Древнегерманские двучленные имена - [82]

Шрифт
Интервал

(др.-исл. эдд. AJ-fadir, др.-исл. OU-athair)

‘За пределами сражающийся’ - *01-ueik- (д.-в.-н. Ala-wig, галл. Ollo-uico)

Другой - * alios [IEW 26]

‘Другая высота’ - *Aljo-bherghos (д.-в.-н. Ali-berca, галл. Allo-brigas)

‘Другая граница’ - *Alio-mereg- (рун. Alja-markiz, галл. Allo-broges)

‘Другой правитель’ - *Aljo-regs (д.-в.-н. Ale-ricus, галл. Alleto-rix)

Молодой - *iuupko- [IEW 510]

‘Молодой правитель’ - *Juupko-rdgs (д.-в.-н. Junge-ricus, галл. loinco-rix)

Любимый - 1) *priio- [IEW 844]

‘Любимый, великий’ - *Pri-m§ros (д.-в.-н. Fridu-mar, галл. Rio-marus)

2) *ka-ro- [IEW 515]

‘Любимый, великий’ - *Karo-mdros (др.-англ. Hor-maer, галл. Caro-marus)

Блестящий - *bher- [IEW 136]

‘Сильный, блестящий’ - *Ualdh-bher- (д.-в.-н. Waldo-bert, ирл. Flaith-bertach)

Сладкий - *suad- [IEW 1039]

‘Сладко рожденный’ - *Suad-gen- (ср.-в.-н. Suez-kind, галл. Suadu-genus)

‘Сладкий правитель’ - *Suad-rSgs (вгот. Sutte-ricus, галл. Suadu-r(i)x)

Хороший, подходящий - *bhili- [IEW 153]

‘Хорошая битва’ - *Bhili-Jcatu- (д.-в.-н. Pili-gat, галл. Billi-cotus)

Истинный - *ueros[IEW 1165]

‘(Для) правителя истинный’ - *Reg-ueros (д.-в.-н. Rich-war, галл. Rig-uiru)

Сильный - *ualdh- ‘(быть) сильным’ [IEW 1112]

‘Сильный, великий’ - *Ualdh-meros (д.-в.-н. Waldo-таг, галл. Val-marus)

‘Сильный, блестящий’ - *Ualdh-bher- (д.-в.-н. Waldo-bert, ирл. Flaith-bertach)

‘Сильно рожденный’ - *Ualdh-gen- (д.-в.-н. Walte-chun, галл. Vala-genta)

‘Народом сильный’ - *Teuta-uaJ- (др.-исл. t>iod-valdr, галл. Tota-vaJi)

‘(В) битве сильный’ - 1) *Ratu-uaJ- (д.-в.-н. Hath-old, галл. Catu-vaJus); 2) *Ueik-ualdh- (др.-исл. Vig-valdr, галл. Victo-uaJi)

‘Войском сильный’ - *Kor(i)o-ualdh- (др.-англ. Heri-weald, галл. Corio-vallum)

‘Знаменитый, сильный’ - *Rluto-ual- (д.-в.-н. Clodo-wald, галл. CJot-uaJi)

‘Любимый, сильный’ - *Uen-ualdh- (д.-в.-н. Guin-ald, галл. Veni-uallia)

Великий - *meros, *moros[\EW 704]

‘Великий, пробуждающий’ - *Mero-bheudh- (гот. Мего-baud, галл. Mapoi3ou8ov)

‘Горой великий’ - *Bhergho-mdros (д.-в.-н. Perh-mar, галл. Brigo-marus)

‘Границей великий’ - *Mereg-meros (д.-в.-н. Marka-таг, галл. Brogi-marus)

‘Солнцем великий’ - *Sauel-meros (д.-в.-н. Soli-marius, галл. Soli-marus)

‘Ивой великий’ - *(E)iuo-meros (д.-в.-н. Ig-mar, галл. Ivo-mari)

‘Конем великий’ - *Elc>uo-m§ros (др.-исл. Jo-marr, галл. (At)epo-marus)

‘Богом великий’ - *Ansu-meros (д.-в.-н. Ans-mar, галл. Esu-maro)

‘Мужем великий’ - *Ulro-meros (д.-в.-н. Wer-mar, галл. Viro-marus)

‘Правителем великий’ - *R€g-m€ros (д.-в.-н. Ric-mar, галл. Ricaa-maariu)

‘Битвой великий’ - 1) *Ratu-m§ros (д.-в.-н. Hada-mar, галл. Catu-marus); 2) * Ueik-meros (др.-исл. Vig-marr, галл. [ V\ecti-marus)

‘Победой великий’ - *Segho-m§ros (др.-исл. Sige-mar, галл. Sego-marus)

‘Войском великий’ - *Kor(i)o-m§ros (д.-в.-н. Неге-таг, галл. Сого-тагае)

‘Страхом великий’ - *Agh-m§ros (д.-в.-н. Ago-mar, галл. Ago-marus)

‘Знаменитый, великий’ - *Rluto-mSros (д.-в.-н. Hlod-таг, галл. Clu-marius)

‘Любимый, великий’ - 1) *Karo-mdros (др.-англ. Ног-тагг, галл. Caro-marus); 2) *Pri-meros (д.-в.-н. Fridu-mar, галл. Rio-marus); 3) *Uen-meros (д.-в.-н. Wini-mar, галл. Veni-marus)

