Другая Элис - [65]
Я посмотрела на маму, как на злейшего врага.
— Элис, одна из самых ужасных ситуаций в жизни, когда ты смотришь на страдания близкого человека и не можешь ему помочь. Ужасные боли испытываешь ты, но мы их тоже чувствуем. И для Софи это не просто. Запомни это.
Я работала, работала, работала, наверстывая упущенное время. Но, что самое главное, работа отвлекала меня от мрачных мыслей, от сложившейся ситуации.
Я ужасно скучала без Софи. Бессонной ночью я обнимала коричневую пушистую собачку, ее подарок, и проливала на нее слезы. У меня уже шевелились сомнения. Конечно же, они вовсе не злые, не коварные, и я понимала, что они не хотели обидеть меня. Была ли я справедлива к ним? Возможно, надо было согласиться с тем, что им были остро необходимы эти критически важные недели? Первая неделя получилась не такой, как мы планировали, потому что я встречалась с моим тьютором… но разве я не была вправе немного менять свои планы? Возможно, с моей стороны было наивно думать, что Софи не станет беспокоиться? Софи не обязана ухаживать за мной круглые сутки, она просто устала, прежде всего эмоционально, а я не понимала этого. Я была зашоренной эгоисткой. Во всем виновата я. Возможно, я должна смирить гордыню и попытаться восстановить отношения с ними? Нельзя терять друзей, так ведь? Тем более что мы с Софи дружили много лет. Но, может быть, слишком поздно…
Мне было больно думать, что я сдам экзамены и больше никогда не увижу ее приветливого лица. Мы часто говорили с ней об экзаменах за бокалом вина и сигаретой. Как бы мы посмеялись над тем, что столько корпели над некоторыми темами, а они даже не вошли в экзаменационные темы.
Теперь я боялась наткнуться на моих бывших соседей по квартире и не сомневалась, что они чувствовали то же самое. Я словно ходила вокруг яичной скорлупы. После экзамена по дизайну и прикладному искусству мы пошли в ресторан «Браунс». Я увидела Софи, спускавшуюся по ступенькам. Меня она не видела. Выглядела она ужасно, еще больше похудела, и вид у нее был уставший. Я понимала, что тоже обидела ее.
— Ты так трогательно рассказываешь о вашей дружбе. Как жалко, если между вами пробежит кошка, — озабоченно сказала Дженни. После инцидента с Софи и ребятами ее советы стали для меня бесценными. — Но ты сможешь поправить ситуацию, только если вы обе будете готовы к этому. Думаю, ваша дружба достаточно крепкая, чтобы снова сложить осколки и склеить. — Она помолчала. — Какой ужасный образ, Элис, но время лечит.
Вечером накануне моего последнего экзамена позвонила Софи. Мы не разговаривали с ней восемь недель.
— Я хотела пожелать тебе удачи, — сказала она.
— Мне неприятна вся эта ситуация, — сказала я, обрадовавшись, что слышу ее голос.
— Мне тоже. Давай встретимся после твоего экзамена?
— С радостью.
Мы медленно прошли в придорожное кафе и заказали два капучино. Я надеялась, что все останется позади, но когда заговорила с Софи, то поняла, что мы обе слишком сильно обидели друг друга. Пропасть между нами стала шире и глубже. Нам все еще было слишком больно, чтобы даже пытаться все забыть.
Потом я позвонила Мэтью, захватила бутылку вина и осталась у него ночевать. Мы сидели у него на террасе, укутавшись в спальные мешки. Рассказы Мэтью вызывали у меня то смех, то слезы.
Мне не спалось. Я спустилась вниз и застала на кухне Мэтью.
— Не плачь, — сказал он, заметив мои слезы, и обнял меня за плечи. — Тебе надо радоваться, что экзамены позади, а не впадать в уныние. — Он был прав.
На следующее утро я навестила Ребекку.
— Элис, привет. Господи, ты выглядишь ужасно, — сказала она, взяв у меня сумку. — Как дела?
Я рассказала ей о последних событиях, и она заверила меня, что я могу жить у нее столько, сколько мне надо. Мы отпраздновали завершение экзаменов. Теперь надо было две недели ждать результатов. Мы с Ребеккой еще больше сдружились и уже строили робкие планы, как будем жить вместе в Лондоне и съездим куда-нибудь летом. Благодаря Ребекке я чувствовала себя не такой одинокой и жалкой.
Ее дружба спасла меня.
