Другая мисс Донн - [53]
Кэри села, подняла трубку и услышала голос
Розали, которая говорила, как всегда, невнятно и поспешно, переполненная новостями:
— Кэри, душка, где ты была? Я звоню уже третий раз! Чтобы сказать тебе — ох, Кэри, ты только подумай! У нас с Мартином будет ребенок! Ну как, ты удивлена?
— Ошеломлена. Такая новость от пары, поженившейся несколько месяцев назад и без памяти влюбленной, — разве этого можно было ожидать? — с нарочитой серьезностью ответила Кэри. — Когда?
— Злюка! Ты смеешься! Когда? Ну, мы только что сами узнали наверняка, так что только весной. Мартин настаивает, чтобы я поехала рожать в Англию, и я согласна, потому что хотела бы, чтобы ты была со мной, когда это случится. А ты сможешь... в апреле... правда? — Розали помолчала. — Ты меня слышишь, Кэри? Что ты сказала?
— Ничего. Я думаю, что приехала бы с удовольствием. Но это будет не скоро, так что я еще не знаю, где могу оказаться в этот момент.
— Почему? А где ты можешь оказаться? — недоуменно спросила Розали.
— Возможно, в Америке. Помнишь, я рассказывала тебе о писательнице, миссис Хобарт, которая уговаривала меня работать с ней? Ну, вот...
— Ты хочешь сказать, что Рэндал тебя все же довел? Ах, Господи, а мы оба надеялись, что ты его приручишь. Но он разве не оставляет тебя после окончания сезона и не заключает контракт на следующий? Или с тебя хватило этого? И когда ты освободишься?
— Теперь уже скоро, хотя мы еще не обговорили точную дату. — Тут Кэри добавила, внезапно приняв решение: — Когда я отсюда уеду, можно мне заехать на Ивису, пока я не найду новую работу?
— Что за вопрос? — радостно отозвалась Розали.
— Тогда я приеду. Рассказать Рэндалу о ребенке? Или он уже знает?
— Не знает. Я хотела, чтобы ты узнала первая. Только подумай, Кэри, — ты будешь тетей! А Рэндал будет дядей! Жаль, что у тебя отношения с ним сложились не лучше, чем у меня. Если было бы иначе, все получилось бы так мило, правда?
Они еще немного поболтали, затем к телефону подошел Мартин. Кэри только успела положить трубку, как отворилась дверь и вошел Рэндал. Наступил момент, которого она так боялась.
Он резко захлопнул за собой дверь и, сунув руки в карманы, прислонился к косяку.
— Ну, Кэри Донн, — спросил он, — почему?
Глава 11
Кэри на секунду закрыла глаза и проглотила нервный комок, застрявший в горле. Потом, словно пойманный на обмане ребенок, попыталась выиграть время, глупо повторив:
— Почему — что?
Рэндал раздраженно дернул головой.
— Пожалуйста, не надо играть словами! Я говорил с Дениз. Вы не могли не знать, что откроется правда о вашей роли в этой истории, но от вас я ее почему-то не услышал. Зачем вы утверждали, что сами назначили свидание с Кэлвином на вилле?
— Я только сказала вам, что жду его. Вы сами решили, что я виновата во всем остальном.
— А! Отговорки! Вы позволили мне так думать. Одного-единственного слова отрицания было бы достаточно, чтобы меня остановить. Я обвинил вас в низкой интриге и обмане, даже в том, что вы украли ключи к вилле, в том, что вы поддались на ухаживания этого типа, а вы... просто стояли и все это от меня выслушивали. Даже Дениз признается, что не понимает, зачем вам все это понадобилось. Так почему? Или начнем сначала. Теперь я знаю, что это она придумала убежать с ним, позволив вам думать, что вы ее отговорили, и отправила на виллу якобы для того, чтобы вы сообщили Кэлвину о том, что побег не состоится, чему вы и поверили. А она тем временем попробовала его осуществить — и осуществила, юная идиотка, хотя, кажется, теперь это прибавило ей немного здравого смысла. Но по-прежнему остается непонятным ваше... упорство. Так, еще раз — почему?
