Дрожь - [74]
Глава 37
Наши дни
Хизер ходит взад и вперед перед окном в ресторане. Если бы я не травмировала колено, я бы тоже так делала.
— А что, если они не вернутся? — спрашивает Хизер.
— Они вернутся, — говорю я.
За окном теперь кромешная тьма. Где они и почему они не нашли Дейла? Я снова бросаю взгляд на стол, проверяю, там ли свечи и зажигалка на тот случай, если свет отключится. Но в глубине души мне страшно, как и Хизер. Кертис с Брентом могли упасть в расщелину. Мне следует отправиться на их поиски? А что, если тот человек, который играет с нами, как-то их ранил? Саския, Дейл или кто-то еще, кто стоит за всем этим? И этот кто-то ждет теперь, когда выйду я?
Я пытаюсь найти какую-то тему для разговора с Хизер.
— Так каково быть замужем? — спрашиваю я.
Хизер подходит ближе.
— Ну… меня устраивает.
Я киваю. А она отходит от темы и начинает рассказывать мне об их друзьях и родственниках, и о новом агентстве, но я понимаю, что самый честный ответ прозвучал вначале. Ее просто все устраивает.
Она содрогается и выдыхает воздух.
— Послушай, мне нужно принять таблетки. Они лежат в комнате. Ты сходишь со мной в нашу комнату?
— Конечно, — говорю я, но мгновенно настораживаюсь. Я вспоминаю предупреждение Кертиса: не поворачивайся к ней спиной. Она что-то планирует?
На мне все еще надеты куртка и штаны для сноубординга. Я засовываю зажигалку и свечку в подсвечнике в карман курки и встаю. Мы зажигаем свет везде в коридоре — нажимаем на каждый выключатель, который попадается нам на пути.
— Сильно болит? — спрашивает Хизер, когда я хромаю рядом с ней.
— Угу.
Смысла врать нет. Я сжимаю зубы, чтобы не хватать воздух и не вскрикивать при каждом шаге.
Открывающаяся в обе стороны дверь закрывается за нами.
И свет гаснет.
Хизер издает писк. Я напрягаюсь, готовясь к тому, что на меня нападут — она или кто-то еще, и при этом роюсь в кармане в поисках свечки и зажигалки. Если кто-то зайдет через главный вход, я знаю, куда идти — дохромаю до своей комнаты и запрусь. А если кто-то начнет приближаться с другой стороны, я поверну налево, потом еще раз налево… и что потом?
Я слышу, как кто-то шлепает ладонью по стене. Надеюсь, что это Хизер.
— Я не могу найти выключатель, — сообщает она.
— Не утруждайся. Электричество отключено.
Я щелкаю зажигалкой и вижу бледное лицо Хизер. Моя рука сильно дрожит, когда я пытаюсь зажечь свечку.
«Прекрати панику, Милла. Это не поможет».
Наконец я зажигаю свечку. Я проверяю коридор — смотрю в одну сторону, потом в другую. Мы здесь только вдвоем.
— Давай быстро заберем твои таблетки и вернемся в ресторан, — говорю я. — Там светлее благодаря камину.
Мы добираемся до их с Дейлом комнаты.
— Они в ванной, — сообщает Хизер.
Я держу свечку перед собой и, хромая, захожу в ванную. Хизер роется в косметичке и достает блистер с таблетками. Потом она поднимает голову и орет в ужасе.
Я резко делаю шаг назад. Хизер показывает дрожащим пальцем на зеркало. На нем красной помадой написано одно слово: «ВИНОВНЫ».
Хизер смотрит на меня в ужасе.
Что это означает? Виновны Хизер и Дейл? Оба или все-таки кто-то один из них? И в чем? Хизер быстро и тяжело дышит, как и я. Тусклый свет свечи не позволяет тут все рассмотреть. Я отодвигаю шторку, чтобы заглянуть в душевую кабину, поднимаю свечку к углам помещения, чтобы посмотреть, что там. Никого и ничего.
Шкаф.