Тридцать семь. Результаты
Наступил день, когда станут известны наши результаты. Мы с Ребеккой сидели за ланчем в открытом ресторане в Клифтоне. Солнце грело мне спину. Я, как могла, тянула время — мне было страшно звонить мистеру Бёрнсу и услышать о своих успехах.
Еще я нервничала, потому что мне предстояло зайти в квартиру и забрать вещи. Я собиралась сделать это сегодня — и забыть.
— Ты точно не хочешь, чтобы я пошла с тобой? — спросила Ребекка.
— Нет, не хочу.
— Как ты думаешь, тебе удастся наладить с ними отношения?
— Не знаю.
У меня все еще был ключ от квартиры. Я открыла дверь. Маркус смотрел телевизор. Он встал и, не сказав ни слова, прошел мимо меня на кухню. Я поднялась по лестнице в свою спальню. Телефонной трубки, которая обычно заряжалась в стакане, на месте не было. Я услышала голос Софи. Когда она закончила разговор, я подошла к ее комнате и постучала в дверь. Прежде я никогда не стучалась к ней, и на мгновение меня поразила абсурдность ситуации. Я нервничала. После неловкого молчания я спросила у Софи, могу ли я взять телефон. Она протянула мне трубку.
Кэти Флэтчер – успешная бизнес-леди, владелица собственного бутика модной одежды. Все женщины ей завидуют, ведь рядом с ней любящий мужчина, с которым каждый день похож на сказку. Но счастливая жизнь Кэти рушится в один миг, когда на пороге ее дома появляется незваная гостья, чье существование Кэти долгие годы пыталась скрывать.
Джози и Финн счастливы в браке, у них прекрасный сын Джордж, однако в последнее время их отношения дали трещину. Финн – хороший отец, но он слишком занят, и часто у него не хватает времени на семью. Джози переживает и злится на мужа, ведь все тяготы воспитания сына достаются ей. Поэтому, когда Финн предлагает родить еще одного ребенка, она не уверена, что хочет того же. За советом она обращается к своему лучшему другу Кларки, который всегда поддерживает ее в трудную минуту. И вообще в последнее время ее нередко посещают мысли о том, что было бы, выйди она замуж не за Финна, а за Кларки, и какой крутой поворот могла бы сделать ее судьба…
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Жизнь Кассандре Брукс казалась сбывшейся мечтой: прекрасные родители, славный брат, учеба в престижном Королевском университете, взаимная любовь. Но перелом позвоночника изменил ее мир: возлюбленный покинул Кас, когда узнал, что она инвалид, а друзья не смогли продолжить общение из-за постоянного чувства вины и неловкости. Существование стало адом для Кассандры. Но надежда на счастье, сила воли и стремление преодолеть недуг помогают девушке справиться с трудностями. Сможет ли она вновь почувствовать сладкий аромат жизни?
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Ребекка работает в престижной лондонской художественной галерее и счастлива в браке с Олли. Но когда с мужем случается трагедия, она решает вернуться в родной городок, где, надеется, время поможет залечить раны.Джо – завидный холостяк и успешный владелец винного бара «Мезо Джо» – не дает покоя местным красоткам, разбивая женские сердца.Ребекка, Олли и Джо – в прошлом лучшие друзья. Но их жизни навсегда изменил один пьяный вечер десять лет назад. Что стало причиной ссоры? Какую тайну они хранили все эти годы?
Яркий литературный дебют: книга сразу оказалась в американских, а потом и мировых списках бестселлеров. Эмира – молодая чернокожая выпускница университета – подрабатывает бебиситтером, присматривая за маленькой дочерью успешной бизнес-леди Аликс. Однажды поздним вечером Аликс просит Эмиру срочно увести девочку из дома, потому что случилось ЧП. Эмира ведет подопечную в торговый центр, от скуки они начинают танцевать под музыку из мобильника. Охранник, увидев белую девочку в сопровождении чернокожей девицы, решает, что ребенка похитили, и пытается задержать Эмиру.
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Алкогольная зависимость, муж, который постоянно распускает руки, страх за жизнь маленького сына – все это пришлось пережить Полли за годы семейной жизни. Но теперь она полна решимости двигаться дальше. Ради сына Полли находит в себе силы, чтобы навсегда порвать с прошлым и начать новую жизнь. Все, чего она хочет, это снова стать счастливой. Но неожиданно на ее пути появляется бывший муж…