Другая жизнь - [31]
- Он сам меня нашел, - пояснила Доз, - и не спрашивай как, я этого не знаю. Он просто послал мне свой Зов.
- Я надеюсь, что просто, - с тревогой в голосе пробормотал вампир.
Доз резко остановилась, будто под ногами возник обрыв.
- Думаешь, наш с ним разговор могли услышать?
Стив, стараясь скрыть тревогу, пожал плечами.
- Ты сама не Звала коня? - спросил он.
- Нет, но отозвалась на его...
- А разве звери могут издавать Зов? - искренне изумился Стив.
- Конечно, если расстояния не очень большие: плюс-минус километр, - Доз удивилась тому, что Стив не в курсе таких простых вещей.
- Хочется верить, твой ответ звучал по-лошадиному, - и Стив улыбнулся уголком рта.
Не теряя бдительности, вампиры пошли дальше в сторону дороги. Им не пришлось долго идти. Неподалеку послышалось конское ржание, и друзья поспешили на звук. Вскоре раздался топот копыт: из тьмы ранней ночи к ним мчался Дух.
Конь проскакал весь день. Он искал ту, которой обещал помощь. Своим звериным чутьем он почувствовал, что девушка в беде. Конь умчался от людей и последовал туда, куда влекла его интуиция.
Пока Стив и Доз переплывали подземную реку, он проскакал несколько гектаров кукурузных полей, тянувшуюся вдоль них рощу, с трудом ушел от местных фермеров, которым чуть было не удалось заарканить его. Дальше он устремился к скалам к горной тропе. Ветер и птицы сообщили коню, что та, которую он ищет, приплыла с падающей водой. Конь спешил изо всех сил. Разошедшийся ливень смывал пот с его спины. Но когда дождь утихомирился и на мир опустилась тьма, конь услышал ответ на свой Зов. Она обрадовалась коню, он всей своей лошадиной душой радовался тому, что все еще нужен ей, и путь был проделан не зря.
Животное и два вампира встретились как старые добрые друзья.
Глава 6 Родня
В полутьме залы, освещаемой единственной свечой, сидел человек. Руки его сжимали безволосую голову, глаза были закрыты. Человек пребывал в тягостном ожидании, тяжелые мысли не желали отступать.
Вдруг зала наполнилась завывающим ветром, эхо, заполняющее пустоту, усилило звук. Человек поднял голову и посмотрел в чернеющий угол. Там стоял высокий мужчина. По одежде он разительно отличался от сидевшего в центре зала человека.Если первый был облачен в черную мантию, по вошедший был куда как ярок. С его широких плеч свисал распашной плащ алого цвета, стянутый широким поясом. Из-под плаща виднелась длинная блестящая туника. Темные брюки были заправлены в высокие сапоги из светлой кожи. Черные глаза вновь прибывшего внимательно изучали сидящего в кресле мужчину.
- Рад, что ты здесь, Иоанн. Знаешь последние новости о нашей племяннице? – ухмыляясь, спросил вошедший, подходя к брату.
- Она не пришла к Павшим воротам, Гара. Я не вижу ее, - Иоанн старался говорить как можно равнодушнее.
- Ага! Он ее не видит! Не видит ту, которая перешла в другой мир по твоей воле! Ты отдал ей в руки заклинание Перехода и Оберегающее заклятие душ! И он ее всего лишь потерял!
Гара мгновенно оказался за спиной Иоанна. Он был в бешенстве, но противостоять лысому великану не посмел, хотя по комплекции и силе немногим ему уступал.
- Успокойся, Гара, - сдержанно произнес Иоанн, - она не могла никуда уйти, ее мир закрыт. Чтобы покинуть его, моего амулета мало, нужны недюжинные силы и магические способности, а я сомневаюсь, что она ими располагает, – державший его отпустил руки, но стоял по-прежнему очень близко. - Девчонка толком не владеет магией, и если бы не старуха, она до сих пор бы гнила в том притоне… - Иоанн брезгливо сплюнул.
- Плюешься? А кто просил уступать старой ведьме? – зашипел Гара.
- Ты бы мог пренебречь древней Клятвой наших предков?
- Клятве семь тысяч лет! За эти годы она растеряла свою силу, - на лице Гары отобразилось пренебрежение, он отвернулся от брата и отступил в сторону.
- И что? Мы могли не придавать этому значения, пока старуха не произнесла Слова о помощи, и теперь пренебрежение Клятвой сравнимо с проклятием предков! – спокойно, не теряя достоинства, напомнил ему Иоанн.
- Знаю! – огрызнулся Гара, - но, поверь моим предчувствиям, от этой племянницы бед будет больше, чем от орды свихнувшихся магов.
Гара был зол на брата. Иоанн старший здесь и волен принимать самостоятельные решения, но согласиться привести в их дом девчонку было уже слишком. Этот дом создавался мужчинами. Он жил своей жизнью, своими законами. Вести сюда представительницу противоположной линии, это то же, что разрушить создаваемое веками, смешать знания, доверить тайны… Но Иоанн не желал этого понимать.
- Прекрати паниковать, брат, я уже послал тень старухи следом за ней.
Гара удивленно приподнял густую бровь.
- Ты уже используешь тень старой ведьмы как посыльную? – усмехнулся он.
- Конечно. Старуха сама продала нам свой дух и теперь ее тень в нашей власти. Во власти семьи Нрада! И это будет концом рода неудачниц! - торжественно провозгласил Иоанн.
- Конечно. А ты, разумеется, ни причем! - раскатистым басом засмеялся Гара.
- Я лишь слегка поторопил неминуемый исход, - пожал плечами Иоанн. - Между прочим, девчонка сама перестала слушать Зов умирающего леса, и сил у нее после смерти старухи было так мало, что я даже не принял ее в расчет. Она не маг и никогда им не станет.
продолжение романа Яросланы Соколиной "Проводник"Спасаясь от анкараторов беглецы сворачивают на дорогу, ведущую через проклятые земли, именуемые Солнечными Кедрами. Все живое обходит эти места стороной. Исполинские кедры, чьи верхушки тонут в облаках, явно дают понять Марелиане, что уничтожат путников, если они посмеют войти в лес. Но выбора нет. Преследуемые раритами, друзья ступают на опасный путь. Тайлера проклятая земля отравила первым, лишь заботой Марелианы мальчик продолжал цепляться за жизнь. Животные погибли через несколько дней.
Продолжение романа Яросланы Соколиной "Проводник"Продвигаясь дальше на север, путники вышли к небольшой деревушке, располагавшейся в отдалении от основных торговых путей. Здесь царила самобытность, исчезающая по мере приближения к центру империи. Местный маг знал о приближении путников, встретил их и приютил у себя. Маг Скотт был очень уважаем деревенскими людьми, и при этом, к удивлению Стива, являлся близким другом местного рарита – отца Самуэля. Отец Самуэль, узнав об истинной сущности могущественных мессий, поведал магу и его гостям, что уже несколько лет Верховные служители церкви интересуются детьми в возрасте от семи до пятнадцати лет.
Окончание романа Яросланы Соколиной "Проводник"Во время пути Марелиане снится сон, где она оказывается в пещере и находит там Тайлера. Девушка осознает, что этот сон вполне может оказаться вещим. Тайлер просит ее о помощи. Он рассказывает о существах, присутствующих на поверхности, называя их страулами. Со слов мальчика, Марелиана еще может спасти его и Стивена, если сумеет договориться со страулом, попросив у него помощи. Девушка переносится в удивительный, словно нарисованный мир. Здесь на нее нападает необычное существо.
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.