Драмы. Басни в прозе - [123]

Шрифт
Интервал

Еще сестрице надобно? Супруга?
Настанет срок, и мужа ей добудет
Любезный братец — всем на загляденье,
Чем набожней, тем лучше! О Натан!
Какого ангела вы сотворили
И как они испакостят его!

Натан

Зачем же так? Моей любви и вашей
Он все ж достоин будет.

Храмовник

Не скажите!
Что до моей любви, так не скажите!
Моя любовь изъяна не потерпит
Ни в чем, ни даже в имени его.
Постойте! А она подозревает,
Что ей грозит?

Натан

Возможно. Но — откуда б?
Не знаю.

Храмовник

Что бы ни было, о том,
Что ей грозит, она должна впервые
Услышать от меня. Хоть я решил
С ней не видаться прежде, чем смогу
Назвать ее моею, но решенье
Я это отменил…

Натан

Куда вы?

Храмовник

К ней!
Хочу узнать, сумеет ли набраться
Ее сердечко храбрости: принять
Единственно достойное решенье.

Натан

Какое же?

Храмовник

Нимало не считаться
Ни с братом, ни с отцом.

Натан

А дальше?

Храмовник

Дальше?
Пойти за мной, хотя бы ей пришлось
Женой стать мусульманина.

(Порывается уйти.)

Натан

Поверьте,
Здесь Рэхи нет. Она гостит у Зитты.

Храмовник

Зачем? Давно ли?

Натан

Если вам угодно
И с братом повстречаться, так пойдемте.

Храмовник

С чьим братом? Братом Рэхи или Зитты?

Натан

С тем и с другим. Я вас прошу! Идем!

Явление шестое

Сцена представляет залу в гареме Зитты.

Зитта и Рэха.

Зитта

Как радуюсь я нашей встрече, Рэха!
Но почему ты так робка, пуглива?
Развеселись! Доверься мне, дружок!

Рэха

Княжна!

Зитта

Княжна? Нет, для тебя я Зитта,
Сестра, подруга. В дочери годишься
Ты мне, дитя: ведь ты так молода.
А как умна! Чего, чего ты только
Не понаслышалась, не прочитала
В отцовском доме!

Рэха

Я? Не смейся, Зитта,
Над бедной, глупенькой твоей сестрой!
Ведь я едва читаю.

Зитта

Быть не может!

Рэха

Отцову руку я прочесть могу.
Но ты — о книгах, верно?

Зитта

Да, о книгах.

Рэха

Нет, книги не горазда я читать.

Зитта

Ты шутишь?

Рэха

Нет. Недаром мой отец
Не так-то любит книжную премудрость,
Что только давит мозг бесплодным грузом
Немых письмен>{147}.

Зитта

Ах, что ты говоришь!
Но если так, выходит, всю ученость
Ты почерпнула…

Рэха

Из речей отца.
Я помню даже, почему и где
Он это говорил.

Зитта

Да, так, пожалуй,
Усвоить мудрость легче: здесь душа
Спешит уму на помощь.

Рэха

Знать, и Зитта
Немного или вовсе не читала?

Зитта

Допустим, так. Но из чего, скажи.
Ты это заключила?

Рэха

Из того,
Что ты всегда проста и безыскусна,
Во всем верна себе.

Зитта

И что ж?

Рэха

А книги
Лишают нас душевной простоты,
Сказал отец.

Зитта

Что он за человек!

Рэха

Не правда ли?

Зитта

Как метко попадает
Он прямо в цель!

Рэха

И этого отца…

Зитта

Но что с тобой?

Рэха

И этого…

Зитта

Ты плачешь?

Рэха

И этого отца… Нет, я не в силах
Сдержать себя! Слова наружу рвутся!

(В слезах бросается на колени.)

Зитта

Дитя мое! В чем дело?

Рэха

И отца
Такого я должна утратить!

Зитта

Ты?
Не быть тому! Но успокойся! Встань!

Рэха

Ты добровольно вызвалась сама
Моей подругой быть, моей сестрою!

Зитта

Я ей осталась. Только встань! Иначе
Людей на помощь кликну!

Рэха

(встает, подавив отчаяние)

О, прости!
Прости! От горя я забыла, кто ты!
На Зитту ни отчаянье, ни слезы
Не действуют. Она внимать согласна
Лишь трезвому, холодному рассудку.
Вооружишься им и победишь!

Зитта

Так в чем же дело?

Рэха

Нет, моя подруга,
Сестра моя! Нет! Не допустишь ты,
Чтоб навязали мне отца другого!

Зитта

Тебе? Отца другого? Кто же это
Не то что сделать, пожелать посмеет?

Рэха

Кто? Добрая моя и злая Дайя.
Она-то и посмеет. Ах, не знаешь
Ты бедной нашей Дайи! Боже правый,
Прости ей и воздай! Она так много
Добра мне сделала и столь же зла.

Зитта

Как? Зла — тебе? Тогда не так-то много
В ней доброты.

Рэха

Напротив, даже очень!

Зитта

Да кто ж она такая?

Рэха

Христианка.
Она меня растила с малых лет,
И так заботливо! Как мать другая —
Поверь мне. Да воздаст ей бог сторицей!
Но как она притом меня стращала,
Как мучила!

Зитта

За что и почему?

