Дракон острова Кенгуру - [32]

Шрифт
Интервал

Огонь, на месте драки, быстро потух, и голова Завр сказала:

— Мы решили, что бриллиант "Могучий Хан", пока, полежит в сокровищнице дворца.

Голова Кавр приказала:

— Положить бриллиант в сундук!

Один, самый сознательный придворный подбежал к валяющейся короне, которая слетела с головы Завр, и снял с неё бриллиант, оставив тяжёлую корону на месте, не трогая её. Затем, он подошёл к сундуку, и положил, в него, бриллиант. Дракон подошёл к валяющейся короне, взял её в лапы, и возложил корону на свою голову Завр. Затем, Дракон подошёл к другой валяющейся короне, поднял её, и возложил её на голову Кавр. После чего, Дракон подошёл к третьей короне, поднял и одел её на голову Тавр. Все три его золотые короны были абсолютно одинаковыми, но головы их как-то различали, и Дракон, безошибочно, определял принадлежность любой короны. Наконец, он окончательно пришёл в себя, вернулся на исходное место, и, головой Тавр, приказал:

— Унести этот сундук в сокровищницу!

К сундуку подбежали четверо слуг, закрыли его крышку, взяли сундук, и понесли его в сокровищницу Дракона, которая находилась в подвалах дворца.

Дракон, своей центральной головой, обратился к третьему своему служителю:

— Чарли! А ты, что мне привёз?

На центр, выскочил лихой прощелыга Чарли. Он, приплясывая, отбил протокольные поклоны.

— Ваше Трёхглавие! Я привёз китайскую принцессу, — гаркнул Чарли.

— Китайскую принцессу? — хором, и удивлённо переспросили все три головы Дракона.

— Ну да, китайскую принцессу, — вновь, гаркнул Чарли.

Все три головы Дракона переглянулись.

— Ты её купил? — спросила, удивлённо, голова Тавр.

— Я её украл, — ответил, невозмутимо, Чарли.

Все три головы Дракона, вновь, недоумённо переглянулись.

— Где, и у кого, ты её украл? — спросила голова Кавр, с ярко выраженным любопытством.

Чарли, тут же, ответил:

— Я и мои подчинённые украли китайскую принцессу в Китае, прямо из императорского дворца.

Все три головы Дракона удивились:

— Прямо, из императорского дворца?! — переспросила голова Кавр, очень удивлённым голосом, и захлопала глазами.

— Да, мой повелитель. Прямо, из императорского дворца, — подтвердил Чарли, — и этот подарок мы сделали лично для тебя, о, мудрый Дракон.

Все три головы, вновь, переглянулись, и голова Тавр бросила похвальную реплику:

— Не зря, когда-то, ты был знаменитым пиратом, Чарли!

— Какая замечательная разбойничья квалификация! — восхитилась голова Завр. — Я благодарю, тебя, за службу, Чарли!

Тут, левая голова, Кавр, спросила центральную:

— Зачем, нам, китайская принцесса?

Центральная голова пришла в замешательство, щёлкнула языком, повернулась к голове Тавр, и спросила её:

— Зачем, нам, китайская принцесса?

Голова Тавр подумала, несколько секунд, повернулась к Завру, и ответила:

— Будем шантажировать китайского императора!

Голова Завр повернулась к Кавру, и одобрительно сказала:

— Шантажировать, китайского императора, будем!

Голова Кавр, в ответ, предложила:

— А может, подарим, её, турецкому султану Ахмеду Третьему?!

Голова Завр ответила:

— У турецкого султана, говорят, двадцать жён, и ещё целый гарем, на всякий случай. Он ей особо не обрадуется. Одной больше, одной меньше.

— А может, продадим, её, персидскому шаху?! Ведь, за принцессу, он даст хорошую цену, — не унималась голова Кавр.

Правая голова, Тавр, возразила:

— Персидский шах жадный. Хорошую цену, он, никогда не платит. Ему продать — только, себе в убыток.

