Другая жизнь - [6]
— О, ты об этом. Я не знаю, где оно. Я думала, ты имеешь в виду…
Джулиана ждала, пока поджарятся тосты, и думала о том, сможет ли справиться с взятой на себя ролью. То, что казалось забавной идеей минуту назад, теперь выглядело чрезвычайно сложным в осуществлении. Ей стоило сразу сказать ему, что она сестра Джеки. Актерство гораздо труднее, чем она предполагала, особенно игра без сценария. И все же с каждой минутой в ней прибавлялось уверенности.
— Хочешь еще кофе? — спросила она, поднеся кофейник к его пустой кружке в надежде, что он не вспомнит про вязаный купальник. Жаль, что нельзя спросить, насколько хорошо он знает ее сестру. Было ли между ними нечто большее, чем дружба? Считала ли Джеки этого мужчину другом? Она не могла представить себе такой беззаботный завтрак с Дэвидом, хотя знала его много лет. Когда Дэвид попросил ее руки, она была удивлена. Конечно, они целовались, но ничего больше. И она никогда не чувствовала к нему такого физического влечения, как сегодня утром к незнакомому мужчине.
— Конечно.
Кейд потянулся за кружкой и нежно дотронулся до ее руки. Джулиана от неожиданности чуть не уронила кофейник. Как реагировать на это — проигнорировать или флиртовать в ответ? Мужчины, которых она знала, относились к ней дружелюбно или по крайней мере уважительно. И она знала их имена! Джулиана отчаянно пыталась вспомнить, что ее сестра говорила об этом человеке. Он занимается спецэффектами. Что же еще сказала Джеки?
— Кажется, ты надеялась получить роль в новом фильме. Это провалилось? — спросил он, когда она села рядом.
— Нет, то есть да. Провалилось.
— Хочешь, почитаем по ролям, как в прошлый раз? Мне нужно чем-то заняться, чтобы не уснуть сегодня. — Он ел, наслаждаясь каждым кусочком.
— Спасибо, что-то не хочется.
Ложь за ложью. Она не подозревала о таком таланте. Ее мать была бы в ужасе. А Джеки, вероятно, подстрекала бы ее. Боже мой, может быть, актерство — их семейная черта?
Вздохнув, Джулиана попыталась придумать объяснение на случай, если мужчина узнает о ее обмане. Почему взрослая женщина решила поиграть в детские игры? Интересно, смогла бы она общаться с друзьями Джеки, оставаясь самой собой? Или они посчитают ее безнадежной провинциалкой? У нее не было возможности столько путешествовать, как у Джеки, но она много читала и обладает богатым воображением.
Наблюдая, с каким аппетитом ее собеседник поглощал еду, Джулиана гадала, как ее сестра относится к нему. Джеки наверняка сейчас бы флиртовала вовсю. Если она кокетничала с незнакомцами в магазине, то уж с соседом…
А вот Джулиана не могла представить себя флиртующей с этим мужчиной. Ей казалось, что он раскусит ее в два счета. Она взглянула на него из-под длинных ресниц и увидела, что он смотрит прямо на нее. Ему нужно бы постричься, но с длинными волосами тоже неплохо. Круги под глазами говорили не о возрасте, а об усталости. Он выглядел не старше тридцати.
— Хочешь еще чего-нибудь? — спросила она, нервничая из-за того, что он сидит так близко. Джулиана впервые завтракала с мужчиной, будучи одетой только в сорочку. Она чувствовала себя незащищенной. Не то чтобы она боялась гостя — скорее, своей собственной реакции на него. И своего любопытства. Ей хотелось больше узнать о нем.
Он покачал головой.
Закончив завтрак в тишине, Кейд отодвинул тарелку и откинулся на спинку стула.
— Теперь я уверен, что смогу продержаться до вечера. Было вкусно, Джеки. Тебе стоит почаще готовить французские тосты.
Она улыбнулась комплименту, сделав из сказанного вывод, что ее сестра не умеет хорошо готовить. Но Джулиана была в этом деле мастером. Вкусно готовить ее научила мама.
— Рада, что тебе понравилось.
— Ммм… может, завтракать с тобой войдет у меня в привычку, — проговорил он, наблюдая за ней.
Она не знала, что на это ответить, и начала водить пальцем по краю кружки. Ее бросило в жар при мысли, что он будет с ней завтракать. Может, в следующий раз надеть одно из сексуальных неглиже Джеки? Боже, она только что познакомилась с мужчиной и уже планирует будущие совместные завтраки!
— Как ты вошел в дом? — выпалила она.
— Открыл дверь ключом, который ты мне дала.
— Ключ, ну конечно. — Мой бог, у него есть ключ? А есть ли у Джеки ключ от его дома?
— Одевайся. Жду тебя на пляже через полчаса, — сказал он, осушив кружку.
— Разве тебе не нужно ехать на работу? — с надеждой спросила она. Ей не верилось, что она сможет и дальше играть роль своей сестры перед соседом, которого Джеки знала с момента переезда. Кажется, это было два года назад.
Он покачал головой.
— Что толку быть президентом компании, если не можешь взять даже несколько выходных? Кроме того, я чувствую себя совершенно разбитым и не намерен сидеть в офисе. Лучше вздремну на пляже, а ты разбудишь меня в своей неподражаемой манере, хорошо?
По ее спине побежали мурашки. Интересно, какая же такая «неподражаемая манера» у ее сестры? Колебалась она всего лишь мгновение. Этот человек очаровывал ее. Ему и в подметки не годились те парни, с которыми она встречалась в колледже, даже Дэвид. Если он решит завоевать женщину, то сделает это со щегольством и страстью и даст ей почувствовать себя истинной женщиной. Он не станет дарить ей букеты зубных щеток или осыпать ее ароматными зубными нитями.
Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха — демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но она заставила себя спуститься с заоблачных высот на грешную землю.
Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…
По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше — головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?
Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…
В юности Керри Кинкейд влюбилась в соседского юношу, Джейка Митчелла. К сожалению, излишнее внимание Керри отнюдь не радовало Джейка, и на объяснение в любви он ответил грубым отказом.Теперь, после долгих лет разлуки, Керри и боится, и ждет встречи с Джейком. Случайно найденный дневник прабабушки поможет ей решить многие проблемы.
Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…