Друзья бога - [24]

Шрифт
Интервал

Оружейная комната скорее походила на музей или арсенал, чем на хранилище оружия на одинокой вилле. Вдоль стен в сумрачном свете, проникающем через щелеподобные окна, затянутые решетками, на стеллажах лежало холодное оружие, пистолеты, мушкеты. В углу стояло несколько бочек с порохом.

Андреа, зачарованный, прошел вдоль деревянных стоек. Пальцы словно сами по себе касались драгоценных эфесов, покрытых серебром рукоятей, филигранных ножен. Обойдя всю комнату по периметру, он резко остановился и, не колеблясь ни на минуту, выхватил с полки шпагу. Блеснув темным металлом, лезвие со свистом распороло воздух.

— Ты выбрал? — поинтересовался Топо.

— Она меня сама выбрала. Прекрасный клинок. Вот только что это за вензель?

Андреа поднес поближе к глазам оружие, пытаясь разобраться в вязи узора на гарде.

— Похоже на греческий, хотя клинок явно толедский.

Потом он снял со стеллажа ножны, лежавшие рядом со шпагой, и набросил на плечо перевязь.

— Вот лучшее украшение офицера, а совсем не атласный камзол! Ты обойдешься кортиком или?.. — Андреа нетерпеливо глянул на товарища.

Топо обиженно засопел, вытащил с полки ужасающего вида крис[46] и, прицепив его к поясу, всем видом показал, что готов идти на встречу к Моргану.

— Ты как любил в детстве громадные палаши и бессмысленные тесаки, так и не изменился, — рассмеялся Андреа. — Ладно, потом определимся окончательно, пошли, пора.

— Но ты же не отдашь мне ту шпагу, что тебе подарил Мардзокини.

— Ладно, подарю, только ты оставь этот ужас тут. — Андреа показал на крис.

Топо, довольный удачным приобретением, немедленно положил оружие на место. Через минуту он уже тщательно пристегивал венецианскую шпагу к поясу.

Глава 8

Счастливый путь!.. С лицейского порога
Ты на корабль перешагнул шутя,
И с той поры в морях твоя дорога,
О волн и бурь любимое дитя!
А. С. Пушкин

Несмотря на ранее утро, солнце уже царило над Порт-Ройалем. Марево раскаленного воздуха поднималось над пыльными пальмами, и даже легкий ветерок, слетавший на город через залив, только усиливал жару, обдавая все живое потоками раскаленного воздуха. Невзирая на зной, на адмиральской пристани собралась вся местная знать. Укрытые кружевными зонтами дамы стоически боролись с солнцем, свита вице-губернатора блистала разноцветными камзолами по последней парижской моде. Пестрые плюмажи казались еще ярче на фоне серых камней пристани.

Андреа, оставив Рикардо чуть в стороне из субординационных соображений, скромно стоял посреди свиты, не зная, по какому поводу такое собрание и зачем его пригласили. На все расспросы ему отвечали с таинственными улыбками: мол, скоро узнаешь сам. И ждать пришлось недолго. Огромной белой птицей из-за мыса показался трехмачтовый парусник. Легко, словно невесомый, он развернулся и под приветственный гром пушек вошел в гавань. Андреа еще никогда не видел кораблей таких очертаний. Что-то стремительное и грозное было в его линиях.

— Вот посмотрите, это фрегат, новейшее судно королевского флота, — раздался голос Генри Моргана, который незаметно подошел к Андреа со спины. — Ради этого я вас и пригласил сюда.

— Да, спасибо, господин вице-губернатор, это впечатляющее зрелище, — поблагодарил Андреа.

— Корабль будет украшением нашего флота здесь, на Карибах, — продолжил Морган. — Но дождитесь швартовки, пойдемте со мной, встретим полковника Крайза.

— Капитана?

— Идемте-идемте. — Сэр Генри не ответил на вопрос Андреа.

Лихо пришвартовавшись на одних кливерах,[47] фрегат застыл у пирса, с борта опустился трап, и по нему на берег ступили офицеры, которые выглядели совсем юными на фоне своего командира. Полковник Крайз оказался немолодым, толстоватым человеком. Из-под небольшой шляпы выбивались черные локоны парика. Полковник с достоинством поприветствовал вице-губернатора и высших офицеров его свиты. И тут, совершенно неожиданно для Андреа, Морган обернулся и подтолкнул его вперед.

— Вот, дорогой мой полковник, тот самый молодой человек, капитан Андреа Амалфитано, — улыбаясь, представил он юношу.

— Очень, очень рад познакомиться лично. — Крайз пожал руку ничего не понимающему Андреа. — Я надеюсь, что под вашим командованием «Диссект»[48] послужит короне и Вест-Индской компании.

Полковник отступил чуть в сторону и произнес, обращаясь к своим офицерам:

— Господа, представляю вам капитана фрегата «Диссект», господина лейтенанта Андреа Амалфитано, с этого момента вы поступаете к нему в полное подчинение. Благодарю вас за службу! Я горд, что имел возможность пройти с вами от берегов Англии в сей благословенный край, где я, выходя в отставку, намереваюсь провести свои последние дни.

Видя некоторое замешательство на лицах офицеров «Диссекта», Морган добавил:

— Прошу не судить по скромному одеянию о вашем новом командире. Капитан только что прибыл из труднейшего похода и, не успев позаботиться о новом гардеробе взамен потерянного, поспешил встречать свой корабль.