Я оглядываюсь в поисках какого-нибудь оружия, но ничего подходящего нет.
— Подержи, — говорю я и вручаю свечку Хизер.
Я ей не доверяю, но сейчас у меня нет выбора. Я хочу, чтобы у меня были свободны обе руки. Если в шкафу кто-то есть, я собираюсь вначале врезать, а потом задавать вопросы.
Хизер держится рядом, когда я приближаюсь к шкафу. Я резко распахиваю дверь. Пусто. Я забираю свечку у Хизер.
Хизер дрожащими руками выдавливает две таблетки из блистера и проглатывает их, потом встречается со мной взглядом.
— У меня бывают панические атаки, — поясняет она.
— Давай отсюда выбираться.
Я освещаю дорогу свечкой, и мы идем назад в ресторан по коридору. Значит, виновны. Может, в том, что украли кредитную карту Саскии? Или это часть плана, цель которого — шантаж. К тому времени, как мы добираемся до ресторана, меня трясет.
— Мне нужно что-нибудь съесть, — объявляю я и хромаю в кухню.
Хизер идет вслед за мной. Колено у меня пульсирует, и мне бы нужно лечь или хотя бы сесть и положить ногу повыше. Но Хизер не в состоянии ничего делать. Я зажигаю еще несколько свечей, чтобы видеть кухню, и осматриваю шкафчики в поисках чего-то съедобного, что не нужно готовить. Есть банка томатов и несколько банок с тунцом. Интересно. Я могу поклясться, что вчера еды тут было больше.
Я тру на терке сыр, при этом внимательно наблюдая за Хизер и дверным проемом. Я уязвима из-за своего колена. Я практически уверена, что с Хизер я справлюсь, но с ней и Дейлом?
Хизер бросается в коридор. Я следую за ней.
— Я что-то слышала, — шепчет она. — Только что. А ты слышала?
— Нет. — В коридоре темно и тихо. — Может, это трубы шумят.
— В здании еще кто-то есть.
Я бросаю взгляд через плечо на темный ресторан.
— Что это был за звук?
— Скрип. Будто закрылась дверь.
— Может, просто ветер, — говорю я, стараясь, чтобы слова звучали успокаивающе.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
«Тайный Санта» — это захватывающая смесь герметичного детектива, психологического триллера и роскошной праздничной атмосферы, которая гарантирует, что от книги невозможно оторваться. История, рассказанная от лица нескольких участников рождественского вечера, закручивается в тугую спираль по мере повествования и не отпускает до самого конца. Каждый персонаж скрывает в себе часть загадки, так что на этой вечеринке вам точно не придется скучать! На рождественской вечеринке фирмы по продаже недвижимости, принадлежащей Генри Кэлхуну и его жене Клодин, всегда играют в «Тайного Санту».
БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. ЛУЧШИЙ ТРИЛЛЕР 2022 ГОДА ПО ВЕРСИИ AMAZON. Они с нетерпением ждали этого отдыха. На острове у побережья Англии открылся идиллический курорт, обещающий своим гостям первоклассный отдых и расслабление. Вот только у этого места, известного как Скала Жнеца, очень дурная слава. Несколько лет назад тут произошла серия жестоких убийств… Но что-то пошло не так. Под павильоном для йоги находят мертвую девушку — кажется, она просто упала. Но детектив Элин Уорнер с удивлением узнает, что жертва вообще непонятно как оказалась на острове.
Элин Уорнер уже год не работает детективом. Посттравматический синдром и похороны матери заставили ее позабыть о карьере. И ей совершенно не хочется ехать на помолвку брата, давно ставшего ей чужим. Прибыв в самый разгар ужасной бури, Элин сразу же чувствует себя не в своей тарелке. Изолированный от мира отель в швейцарских Альпах – такой же шикарный как и на картинке, но сквозь роскошный фасад все равно проглядывает заброшенный санаторий. Когда невеста брата бесследно исчезает, Элин понимает, что предчувствие ее не обмануло.