нам угодно выставить корабли для борьбы с морскими разбойниками, совершающими набеги на побережье королевств, а также для удобства торговли с этими владениями.
Принимая во внимание достоинства и знания, которые совместились в лице лейтенанта королевского флота Андреа Амалфитано, и оказывая ему доверие, надеемся, что он будет честно исполнять все, что касается порученного ему.
В силу вышесказанного нам угодно и приятно назначить его капитаном военного корабля. В соответствии с полномочиями, названными выше, он может оснастить за свой собственный счет корабль, со всеми необходимыми шлюпками, пушками, экипажем, боеприпасами и провизией, как он сочтет удобным, для того, чтобы вести войну с подданными короля Испании, мусульманами, пиратами, морскими бродягами, захватывать их корабли, их товары и добро, отводить их в любой порт королевства.
Здесь нужно дать отчет об этих кораблях нашим чиновникам; они занесут все полученные сведения в книги, которые ведутся специально для этой цели, и решат, являются ли эти корабли и все найденное на них законным призом.
Он может останавливать и обыскивать любые корабли, которые сочтет нужным, если заподозрит, что они нагружены товарами наших врагов; заходить в их порты, но во всех случаях относиться доброжелательно ко всем союзникам нашей короны, платить таможенную пошлину от захваченных призов, согласно размерам, принятым в этом королевстве.
Сим мы просим всех королей, принцев и сюзеренных правителей, а также республики, штаты, их наместников, генералов, адмиралов, губернаторов провинций, городов и портов, капитанов и офицеров оказывать вышеозначенному Андреа Амалфитано всяческую помощь и содействие и предоставлять ему право заходить и покидать их порты на своем корабле с людьми, призами и всеми теми вещами, которыми он может владеть.
С нашей стороны, мы обязуемся сделать то же в подобных случаях и отдать приказ нашим губернаторам, генералам и офицерам позволять союзникам приходить к нам со своими призами на то время, которое они сочтут нужным. В подтверждение чего мы приказали послать это каперское свидетельство, подписали его и велели скрепить большой королевской печатью.
Дано в городе Лондоне в 10-й день июля месяца 1680 года.
Король Карл II Стюарт.
— И учтите, Андреа, «Диссект» снаряжен именно на ваши средства, те, что переданы мне папским посланцем, так что, — тут Морган сделал паузу, — попутного ветра вашему кораблю! Жду вас у себя сегодня вечером на приеме. Там и поговорим о деле.
Вице-губернатор, гордо подняв голову, направился к экипажу, а молодой человек так и остался стоять со свитком в руках, в полной растерянности и нерешительности.
— Капитан, не хотите ли познакомиться с кораблем. — Из прострации его вывел офицер «Диссекта». — Разрешите представиться, помощник капитана, лейтенант Джесси Сайлер.
— Очень приятно. — Андреа улыбнулся и пожал лейтенанту руку. — Вы не могли бы познакомить меня с командой?
Сайлер представил капитану остальных офицеров и предложил подняться на борт. С легким волнением и смущением Андреа шагнул на палубу, где выстроилась команда. Впервые он ступил на борт корабля в ранге капитана. И он это осознал, когда прошелся вдоль строя моряков.
Фрегат удивлял не только своими очертаниями, но и тем, что посередине корабля практически отсутствовал опер-дек.[49] Единственная батарейная палуба оказалась открытой, что давало фрегату преимущество в случае бокового крена. Такая конструкция корабля позволяла вести огонь, не боясь затопления. И хотя фрегат еще не был полностью укомплектован артиллерией, он мог принять на вооружение как минимум тридцать пушек девятифунтового калибра.
Инспекцию корабля прервал вахтовый матрос, который сообщил, что какой-то человек хочет подняться на борт, потому что он адъютант господина капитана.
Если искренне о чем-то мечтать, то мечта обязательно сбудется. Так сбылась мечта Олега Шергина о контакте с внеземной цивилизацией. В результате цепочки невероятных событий он попадает в Центрум и становится аспирантом одного из самых уважаемых университетов Лореи. Но безоблачные дни продлились недолго – из глубин космоса к Центруму подступает тень смертельной угрозы…
Странный человек вошел в Москву через Измайловский парк. Он шепчет на ухо животным и заставляет выполнять свою волю. Он не сражается с монстрами, а подчиняет их себе или уходит от схватки. Он неразговорчив и нелюдим. Его зовут Мальф. Он идет в Кремль. Никто не знает зачем. Никто не знает, на что еще способен этот человек. Кто он? Просто хуторянин из-за Купола или в Москву пришел тот, кто изменит мир?