У молодых офицеров не было и мысли возразить вице-губернатору. На их лицах появились приветливые улыбки, хотя, конечно, не все были довольны, что капитаном у них будет такой молодой офицер.

Морган, отсалютовав тростью, дал понять, что формальности окончены, и направился к своему экипажу, стоявшему невдалеке.


Еще от автора Сергей Сергеевич Слюсаренко
Синтез

Если искренне о чем-то мечтать, то мечта обязательно сбудется. Так сбылась мечта Олега Шергина о контакте с внеземной цивилизацией. В результате цепочки невероятных событий он попадает в Центрум и становится аспирантом одного из самых уважаемых университетов Лореи. Но безоблачные дни продлились недолго – из глубин космоса к Центруму подступает тень смертельной угрозы…


Кремль 2222. Измайловский парк

Странный человек вошел в Москву через Измайловский парк. Он шепчет на ухо животным и заставляет выполнять свою волю. Он не сражается с монстрами, а подчиняет их себе или уходит от схватки. Он неразговорчив и нелюдим. Его зовут Мальф. Он идет в Кремль. Никто не знает зачем. Никто не знает, на что еще способен этот человек. Кто он? Просто хуторянин из-за Купола или в Москву пришел тот, кто изменит мир?


Кромешный свет

Московская Зона. Место, куда стремятся искатели приключений со всего света. Военные держат Новую Зону под своим пристальным контролем. Однако череда совершенно неожиданных событий привлекает внимание Центра Аномальных Явлений. Кто и зачем уничтожает архитектурные памятники в Москве, кто и зачем ведет охоту на бывших сталкеров по всему миру? С этим предстоит разобраться группе Вадима Малахова. Привычная работа приводит группу к неожиданным открытиям, но даже смертельная опасность не заставит отступить, и настойчивость героев в конце концов приведет их к разгадке.


Красный сигнал

Сын Вадима Малахова идет в Зону, чтобы разыскать своего отца. На своем пути паренек обретает новых неожиданных друзей, раскрывает страшные тайны, при этом он неуклонно стремится к своей цели, уничтожая окружающее зло.Что такое мир Зоны, и какие они, ее обитатели, если смотреть на них с противоположной стороны? Найдет ли сын отца? Чем закончится эта смертельная авантюра? Ответы на эти вопросы вы найдете в книге «Красный сигнал» — заключительной части трилогии о Малахове.


Кубатура сферы

Зона — всего лишь территория, где сталкеры сопровождают туристов, приезжающих кто просто из любопытства, а кто и в поисках незамысловатых мелких артефактов…Но на сей раз в Зону отправляются не любопытствующие бездельники, а группа «Табигон» Центра Аномальных Явлений. Цель исследования — выяснить, есть ли истина в самой странной легенде Зоны — легенде о таинственной Золотой Сфере, обладающей уникальной способностью модулировать реальность, и найти хоть какие-то следы предыдущей группы Центра, исчезнувшей в Зоне при загадочных обстоятельствах.Против людей из «Табигона» — все: и официальные лица, и охрана, и бандиты, контролирующие сталкеров, и даже сама Зона, подкидывающая ученым все новые и новые опасные сюрпризы.Но исследователи упорно продолжают свою миссию, и все яснее понимают: Зона — далеко не то, чем кажется.


Константа связи

После катастрофического завершения операции «Золотая сфера» у руководителя группы «Табигон» Вадима Малахова наступили тяжелые времена. Группа расформирована, ему самому приходится скрываться в другом городе под чужим именем. Вадим работает частным детективом. Но Малахов ни на секунду не забывает о том, что должен найти причины провала предыдущей операции. В процессе расследования одного из дел он находит документы, которые могут помочь ему восстановить свое доброе имя. Но для этого надо опять идти в Зону. Идти самому, без группы, без техники, без поддержки центра.


Рекомендуем почитать
Царская дочь

В этом увлекательном романе библейская притча переплетается с рассказом о Зиссель, незаконнорожденной дочери простой девушки Лидии и царя Соломона. Немая от рождения, Зиссель слышит и понимает всё. И в ночь, когда на свет появляется её младший брат, Зиссель невольно становится свидетельницей немыслимого заговора. Так она отправляется ко двору царя Соломона – мудрого, но жестокого и развратного правителя. Никто, в том числе и сам Соломон, не знает об истинном происхождении Зиссель. Но её выдает цвет глаз.


Мария София: тайны и подвиги наследницы Баварского дома

Автор книги, Лоррейн Кальтенбах, раскопавшая семейные архивы и три года путешествовавшая по Франции, Германии и Италии, воскрешает роковую любовь королевы Обеих Сицилий Марии Софии Баварской. Это интереснейшее повествование, которое из истории отдельной семьи, полной тайн и загадок прошлого, постепенно превращается в серьезное исследование по истории Европы второй половины XIX века. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Археология русского интернета. Телепатия, телемосты и другие техноутопии холодной войны

Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Записки декабриста

Библиотека проекта «История Российского государства» — это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков. Иван Дмитриевич Якушкин (1793–1857) — один из участников попытки государственного переворота в Санкт-Петербурге в 1825 году. Он отказался присягать Николаю I, был арестован и осужден на 25 лет каторжных работ и поселение. В заключении проявил невероятную стойкость и до конца сохранил верность своим идеалам.


Тайны хазар и русичей. Сенсации, факты, открытия

Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.