Дружба — и больше ничего? - [11]
Джазлин это очень польстило.
— Ничего, как-нибудь выживете, — улыбнулась она.
Ей самой предстояло задуматься о том, как выжить, точнее, пережить оставшиеся два звонка от Тони.
Суббота выдалась солнечной и ясной, как и предсказывали метеорологи. Джазлин с отцом уже спорили, ехать на одной или двух машинах. Победил Эдвин, считавший, что в его «рейнджровере» хватит места для всех троих, багажа, собаки и собачьей корзины.
Грейс провела эту ночь у Палмеров, так что выехали рано — Эдвин и Грейс впереди, Джазлин с Рембрандтом на заднем сиденье. Чем дальше они отъезжали от своего дома в Букингемшире, тем спокойнее становилось у девушки на душе. Когда они достигли деревушки Хевортон в Гэмпшире, Джазлин совершенно расслабилась. Только сейчас она поняла, как напряжены были ее нервы все это время.
Впервые услышав об усадьбе «Песчаный берег», Джазлин ожидала увидеть небольшой коттедж, пригодный только для летнего отдыха. Однако взору ее предстал трехэтажный особняк впечатляющих размеров. Отец не ошибся, сказав, что места здесь хватит на троих — его хватило бы, пожалуй, и на тридцать человек, а постоянное проживание в доме экономки указывало, что здесь часто бывают гости. По-видимому, здесь отдыхали все друзья и подруги Грейс.
Экономка вышла навстречу гостям, и Грейс представила ее всей компании. По поведению миссис Уильямс Джазлин догадалась, что Грейс здесь свой человек.
Все четверо вместе с Рембрандтом вошли в дом. Миссис Уильямс объявила, что комнаты готовы, и Грейс, прекрасно знающая расположение помещений, повела гостей наверх показывать спальни.
— Это твоя комната, Джазлин, — улыбнулась она, широко распахнув дверь, и Джазлин увидела прелестнейшую спальню.
— Какая красота! — искренне воскликнула Джазлин. Подбежав к окну, она увидела дорожку, ведущую на пляж. — Подумать только, вид на море! — вскричала она в восторге.
— Я так и думала, что тебе понравится, — ответила Грейс.
Джазлин обернулась и крепко обняла ее.
После ухода Грейс Джазлин распаковала чемодан — много времени это не заняло, — а затем, взяв с собой Рембрандта, отправилась осматривать пляж и окрестности. Часть пляжа, как выяснилось, принадлежала «Песчаному берегу», и совсем неподалеку от дома Джазлин обнаружила наметенные ветром дюны — отличное местечко для уединенных размышлений.
Миссис Уильямс говорила что-то о готовом обеде, так что через несколько минут, подозвав Рембрандта и пообещав себе, что все здесь разведает завтра, Джазлин вернулась в дом.
В эту ночь она выспалась так, как уже давно не спала, и наутро встала со свежей головой, не преследуемая мыслями о Тони Джонстоне. Трудно сказать, почему первым в ее мысли ворвался Холден Хэтуэй, но этот джентльмен, кажется, взял за обыкновение являться в ее голову без приглашения.
После завтрака отец и Грейс отправились рисовать, а Джазлин пошла гулять с Рембрандтом. Мысли ее вновь вернулись к Холдену. С ним не всегда легко, думала она, но всегда интересно, он умеет ее рассмешить, иногда Джазлин страшно злится на него, но — надо наконец признать правду — он очень ей нравится.
— Вы уже вернулись! — воскликнула она, когда, войдя в дом, увидела там отца и Грейс.
— Сегодня жарко, а Грейс забыла шляпу, — ответил отец. Как видно, неожиданная перемена планов совсем его не расстроила — он казался необычно умиротворенным.
Грейс уже сказала миссис Уильямс, что после сытного ростбифа на завтрак нескольких сандвичей на обед будет достаточно. Перекусив, Эдвин заметил, что теперь не мешало бы вздремнуть.
— Ах ты, лежебока! — со смехом заметила Грейс. — Хорошо, а я пойду прогуляюсь.
— Не возражаешь, если я составлю тебе компанию? — спросила Джазлин.
— Пожалуйста! — просияла Грейс.
Несколько минут спустя, взяв Рембрандта на поводок, они уже направлялись в сторону живописной деревушки Хевортон.
— Чудесное место! — заметила Джазлин, когда они вошли под сень тенистых деревьев.
— Ну, теперь ты успокоилась? — поинтересовалась Грейс.
— Неужели было так заметно, что я на взводе?
— Было немного, — признала Грейс.
— Может быть, это прозвучит чересчур драматично, но я чувствую себя так, словно с плеч свалился тяжелый груз.
— Вот и славно! — ответила Грейс, а затем добавила: — Обещай мне: если звонки начнутся снова, когда мы вернемся, ты расскажешь обо всем отцу. Знаешь, он ведь сильнее, чем ты думаешь.
— Обещаю, — согласилась Джазлин. Грейс права, подумала она, в последнее время отец действительно стал сильнее. У него как будто появилась цель, придающая смысл всей жизни. И случилось это, когда в его жизнь вошла Грейс.
Они сделали круг по деревне, прошли мимо аккуратных одноэтажных домиков и уже собирались свернуть на дорогу, ведущую к «Песчаному берегу», когда дверь одного из домов распахнулась, и на крыльцо вышел человек лет тридцати с чем-то вроде докторского саквояжа в руках.
— Здравствуйте, миссис Крэддок! — радостно приветствовал он Грейс, хоть при этом не сводил глаз с Джазлин.
— Дэвид, как я рада вас видеть! — улыбнулась Грейс.
— Как ваше колено? — похоже, молодой человек никуда не спешил и был не прочь поболтать.
— Как новенькое! — ответила Грейс и, обернувшись к Джазлин, пояснила: — Год назад, когда я вывихнула колено, Дэвид мне его вправил. — Поскольку мужчина не проявлял желания уходить, Грейс представила его: — Это доктор Масгроув.
О любовь с первого взгляда… Она все преодолела и победила, хотя на пути Ферна и Керри к алтарю было много преград.
Коли приходит на собеседование к Силасу Ливингстону, надеясь получить в его компании место старшего секретаря, но получает… предложение фиктивно пожениться. Казалось бы, всего лишь взаимовыгодная сделка, но внезапно в игру вступают чувства…
Никогда еще Мэррин Шеперд не получала такого предложения, но и никогда еще не попадала в столь затруднительную ситуацию…
Финн Хокинс — бойкая деревенская девчонка, не привыкшая обращать внимание на запачканные грязью ботинки или солому в волосах. Когда ферму «Жимолость», где она родилась и выросла, приобрел известный лондонский финансист Тай Алладайк, над головой девушки сгустились тучи. Новый хозяин имения возненавидел Финн из-за ее вероломной родственницы, разбившей сердце его брату, и велел убираться прочь. Тай был уверен, что Финн пакует чемоданы, готовясь к отъезду, но, как оказалось, она не намерена сдаваться без борьбы.
Судьба наградила Эмми пылким характером и очаровательной внешностью, но возложила на ее хрупкие плечи ответственность за жизнь престарелой родственницы, да еще при полном отсутствии средств к существованию. Но Эмми храбрая девушка и преданная секретарша. Оценит ли ее новый шеф такого специалиста? Способен ли?.. Эмми так нужна работа…
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…