Издалека Кэри вглядывалась в его суровое лицо, любуясь каждым неуступчивым мускулом, потом ответила, глядя в неумолимые глаза, требующие ответа:
— Поначалу я не думала вас обманывать. Я тогда считала, что Дениз меня послушалась и благополучно осталась на балу. И что Кэлвин пошел на попятную и подвел ее. А если это было так, то надеясь, что вам вообще не понадобится знать о происшедшем, я разрешила вам думать и говорить, что вы хотели. Ведь если он предал ее, то, я надеялась, она поймет, что он собой представляет, и их отношениям придет конец без того, чтобы...
Рэндал смотрел на нее.
— ...без того, чтобы я узнал, как далеко они зашли? Вы приняли все мои обвинения из-за слабого шанса защитить Дениз от меня? Да вы с ума сошли!
Кэри медленно покачала головой:
— В тот момент я так не думала. Мне казалось, что для нее это выход, если только я смогу убедить Дениз, что Оден Кэлвин — отвратительный субъект. Откуда мне было знать, что она обманула меня и что все выйдет наружу, когда их машина разобьется!
— А вам была совершенно безразлична моя реакция на то, что вы связаны с Кэлвином?
Если бы он только знал, насколько это было ей небезразлично!
— Начав обманывать вас, я не могла уже остановиться. В лучшем случае я провинилась, уйдя со своего рабочего места в рабочее время, а когда вы решили, что моя вина гораздо серьезнее, я оказалась в ложном положении, из которого не видела выхода. Я подумала, что мне все равно надо отсюда уезжать. После такого оскорбления нельзя уже было забыть или отбросить — нам обоим! — то, что вы сказали и что я, по-вашему, заслужила. И вы ведь тоже это поняли, когда сказали...
Сводные сестры Роза и Сильвия приезжают из Англии в местечко Мориньи на побережье Франции, где знакомятся с монсеньором Сент-Ги, его невестой Флор и кузеном Блайсом. У Сильвии и Блайса завязывается роман. Теплые отношения между Розой и Сент-Ги воспринимаются Флор как препятствие на пути к выгодному браку, которое она изо всех сил стремится устранить.
Лиз Шепард восприняла поездку к отцу в Тасгалу как ссылку и наказание. А упреки его друга доктора Роджера Йейта за тот образ жизни, который она вела в Лондоне, когда ее отец так нуждался в присутствии дочери, больно ранили самолюбие девушки. Теперь ей необходимо доказать строгому доктору, как он в ней ошибается…
Кажется, что счастье улыбается влюбленным. Но прекрасную идиллию так легко разрушить… Сможет ли жестокая соперница разлучить два любящих сердца? Или любовь лишь окрепнет в испытаниях?..
Никола Стерлинг, скромная переводчица, и Курт Тезиж глава процветающей фирмы, встретились случайно. И в их жизнь ворвалась настоящая любовь, та единственная, которая заставляет биться сердца, которая сильнее смерти.
Неприметная девушка Мери Смит живет в тени своей талантливой и блистательной сестры Клэр. Внезапный отъезд Клэр в Америку круто меняет судьбу тихони и домоседки Мери. Она соглашается выполнить работу для мистера Дервента, богатого холостяка. Предпринимателя привлекает доброта и неброская красота девушки, и у нее зарождается ответное чувство. Но между ними встает коварная и соблазнительная Леони.
Аликс Роуд осталась одна в чужой стране — умер ее отец, и девушка вынуждена заняться поиском работы. Однажды она знакомится с обаятельным Микеле Париджи, сыном богатых именитых родителей. Легкомысленный прожигатель жизни Микеле выдает ее за свою невесту — родственники молодого повесы давно обеспокоены его поведением и будут рады узнать, что Микеле наконец-то решил остепениться. Аликс переживает, что обман затянулся, и хочет открыть правду, но тайно влюбленный в девушку Леоне, сводный брат Микеле, уговаривает ее не делать этого…
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.