Древнегерманские двучленные имена - [10]

Шрифт
Интервал

др.-англ. Ead-red, д.-в.-н. Aude-rat ‘богатства совет (имеющий)’; *auda- (см. *Auda-gaizaz) & - *r§daz (см. *Fulka-redaz).

38) *)Auda-rIkaz, бург. Aude-rlcus, др.-англ. Ead-ric, д.-в.-н. Ot-rich ‘богатством могучий’; *auda- (см. *Auda-gaizaz) & - *rlkaz{cm. *Aiwa-rikaz).

39) *)Auda-wakr az, скир. Odo-vacar, д.-в.-н. Ot-achar ‘богатством бодрый’; *auda- (см. Auda-gaizaz) & др.-исл. vakr, др.-англ. wacor, д.-в.-н. wackar, wahhar ‘бодрый’.

40) *)Auna-wulbaz, скир. Odo-ulfus, др.-англ. Ean-ulf, д.-в.-н. Aun-ulf ‘... волк’; значение aim- неизвестно & -

* wulbaz (см. *Ansu-wulbaz).

41) *)Aust(r)a-gautaz, гот. Ostro-gotho, д.-в.-н. Ost-gaus ‘востока гаут’; *aust(r)a- (см. *Aust(r)a-meriz) & -gautaz (cm. *Gauta-redaz).

42) *)Austra-wulbaz, вгот. Ostr-ulfus, д.-в.-н. Austr-uJf ‘востока волк’; *austra- (см. *Aust(r)a-m§riz) & - * wulbaz (cm. *Ansu-wulbaz).

43) *Aust(r)a-rlkaz, огот. Ustar-ric, д.-в.-н. Austo-rTc ‘востоком могучий’; *ausi(r)a- (см. *Aust(r)-meriz) & - *rlkaz (cm. *Aiwa-rIkaz).

44) *)Balda-harjaz, огот. BaJt-arius, др.-англ. Bald-here, д.-в.-н. Bald-her ‘смелое войско (имеющий)’; *baJda- (см. *Erla-baldaz) & - *harjaz (см. *Aga(na)-harjaz).

45) *)Balda-modaz, бург. Baltha-modus, д.-в.-н. Bald-muot ‘смелый дух (имеющий)’; *balda- (см. *Erla-baldaz) & -*modaz (см. *Ala-modaz).

46) *)Balda-redaz, бург. Balda-redus, др.-англ. Beald-ret, д.-в.-н. Balda-rat ‘смелый совет (имеющий)’; *balda-(см. *Erla-baMaz) & - *redaz (см. *Fulka-redaz).

47) *)Baida-weigaz, вгот. Bald-vigius, д.-в.-н. Pald-wih ‘смелую битву (имеющий)’; *balda- (см. *Erla-baldaz) & -

* weigaz (см. *Weiga-meriz).

48) *Berhta-nandaz, вгот. Bret(t)e-nandus, др.-англ. Beorht-пбд, ланг. Perti-nandus ‘яркую смелость (имеющий)’; *berhta- (см. *)Andja-berhtaz) & др.-англ. под, д.-в.-н. nand ‘смелость’.

49) *)Berhta-rlkaz, вгот Bette-ricus (< Berhte-ricus), др.-англ. Beorht-ric, др.-сакс. Berte-rlcus, д.-в.-н. Beraht-rlch ‘яркий, могучий’; *berhta- (см. *) And j a-berhtaz) & -*rikaz (cm. *Aiwa-rIkaz).

50) *)Daga-redaz, вгот. Daga-redus, др.-сакс. Daga-rad, д.-в.-н. Taga-rat ‘дня совет (имеющий)’; *daga- (см. *Daga-meriz) & - *redaz (cm. *Fulka-redaz).

51) *)Daga-fiegwaz, огот. Dagis-theus, д.-в.-н. Taga-deo ‘дня слуга’; *daga- (см. *Daga-merez) & - *pegwaz (cm. *Aga-^egwaz).

52) *)Dani-heldjo, вгот. Dan-ildus, д.-в.-н. Dana-hildes ‘данов битву (имеющая)’; др.-исл. Danir, др.-англ. Dene ‘даны’ & - *heldjo (см. *Brunjo-heldjo).

53) *)Druhti-munduz, вгот. Tructe-mundus, д.-в.-н.

Dructi-mund ‘дружины защиту (имеющий)’; др.-исл. drott, др.-англ. dryht, др.-фриз. dracht, drecht, д.-в.-н. truht ‘дружина’ & - *munduz (см. *Ansu-munduz).

54) *)Ebni-mddaz, огот. Evre-mud, др.-сакс. Ever-modus, д.-в.-н. Ebir-muot ‘вепря дух (имеющий)’; *ebru- (см. *Ebru-weniz) & - *modaz (см. *Ala-modaz).