— А может, обменяем её, у властелина Марокко Исмаила, на табун лошадей, — стояла, на своём, голова Кавр.

— Забыл? Мы же, с ним, семь лет, как во вражде, — напомнила голова Завр голове Кавр.

Тут, правая голова, Тавр, распорядилась, обращаясь к Чарли:

— А ну, Чарли, покажи принцессу.

Чарли махнул рукой своим подчиненным, и они вывели, на центр, прекрасную восемнадцатилетнюю девушку.

— Ей восемнадцать лет, мой повелитель, её имя Чжан, и она из династии Цин, — сказал Чарли.

Все три головы стали внимательно осматривать принцессу Чжан. Она была одета в богатые китайские одежды, как было принято в китайском дворце для особ императорской семьи. Причёска принцессы была обыкновенной, простой, так как, за три месяца пути, в качестве невольницы, она не могла поддерживать свою причёску по дворцовой моде.

— Хороша, — сказала, восторженно, голова Кавр, и добавила, — буль-бим-бо!

— Прекрасна! Буль-бим-бо! — тоже, восторженно воскликнула голова Завр.

— Буль-бим-бо! Красивая! — оценила, принцессу, голова Тавр.

Все три головы переглянулись и, хором, воскликнули:

— Буль-бим-бо!

Дракон, тут же, поднял левое крыло, прошёлся, взад-вперёд, и левая голова распорядилась, обращаясь к своим придворным:

— Запереть её в темницу! Где премьер-министр?!

На центр, выбежал премьер-министр, очень прикольного вида — бородатый, усы — по сторонам, глаза навыкате, так и бегали туда-сюда; на вид, очень хитрый, и очень похожий на бывшего разбойника. Звали его Фердинанд. Одет он был по европейски, подобно тому, как были одеты офицеры европейских армий — ярко-красная треугольная шляпа, ярко-зелёный кафтан, ярко-жёлтые штаны, ярко-синие чулки и коричневые туфли.

Фердинанд, как и большинство придворных, с ног до головы, был увешен драгоценными украшениями — на шее — большой золотой медальон, с бриллиантом, на золотой цепочке, и жемчужное ожерелье, поверх камзола; в левом ухе — золотая серьга, с изумрудным камнем, на руках — дорогие браслеты, на пальцах обеих рук — восемь дорогих перстней, а на кафтане, и по бокам, на штанах — дорогие золотые пуговицы. Все украшения Фердинанд позаимствовал в сокровищнице Дракона, в первый же день, как стал премьер-министром, обратив их в свою собственность путём финансовых махинаций. На его правой и левой груди красовались двенадцать орденов за верную службу Дракону, которыми Фердинанд очень гордился, и сам себя наградил, используя своё служебное положение. Дракон ему, почти всё прощал. Особо нелепо, с его бородой и усами, смотрелся европейский парик, под его красной треуголкой. Было ясно, что Фердинанд, очень доволен своей должностью.


Рекомендуем почитать
Кровавая Шапочка

В сборник Кира Булычева вошли четыре повести: «Два билета в Индию», «Речной доктор», «Детки в клетке» и «Кровавая Шапочка». «Два билета в Индию» — это повесть о том, как Юля Грибкова встретила в лесу сетчатого питона и бенгальского тигра. Девочке пришлось привести их домой и познакомить с бабушкой и уже вместе с ней разгадать тайну появления столь необычных гостей в подмосковном лесу. В повести «Речной доктор» Гарик и Ксюша спасают целебный родник и реку от людей, которые пытаются устроить в этом месте настоящую свалку, и помогает им в этом настоящий волшебник — речной доктор. В повести «Детки в клетке» надо спасать не только природу, но и людей от удивительно злых «деток», Марата и Кати, с которыми не в силах бороться ни родители, ни милиция, ни даже директор зоопарка… А в сказочной повести «Кровавая Шапочка» рассказывается о Красной Шапочке и других знакомых каждому с детства персонажах, но все они ведут себя как-то не по-сказочному… В издании воспроизводятся 80 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.


Ночь волшебства

Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.