Драконы Севера 1-7 - [46]

Шрифт
Интервал

Из камер в подвале я приказал освободить узников — несколько горожан отсиживали здесь на хлебе и воде за неуплату податей. Бедняги бросились целовать мои сапоги, когда я выпустил их по домам.

Дверь в пыточную по моему приказу замуровали, предварительно выбросив весь инвентарь палача.

Мои люди вытащили из-под снега и сожгли на кострах тела погибших в замке и на опушке леса, когда отряд Сью попал в засаду. Оружие с поля боя доставили в замок, и теперь несколько солдат приводили его в порядок.

В городе вовсю шла подготовка к свадьбе. На центральной площади вывешивались каждый вечер масляные фонари. Гирлянды из лапника, перевитые лентами украшали фасады домов.

Здесь же в замке было скучно тихо и спокойно. Я скучал …У герцогов в замке я не нашел ни единой книги… В сундуке была найдена переписка герцога с комендантом и прочие бумаги, после обеда я по частям их просматривал. Но ничего полезного и интересного не обнаружил.

За всеми походами и битвами я совсем забыл о нашем доме — замке Холлилох. Готов ли он к зиме. Где поселятся девушки, ведь основное здание сожжено. Захочет ли Сью жить в нашей белой башне?

По весне следовало все отстроить и восстановить.

Я пропустил осенний сезон охоты, впервые за четыре года… Моя жизнь очень круто изменилась.

Очередной скучный день получил не скучное развитие.

После завтрака ко мне явился капитан Шварц в сопровождении молодого аристократа.

— Майлз, сын барона Гринвуда! — он поклонился мне. Поверх доспехов на нем была короткая накидка из лисьего меха. Лет двадцати, не старше, скуластый, светловолосый, с рыжей аккуратно подстриженной бородкой.

— Мой отец, барон Гринвуд, просит вашей помощи, милорд! Южный горский клан Макинтайр сжег обе наши деревни и осадил замок! Милорд объявил своими земли севернее Клайва, так защитите нас на своих землях!

— Вы вассалы герцога и мне вассальной клятвы не давали… К чему мне защищать чужих вассалов?

— Милорд, вы вооружили горцев и вы должны нести ответственность за их действия!

— Если ваш отец, барон Гринвуд вассал моего врага — герцога Бронкасл — то не следует ли мне считать ваш род также своими врагами? А горцев из клана Макинтайр своими союзниками?

Молодой барон побледнел.

— И вы позволите вырезать нашу семью и наших крестьян этим дикарям всего в часе езды от Корнхолла?

— Макинтайр не дикари! — вмешался Шварц — Земли, на которых стоит ваш замок, ранее были у клана Макконохи!

— Но клан вымер до последнего человека!

— Его вырезали до последнего человека десять лет назад! И вы живете на землях, политых кровью Макконохи!

— Не надо горячиться! Майлз, я поеду к замку вашего отца и попробую убедить горцев окончить этот конфликт миром. Но за это я потребую от вашего отца вассальной клятвы!

В средине дня мы уже были недалеко от замка Гринвудов. Сожженная деревня по обе стороны дороги еще дымилась. Снег от жара растаял, по прошлогодней жухлой траве бродили псы, брошенные убегающими хозяевами. Увидев наш отряд, псины, как по команде взвыли и бросились наутек, поджав хвосты.

Они почуяли оборотня, они почуяли во мне кровь моего отца.

Из‑за нелюбви собак к оборотням в нашем замке и в деревне у озера никогда не водилось псин. Они просто не выдерживали такого соседства. Даже волки никогда, даже в самые злые зимы не выходили из лесов к нашему озеру.

Замок Гринвуда расположился на пологой части горы, над обрывистым скальным выступом.

На единственной дороге, ведущей к замку, разбили лагерь горцы. Конечно трудно назвать лагерем сборище кое‑как расставленных меховых палаток.

Горцы жгли костры, пили эль и жарили мясо. К осаде замка они и не приступали. Во всяком случае даже осадных лестниц они не сколотили…

— Их здесь сотни четыре, и они уже здорово навеселе… — сказал мне Шварц.

