Другая мисс Донн - [48]

Шрифт
Интервал

Кэри заметила также следы того, что комнаты использовались для свиданий: груды смятых подушек, поднос с бутылками и рюмками, кофейный сервиз на низком столике, журналы мод, с помощью которых Дениз, видимо, коротала время в ожидании Одена... А теперь тут была вынуждена ждать Кэри, и каждая минута этого ожидания была ей ненавистна.

Она не могла сидеть на месте и нервно расхаживала по комнатам, притрагиваясь к вещам, гадая, сколько ей ждать, не зная, не опоздает ли он и сколько она может не появляться в бальной зале, чтобы ее отсутствие не было замечено. Время ползло так медленно! Она решила не смотреть на часы, пока, по ее подсчетам, не пройдет хотя бы пяти минут. Кэри пришла раньше срока, но теперь он уже опаздывал... опаздывал все больше. Когда со времени назначенной встречи прошло больше двадцати минут, а потом полчаса, Кэри стала думать, до чего забавно опоздать в такую ночь! А потом до нее дошло: в такую ночь он вообще не придет! Как это жестоко по отношению к Дениз! Тем не менее Кэри была уверена, что не ошиблась.

Но как он мог, как он мог заставить Дениз согласиться на этот план побега, а потом оставить ее ни с чем, без всяких извинений? Не может этого быть! Несмотря на свою уверенность, что это действительно так, Кэри продолжала прислушиваться, не раздадутся ли шаги, даже когда уже надевала капюшон, готовясь уйти.

Она уже прикоснулась к выключателю, но вдруг услышала шаги, хотя и не с дороги, по которой Оден должен был бы приехать с Хасси-Аин, а со стороны аллеи, ведущей к отелю, откуда пришла она сама. Опустив руку, девушка напряженно ждала. Ладони и лицо ее были влажны от нервной испарины. Кто-то попробовал ручку двери, повернул ее... Луч фонарика погас, и в дверях показался не Оден Кэлвин, а... Рэндал!

Ужас, который ощутила Кэри, был почти физической болью. Долгие секунды они безмолвно смотрели друг на друга, и только позже она осознала, что в его взгляде не было удивления.

Рэндал шагнул вперед.

— Так... Вы меня не ожидали увидеть, — сказал он, и это не было вопросом. — Тогда кого же? Или вопрос излишен? Нашего общего... э-э... близкого друга, Одена Кэлвина? Я не ошибся?

Кэри поморщилась, отворачиваясь. Мысли лихорадочно теснились в ее мозгу. Непонятно, как он догадался, но теперь, когда Кэри была убеждена, что Оден Кэлвин пошел на попятную и Дениз разочаруется в нем и поймет, как глупо было на него полагаться, Кэри приняла отчаянное решение. Она догадалась, почему Рэндал не удивился, увидев ее. Непонятно почему, но он ожидал застать ее здесь, на вилле, а это означает, что кто-то заметил, как она уходила из отеля и куда направилась. Трудно сказать, почему он с такой уверенностью заключил, что она встречается именно с Оденом Кэлвином. И с какой целью? Это ему тоже известно? Или... вдруг он не знает, что это свидание Дениз... А если Кэри позволит ему считать, что это она сама договорилась о встрече с Кэлвином, то Рэндал, возможно, никогда и не узнает, насколько далеко Дениз зашла в своих отношениях с этим человеком. В надежде на это, не имея времени подумать, как неразумно поступает, Кэри встретилась с обвиняющим взглядом Рэндала и кивнула.

— Как... как вы узнали?

Он еще раз оценивающе оглядел ее, а потом отрывисто бросил:

— Один из посыльных видел, куда вы направились, уходя из холла. И вы должны помнить, что свет из окон виллы виден с террасы. — Он осмотрелся. — Удобное убежище. Видимо, Дениз была небрежна с ключами, — заметил он.

Хотя ей следовало бы предвидеть, что он захочет знать, как она смогла проникнуть на виллу, Кэри не подготовилась к ответу. Он ждал, подняв брови, потом сказал, словно почувствовав, что она не собирается нарушать молчание:

— Хорошо, не буду вдаваться в неприятные детали относительно того, как именно вы сюда попали. А теперь, может, вы ответите мне, как часто вы посещали виллу?