Московская Зона. Место, куда стремятся искатели приключений со всего света. Военные держат Новую Зону под своим пристальным контролем. Однако череда совершенно неожиданных событий привлекает внимание Центра Аномальных Явлений. Кто и зачем уничтожает архитектурные памятники в Москве, кто и зачем ведет охоту на бывших сталкеров по всему миру? С этим предстоит разобраться группе Вадима Малахова. Привычная работа приводит группу к неожиданным открытиям, но даже смертельная опасность не заставит отступить, и настойчивость героев в конце концов приведет их к разгадке.
Сын Вадима Малахова идет в Зону, чтобы разыскать своего отца. На своем пути паренек обретает новых неожиданных друзей, раскрывает страшные тайны, при этом он неуклонно стремится к своей цели, уничтожая окружающее зло.Что такое мир Зоны, и какие они, ее обитатели, если смотреть на них с противоположной стороны? Найдет ли сын отца? Чем закончится эта смертельная авантюра? Ответы на эти вопросы вы найдете в книге «Красный сигнал» — заключительной части трилогии о Малахове.
Зона — всего лишь территория, где сталкеры сопровождают туристов, приезжающих кто просто из любопытства, а кто и в поисках незамысловатых мелких артефактов…Но на сей раз в Зону отправляются не любопытствующие бездельники, а группа «Табигон» Центра Аномальных Явлений. Цель исследования — выяснить, есть ли истина в самой странной легенде Зоны — легенде о таинственной Золотой Сфере, обладающей уникальной способностью модулировать реальность, и найти хоть какие-то следы предыдущей группы Центра, исчезнувшей в Зоне при загадочных обстоятельствах.Против людей из «Табигона» — все: и официальные лица, и охрана, и бандиты, контролирующие сталкеров, и даже сама Зона, подкидывающая ученым все новые и новые опасные сюрпризы.Но исследователи упорно продолжают свою миссию, и все яснее понимают: Зона — далеко не то, чем кажется.
После катастрофического завершения операции «Золотая сфера» у руководителя группы «Табигон» Вадима Малахова наступили тяжелые времена. Группа расформирована, ему самому приходится скрываться в другом городе под чужим именем. Вадим работает частным детективом. Но Малахов ни на секунду не забывает о том, что должен найти причины провала предыдущей операции. В процессе расследования одного из дел он находит документы, которые могут помочь ему восстановить свое доброе имя. Но для этого надо опять идти в Зону. Идти самому, без группы, без техники, без поддержки центра.
Книга, предлагаемая вниманию читателя, рассказывает о жизни польской графини Марии Валевской, любовницы и верного друга Наполеона Бонапарта, о жизни женщины, которую Наполеон искренне любил и которая подарила ему замечательного сына. Польская графиня была свидетельницей важных исторических событий. Наполеон вызывал восхищение и ненависть, презрение и зависть. Он был исключительной личностью, но при этом он был очень одинок и не слишком удачлив в личной жизни. Его отношения с Марией Валевской – это вспышка.
Автор книги, Лоррейн Кальтенбах, раскопавшая семейные архивы и три года путешествовавшая по Франции, Германии и Италии, воскрешает роковую любовь королевы Обеих Сицилий Марии Софии Баварской. Это интереснейшее повествование, которое из истории отдельной семьи, полной тайн и загадок прошлого, постепенно превращается в серьезное исследование по истории Европы второй половины XIX века. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
В этом увлекательном историко-приключенческом романе вы познакомитесь с событиями, которые произошли в Дании в далеком XVII веке. В ту пору Дания часто подвергалась нападениям со стороны Швеции и ее наемников. Об одном из эпизодов этой борьбы, в которой особенно активное участие принимал Свен — его часто называют датским Робин Гудом — и его отряд энгов, и рассказывает роман классика датской литературы Карита Этлара.