Рэха

Она, ведь я сказала, христианка,
А им любовь повелевает мучить.
Бедняжка мнит, что ведом только ей
Путь к вечной жизни, и пути другого
Нет к вездесущему.

Зитта

Ах, вот в чем дело!

Рэха

В благочестивом рвении она
Всех силится на верный путь направить.
Чего и ждать другого? Если правда,
Что лишь ее стезя ведет к спасенью,
Так можно ли взирать ей равнодушно,
Как близкий друг идет дурной тропой
На вечную погибель? В самом деле,
Не значило бы это человека
Любить и в то же время ненавидеть?
Но не на то я жалуюсь тебе!
Нет, не на то! Ее стенанья, слезы,
Мольбы, увещевания, заклятья,
Угрозы я сносила бы охотно!
Они во мне нередко пробуждали
Благие мысли. И кому не льстит
Сознание, что мы так драгоценны
И дороги кому-то, что не может
Он примириться с мыслью нас утратить
Навеки, преступив земной предел?

Зитта

И вправду: льстит!

Рэха

Но слишком далеко
Она зашла сегодня. Здесь терпенье
И трезвый разум мне помочь не могут.

Зитта

Помочь?.. А чем и в чем?

Рэха

Она открыла
Такую тайну мне…

Зитта

Открыла?.. Нынче?..

Рэха

Да, только что! Едва мы с ней дошли
До упраздненной христианской церкви,
Как вдруг она остановилась. Скорбно
То на меня, то на небо глядит
Глазами влажными. «Пойдем, — мне шепчет, —
Руинами священными. Так ближе!»
Она идет, я вслед за ней. Как жутко
Звучат шаги в осиротевшем храме!
Вот мы уже стоим на ступенях
Обшарпанных пред ветхим алтарем.
И тут она в слезах, ломая руки, —
Мне даже вспомнить страшно! — вдруг упала
К моим ногам.

Зитта

О, бедное дитя!

Рэха

И стала заклинать меня с таким

Еще от автора Готхольд-Эфраим Лессинг
Эмилия Галотти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лаокоон, или О границах живописи и поэзии

В серии «Классика в вузе» публикуются произведения, вошедшие в учебные программы по литературе университетов, академий и институтов. Большинство из этих произведений сложно найти не только в книжных магазинах и библиотеках, но и в электронном формате.Готхольд Лессинг (1729 – 1781) – поэт, критик, основоположник немецкой классической литературы, автор знаменитого трактата об эстетических принципах «Лаокоон, или О границах живописи и поэзии». В «Лаокооне» сравниваются два вида искусства: живопись и поэзия – на примере скульптуры Лаокоона, изображенного Садолетом, и Лаокоона, показанного Вергилием.


Натан мудрый

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Басни в прозе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Материалы к 'Фаусту'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Минна фон Барнхельм, или Солдатское счастье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дощовий світанок

Збірка україномовних віршей поета Олександра Ткача, що мешкає у промисловому місті Костянтинівка на півночі Донецької області.


Все лучшие сказки и рассказы

В этой книге для семейного чтения собраны лучшие произведения Льва Николаевича Толстого, которые вот уже более века пользуются любовью и у малышей-дошкольников, и у требовательных подростков.Главные герои рассказов – дети, «бедовые», «ловкие», и потому близкие современным мальчишкам и девчонкам. Книгу завершает повесть «Кавказский пленник», в которой суровая правда о войне сочетается с добротой и человечностью.Книга учит Любви – к человеку и ко всему, что его окружает: природе, животным, родной земле.


По басенке

Несколько лет назад автор задумал написать басни на каждую букву алфавита, что он и сделал. Но поскольку букв в алфавите только тридцать три, а идей было гораздо больше, то получился сборник, в который вошли около ста басен.


Избранные произведения

М. М. Херасков — поэт, высоко ценившийся современниками и практически полузабытый потомками, — вошел в русскую культуру прежде всего как автор масштабных эпических поэм на национально-героические темы (в XVIII столетии задачу создания таких произведений ставили перед собой все европейские литературы). Помимо таких поэм, как «Чесмесский бой» и «Россиада», Хераскову принадлежит значительное количество лирических стихотворений разных жанров, трагедии, комедии, драмы, несколько повестей и романов. В данном издании представлена поэма «Россиада», оды, стансы и басня.Примечания: М. М. Херасков, П. Орлов.


Басни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Басни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского.


Корабль дураков. Похвала глупости. Навозник гонится за орлом. Разговоры запросто. Письма тёмных людей. Диалоги

В тридцать третий том первой серии включено лучшее из того, что было создано немецкими и нидерландскими гуманистами XV и XVI веков. В обиход мировой культуры прочно вошли: сатирико-дидактическую поэма «Корабль дураков» Себастиана Бранта, сатирические произведения Эразма Роттердамского "Похвала глупости", "Разговоры запросто" и др., а так же "Диалоги Ульриха фон Гуттена.Поэты обличают и поучают. С высокой трибуны обозревая мир, стремясь ничего не упустить, развертывают они перед читателем обширную панораму людских недостатков.


Американская трагедия

"Американская трагедия" (1925) — вершина творчества американского писателя Теодора Драйзера. В ней наиболее полно воплотился талант художника, гуманиста, правдоискателя, пролагавшего новые пути и в литературе и в жизни.Перевод с английского З. Вершининой и Н. Галь.Вступительная статья и комментарии Я. Засурского.Иллюстрации В. Горяева.