— Это — первый раз, — глядя прямо ему в глаза, ответила Кэри.

— Первый раз здесь? Ну что ж, удобный шанс — великая вещь. Но в других местах — как часто?

Он помолчал и вдруг неожиданно и пугающе вышел из себя, каждое произнесенное им слово больно обжигало Кэри.

— Как! Когда! Где! Почему! Вы считаете, что я не имею права спрашивать? Ваша личная жизнь — ваше личное дело, а? Когда-то вам удалось обмануть меня показным отвращением к Кэлвину. Я даже был благодарен вам за тревогу, не опасен ли он для Дениз! Тогда вам уже нечего было опасаться, да, мисс Донн? Вы притворялись, что этот человек вам неприятен, а он ухаживал за Дениз — и все это было лишь игрой на публику! Как, должно быть, вы развлекались жалким театром во время ваших свиданий! Вам нисколько не было стыдно, вы только прикидывались, будто выполняете условия, которые я требовал соблюдать в отношениях с постояльцами! Вам не было дела до моей... — Тут он словно отверг какие-то неудачные слова, — до того, что я полагался на вашу искренность, которую, как вы не могли не заметить, научился ценить. Да, ценил одно время, пока вы с Кэлвином не потеряли бдительность. Несомненно, вы вспомните, где и когда это произошло!

Кэри поняла. Не сразу же, но очень скоро после того происшествия с печатаньем началось его новое холодно-сдержанное отношение к ней. Тот, кто застал Кэри с Оденом Кэлвином, не сразу, но в конце концов рассказал об этом Рэндалу, который с тех пор относился к ней с подозрением, а теперь получил неопровержимое доказательство той отвратительной, неловкой лжи, в которую она разрешила ему поверить, которую поощрила сама!


Еще от автора Джейн Арбор
Море цвета крыла зимородка

Сводные сестры Роза и Сильвия приезжают из Англии в местечко Мориньи на побережье Франции, где знакомятся с монсеньором Сент-Ги, его невестой Флор и кузеном Блайсом. У Сильвии и Блайса завязывается роман. Теплые отношения между Розой и Сент-Ги воспринимаются Флор как препятствие на пути к выгодному браку, которое она изо всех сил стремится устранить.


Цветок пустыни

Лиз Шепард восприняла поездку к отцу в Тасгалу как ссылку и наказание. А упреки его друга доктора Роджера Йейта за тот образ жизни, который она вела в Лондоне, когда ее отец так нуждался в присутствии дочери, больно ранили самолюбие девушки. Теперь ей необходимо доказать строгому доктору, как он в ней ошибается…


На краю света

Кажется, что счастье улыбается влюбленным. Но прекрасную идиллию так легко разрушить… Сможет ли жестокая соперница разлучить два любящих сердца? Или любовь лишь окрепнет в испытаниях?..


Безрассудная страсть

Никола Стерлинг, скромная переводчица, и Курт Тезиж глава процветающей фирмы, встретились случайно. И в их жизнь ворвалась настоящая любовь, та единственная, которая заставляет биться сердца, которая сильнее смерти.


Мечты сбываются

Неприметная девушка Мери Смит живет в тени своей талантливой и блистательной сестры Клэр. Внезапный отъезд Клэр в Америку круто меняет судьбу тихони и домоседки Мери. Она соглашается выполнить работу для мистера Дервента, богатого холостяка. Предпринимателя привлекает доброта и неброская красота девушки, и у нее зарождается ответное чувство. Но между ними встает коварная и соблазнительная Леони.


Кипарисовая аллея

Аликс Роуд осталась одна в чужой стране — умер ее отец, и девушка вынуждена заняться поиском работы. Однажды она знакомится с обаятельным Микеле Париджи, сыном богатых именитых родителей. Легкомысленный прожигатель жизни Микеле выдает ее за свою невесту — родственники молодого повесы давно обеспокоены его поведением и будут рады узнать, что Микеле наконец-то решил остепениться. Аликс переживает, что обман затянулся, и хочет открыть правду, но тайно влюбленный в девушку Леоне, сводный брат Микеле, уговаривает ее не делать этого…


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.