‘Много великий’ - *Pelu-meros (д.-в.-н. Filo-mar, галл. Elia-marus)

‘Рождением великий’ - *Gen-meros (рун. Kxmi-mar, галл. (Ate)gnio-marus)

‘Сильный, великий’ - *Ualdh-m§ros (д.-в.-н. Waldo-таг, галл. Val-marus)

Знаменитый - *Jcluto- [IEW 607]

‘Знаменитый правитель’ - *RJuto-regs (д.-в.-н. Chlode-rich, галл. Cluto-rigi)

‘Знаменитый, великий’ - *Rluto-meros (д.-в.-н. Hlod-mar, галл. Clu-marius)

‘Знаменитый, сильный’ - *Rluto-ual- (д.-в.-н. Clodo-wald, галл. CJot-uaJi)

VIII. Предикаты

Пробуждать - *bheudh- [IEW 150]

‘(К) победе пробуждающий’ - *Segho-bheudh- (д.-в.-н. Sigi-bodo, галл. Sego-bodium)

‘Великий, пробуждающий’ - *Мёго-bheudh- (гот. Мего-baud, галл.

Жить - *g>uei- [IEW 467]

‘Житья правитель’ - *Guei-r§gs (вгот. Quede-ricus, галл. Bitu-rix)

Желать - *uel- [IEW 11371

‘ЖеланнаяЪитва’ - *Uel-katu- (д.-в.-н. Willi-had, галл. Vello-catus)

‘(C) желанием рожденный’ - *Uel-gen- (д.-в.-н. Willi-kind, галл. Vela-genus)

‘Победу желающий’ - *Segho-uel- (гот. Sigis-vultas, галл. Sego-uellauni)

‘Битву любящий’ - *Ratu-uen- (д.-в.-н. Hada-win, галл. Ca{t]-uenus)

Рождать - *gen- [IEW 373]

‘Рождения правитель’ - *Gen-regs (др.-исп. Kin-rikr, галл. (Ad)genno-rix)

‘Рождением великий’ - *Qen-miros (рун. Kuni-mar, галл. (Ate)gnio-marus)

‘Рождения заложник’ - *8еп- gheidtlo- (бург. Coni-gisclus, галл. Con-geislus)

‘Деревом рожденный’ - *Uidhu-gen- (др.-исл. Vid-киппг, др.-валл. Guid-gen)

‘Богом рожденный’ - *Ansu-gen- (рун. As-kunR, галл. Esu-genus)

‘Битвой рожденный’ - *Ratu-gen- (д.-в.-н. Hada-cuan, галл. Катои-утто?)

‘(C) желанием рожденный’ - *Uel-gen- (д.-в.-н. Willi-kind, галл. Vela-genus)

‘Сладкое рождение’ - *Suad-gen- (ср.-в.-нем. Suez-kind, галл. Suadu-genus)

Сражаться - *ueik- [IEW 1129]

‘Сражающийся правитель’ - *Ueik-rdgs (д.-в.-н. Wigi-rich, галл. Veco-rix)

‘Сражающийся, великий’ - *Ueik-mdros (д.-в.-н. Wig-mar, галл. [ V\ecti-marus)

‘Сражающийся, сильный’ - *Ueik-ual- (др.-исл. Vig-valdr, галл. Victo-uaii)

‘(На) высоте сражающийся’ -


Рекомендуем почитать
Пурпурный. Как один человек изобрел цвет, изменивший мир

Это история об Уильяме Перкине, который случайно изобрел пурпурный цвет. И навсегда изменил мир вокруг себя. До 1856 года красители были исключительно натуральными – их получали из насекомых, моллюсков, корней и листьев, а искусственное окрашивание было кропотливым и дорогим. Но в 1856 году все изменилось. Английский химик, работая над лекарством от малярии в своей домашней лаборатории, случайно открыл способ массового производства красителей на фабриках. Этот эксперимент – или даже ошибка – произвел революцию в моде, химии и промышленности. Эта книга – удивительный рассказ о том, как иногда даже самая маленькая вещь может менять и иметь такое продолжительное и важное воздействие. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Политика России в Центрально-Восточной Европе (первая треть ХХ века): геополитический аспект

100-летие спустя после окончания Первой мировой войны и начала становления Версальской системы предыстория и история этих событий требуют дальнейшего исследования. Тема книги актуальна и в связи с территориальными изменениями в Центрально-Восточной Европе (ЦВЕ) в конце ХХ века. Многие сегодняшние проблемы берут начало в геополитической трансформации региона в ходе Первой мировой войны и после ее окончания. Концептуальной новизной работы является попытка проследить возвращение имперской составляющей во внешнюю политику России.


Под сенью учителя

Собирая эту книгу из огромного количества материалов, я ставила перед собой нетривиальную задачу: на жизненном примере взаимоотношений ученого каббалиста Михаэля Лайтмана и его великого учителя Баруха Ашлага показать один из возможных путей в каббалу. Удалось ли мне решить эту задачу, пусть решает читатель От составителя книги Ларисы АртемьевойКнига представлена в сокращенном виде. Это связано с тем,что значительная часть материалов данной книги в расширенном и дополненном виде уже скоро (осень 2006 года) будет представлена в новой книги Михаила Лайтмана, в его редакции и с его комментариями.


Затаенное имя - Тайнопись в 'Слове о полку Игореве'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


`Тук-тук-тук` - и никого!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алфавитно-предметный указатель к систематическому каталогу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.