Другая жизнь - [4]
Осторожно открыв дверь, Джулиана остановилась, в изумлении уставившись на мужчину, беззаботно пьющего кофе. Кто он такой? Очевидно, хороший знакомый сестры, поскольку чувствует себя здесь как дома.
— Доброе утро, Джек, — проговорил незнакомец, подняв кружку в знак приветствия. — Хочешь кофе?
Джулиана кивнула. Он принял ее за Джеки! Вчера, после того как Джеки уехала, Джулиана представляла себя на ее месте, примеряя ее наряды, гуляя по дому, мечтая об удивительной жизни. И вот пожалуйста — этот человек думает, что она Джеки! Пораженная, она застыла на месте, гадая, кто он такой. Близкий друг, раз называет ее «Джек». Но насколько близкий?
Перед ней сидел темноволосый красивый мужчина. Он или живет у пляжа, или тратит целое состояние на солярий. Такой загар можно приобрести, проводя все лето на море или занимаясь серфингом. Темные густые волосы свободно падали на лоб. Ей захотелось прикоснуться к ним. Удивившись этому дикому желанию, Джулиана сжала кулаки. Она ведь его совершенно не знает.
Встретив его взгляд, она обнаружила, что у незнакомца выразительные зеленые глаза.
Поняв, что он тоже рассматривает ее, Джулиана посмотрела вниз, чтобы удостовериться, что ее ночная рубашка застегнута на все пуговицы. Она надела ее наспех, услышав, что внизу кто-то есть. Рубашка доходила до пят и была совершенно не похожа на вызывающие наряды ее сестры.
— Ты застегнута с головы до пят. К чему такая скромность? Или именно такая ты и есть на самом деле, когда не разыгрываешь блистательную королеву? — спросил гость, изучая ее.
— Я никого не ждала, — медленно отозвалась Джулиана. Она пообещала себе, что в отпуске будет наслаждаться жизнью, не отказывая себе ни в чем. И вдруг неожиданно некто, кто знает ее сестру, принял ее за Джеки. Может ли она побыть в чужой роли, хотя бы несколько минут, как в каком-нибудь фильме? Сама мысль казалась ей нелепой. Она знала, что они похожи, но сможет ли она одурачить друга своей сестры, хотя бы на некоторое время? Или он ее раскусит, как только она откроет рот?
Пытаясь представить, как бы держалась сейчас сестра, Джулиана растерянно смотрела на него. Начнем с того, что Джеки не стала бы одеваться в сорочку до пят. Ее сердце учащенно билось, пока она решала, продолжать ли эту игру. Быть может, она и справится. А если все раскроется, то кто от этого пострадает? Возможно, она сама немного смутится, вот и все.
Незнакомец продолжал пить кофе, все еще наблюдая за ней.
— Я только что приехал, — сказал он.
— Откуда? — спросила она. Джеки, должно быть, знала. Джулиана чувствовала, что идет по тонкому льду. Может ли она попробовать себя в актерском мастерстве? Унаследовала ли она талант отца? Или эта идея глупа? Если не учитывать внешность, у них с Джеки мало общего.
— Из Европы, — неопределенно бросил Кейд.
Боже, ведь это не Джин? Единственную фотографию своего бывшего свояка она едва успела разглядеть в поглотившем ее пламени. Но нет, бывший муж Джеки в две секунды бы ее раскусил. Да и вообще она слишком мало знает о своей сестре, чтобы одурачить кого-либо. Например, этого обаятельного мужчину, который почему-то имеет право врываться в кухню Джеки в…
Джулиана посмотрела на часы. Не было и семи! Он заметил ее взгляд и улыбнулся.
— Слишком рано для тебя. Я удивлен, что ты встала.
Она взглянула на него вновь. И только сейчас заметила, что ему нужно побриться, да и одежда его была мятой, словно он спал в ней. Он выглядел уставшим. Она уже была готова предложить ему постель.
Постель?
Чтобы отдохнуть, а не…
— Разве ты не собираешься поприветствовать меня поцелуем? — нежно спросил гость, с интересом глядя на нее. Он пил кофе, развалившись около стола и вытянув ноги, и казался ей невероятно мускулистым. Она не привыкла к таким мужчинам. Был ли он типичным калифорнийцем? Или это все же Джин Антуан дю Марсель? Она никогда не встречалась с мужем своей сестры. Поженились они быстро и не устраивали пышной церемонии, к большому разочарованию матери.
Действительно ли он ждал поцелуя? Кусая пересохшие губы, она смотрела, как его рот растянулся в улыбке. На секунду Джулиане захотелось именно это и сделать.
Она покачала головой.
— Только в твоих снах!
Он откинулся назад и звонко рассмеялся. В его глазах играл огонек изумления.
— На мгновение мне показалось, что ты попалась на мой блеф.
Она вновь покачала головой и мысленно похвалила себя за рассудительность. Но предложение поцеловать его взволновало Джулиану.
Его зеленые глаза отслеживали каждый ее шаг, жест, улыбку. Она почувствовала его мужской запах, их взгляды встретились. Он медленно поставил чашку на стол, не сводя с нее взгляда. Изумление в его глазах смутило ее. Неужели она вела себя совсем по-другому, чем Джеки?
Надеясь, что он не увидел ее смущения, она улыбнулась и пожала плечами.
— Как прошла поездка?
— Было бы проще и дешевле, если бы итальянцы сами умели делать спецэффекты. Но в целом я доволен. Еда была отличной. Хотя итальянские отели далеки от совершенства.
Значит, это сосед Джеки, тот, что уехал на неделю. Она вздохнула с облегчением, узнав, что это не Джин. Но как его зовут? Надеясь, что ей не придется называть его по имени, Джулиана налила себе чашечку кофе и села около окна. Оттуда она могла любоваться океаном.
Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха — демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но она заставила себя спуститься с заоблачных высот на грешную землю.
Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…
По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше — головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?
Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…
В юности Керри Кинкейд влюбилась в соседского юношу, Джейка Митчелла. К сожалению, излишнее внимание Керри отнюдь не радовало Джейка, и на объяснение в любви он ответил грубым отказом.Теперь, после долгих лет разлуки, Керри и боится, и ждет встречи с Джейком. Случайно найденный дневник прабабушки поможет ей решить многие проблемы.
Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…