С собой я прихватил кроме Шварца, Сэмми и Гвена роту конных арбалетчиков лейтенантаМакгайла, она при прорыве к городу потеряла половину состава, но сам Макгайл, вернее его клан, не были соседями Макинтайров, а значит не могли иметь с ними давних споров и счетов… Было безветренно — дым от костров поднимался в небо ровными столбами. Флаги на башнях замка барона Гринвуда повисли цветными тряпками.

Горцы нас увидели, и скоро мы продвигались в сопровождении все более вырастающей, гомонящей толпы. Но оружия никто не обнажил.

Бойд Макинтайр вышел на шум собственной персоной. Этот горластый вождь клана запомнился мне еще с лета своей торговлей лошадьми. Хорошо что тогда торговался с ним от моего имени сын Тудора, я же только наблюдал. Иначе прибил бы подлеца!

— А! Кто к нам пожаловал! Сам лорд Холлилоха! Решили вернуть нам лошадок? Не возьмем — кормить нечем! — он захохотал, восхищаясь собственным остроумием.

— Уважаемый Бойд забыл как надо встречать гостя? — холодно спросил Шварц — Где рог с элем?

— Ха–ха! Несите эль! Прошу гостей в мой шатер!

Я дал команду, и мы слезли с коней. Рядом с большой палаткой у костра на овечьих шкурах сидели рядом с Бойдом я, Шварц, Гвен и младший барон Гринвуд. По кругу пустили рог с мутным элем. Я отхлебнул — редкое пойло.

— Лорд Холлилоха поймал дворянчика? Это кстати — его папаша будет сговорчивее.

— Бойд, скажите — зачем вы привели воинов клана сюда, к чему жечь дома у людей среди зимы? У вас спор с бароном?


Еще от автора Алексей Сергеевич Фирсов
Лаки-бессмертный. 9 книг

Одним файлом здесь все романы о Лаки(1-9), бессмертном человеке 26 века, в хронологическом порядке.


Волк Эброна

Последний роман про Лаки-бессмертного человека XXVI века. Романтик и мечтатель превратился в звездного пирата.


Люди и демиурги

В этот цикл вошли пять квестов,пять приключений Николая Орехова (Ника) ,нашего современника в мирах магии и волшебства.В своих квестах по воле таинственного мага Гаргилла Ник найдет любовь особенных женщин,ненависть необычных врагов и дружбу неожиданных друзей.Квесты выкладывались ранее по отдельности.


Джокер и королева

Москвич Михаил из недалекого и возможного нашего будущего по игральной карте, найденной в парке, перемещается в мир не похожий на наш. В мире Саргона, названного по имени божества местных обитателей, живут люди- выходцы из разных времен планеты Земля, а также некоторых других миров. На Саргоне нет болезней и нет смертей от старости, но нет и детей. Каждый человек носит на плече тату со своим статусом, соответствующим той карте, по которой он пришел в этот мир. На Саргоне четыре королевства: пик, червей, крестей и бубен.


Печальный Ангел, или Девять жизней принца Кристиана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливчик

Роман про Лаки-бессмертного человека,который путешествует по галактике двадцать шестого века и ищет свою мать.(вариант для конкурса)


Рекомендуем почитать
Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Игра не на жизнь. Проходная пешка

«Когда вглядываешься в бездну — бездна заглядывает в тебя». Если рискнули играть в магию — магия может запросто сыграть вами, словно разменной пешкой. И тогда невинная «ролевая игра» по мотивам «Властелина Колец» обернется кровавым кошмаром, провалом в бездну, беспощадной войной миров. Потому что реальные эльфы ничуть не похожи на те прекрасные создания, что воспевал Толкин, — для настоящих эльфов, возомнивших себя высшей расой и кичащихся собственным первородством, человеческая жизнь не стоит ни гроша, мы для них — низшие существа, которых следует истреблять, не щадя ни женщин, ни детей.


Разбросанные. Книга троллей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инспектор по сказкам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вурдалачий камень

Камни бывают разные. В некотором смысле памфлет в стиле фэнтези на один такой.