55) *)Ebru-rikaz, вгот. Ebo-ricus, др.-сакс. Eue-rTc, д.-в.-н. Ebu-rlcus ‘вепрем могучий’; *ebrii- (см. *Ebru-weniz) & - *rlkaz (см. *Aiwa-rikaz).

56) *)Ebru-wakraz, вгот. Ebro-vaccus, др.-англ. Ever-vacer ‘(из-за) вепря бодрый’; *ebru- (см. *Ebru-weniz) & -*wakraz (см. *) Anda-wakraz).

57) *)Erla-friduz, вгот. ArJe-fredus, д.-в.-н. Erla-frid ‘благородного (человека) защиту (имеющий)’; *erla- (см. *Erla-baldaz) & - *friduz (см. *Fridu-munduz).

58) *)Erla-wulbaz, бург. Arl-uJfus, др.-сакс. ErJ-oJ/us, д.-в.-н. Erl-ulf ‘благородного (человека) волк’; *erla- (см. *Erla-friduz) & - *wulbaz (см. *Ansu-wulbaz).

59) *) Erma-wulbaz, вгот. Erm-ult\ д.-в.-н. Herm-olf ‘великий волк’; *erma- (см. *Ermana-rikaz) & - *wulbaz (cm. *Ansu-wulbaz).

60) *)Ermina-friduz, вгот. Erman-fred, д.-в.-н. Irmin-frid ‘великую защиту (имеющий)’; *ermina- (см. *Ermana-rlkaz) & - *friduz (cm. *Fridu-munduz).

61) *) Ermina-geldaz, вгот. Hermen-gildus, д.-в.-н. Ermene-gild ‘великий, ценый’; *ermina- (см. *Ermana-rIkaz) & - *geldaz (cm. *In-geldaz).

62) *)Erpa-meriz, огот. Erpa-mara, д.-в.-н. Erbe-mar ‘темный, знаменитый’; др.-исл. jarpr ‘темнокоричневый’, др.-англ. eorp, earp, д.-в.-н. erpf ‘темный’ & - *m§riz (см. *A}n-meriz).

63) *)Eu|»a-rIkaz, огот. Eutha-ric, д.-в.-н. Eutha-rich ‘потомством могучий’; др.-исл. jod ‘новорожденный, потомок’ & - *rikaz (см. *Aiwa-rikaz).

64) *)Fehi- meriz, вгот. Fili-mir, д.-в.-н. Filo-mar ‘много знаменитый’; гот. fiJu, др.-исл. fjpJ, др.-англ. feoJu, др.-сакс., д.-в.-н. filu, filo ‘много’ & - *m§riz (см. *А|й- meriz).

65) *)Felu-^ankaz, огот. Feli-thank, д.-в.-н. Filu-danch ‘много благодарности (имеющий)’; *felu- (см. *)Fehi-meriz) & гот. pagks, др.-исл. рркк, др.-англ. дапс, др.-сакс. thane, д.-в.-н. danc ‘благодарность’.

66) ^Frawja-rikaz, вгот. Froa-ricus, д.-в.-н. Fro-rlch ‘господином могучий’; гот. frauja, др.-англ., др.-сакс. froho,

fraha, д.-в.-н. fro ‘господин’, др.-исл. frea, Freyr ( теоним & - *rlkaz (cm. *Aiwa-rikaz).

67) *)Fridu-baldaz, ванд. Fred-balus (< Fred-balthus), д.-в.-н. Frithu-bald ‘защитой смелый’; *fridu- (см. *Fridu-munduz) & - *baJdaz (cm. *Erla-baldaz).

68) *)Fridu-gernaz, вгот.


Рекомендуем почитать
Моделирование рассуждений. Опыт анализа мыслительных актов

Описываются дедуктивные, индуктивные и правдоподобные модели, учитывающие особенности человеческих рассуждений. Рассматриваются методы рассуждений, опирающиеся на знания и на особенности человеческого языка. Показано, как подобные рассуждения могут применяться для принятия решений в интеллектуальных системах.Для широкого круга читателей.


Скоростное конспектирование

Описана система скоростной конспективной записи, позволяющая повысить в несколько раз скорость записи и при этом получить конспект, удобный для чтения и способствующий запоминанию материала. Излагаемая система позволяет на общей основе создать каждому человеку личные приемы записи, эриентированные на специфику конспектируемых текстов.Книга может быть полезна студентам, школьникам старших классов, научным работникам, слушателям курсов повышения квалификации.


Был ли маневр над Тунгуской

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Библиография как историческая наука

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Познай себя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О гравитации нетрадиционно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.