Дракон острова Кенгуру - [33]
Фердинанд подбежал к принцессе, сунул в свой рот два пальца левой и правой руки, и свистнул. На свист, тут же, подбежали четыре вооружённых охранника.
Центральная голова Дракона приказала ретивому и весёлому премьер-министру:
— Фердинанд! Глаз с неё не спускать!
— Поставь лучшую охрану! — распорядилась голова Кавр.
— Мы решим, что с ней делать, — добавила голова Тавр.
Четыре охранника схватили принцессу, и повели её в подвальную темницу, следуя за премьер-министром, который резво скакал по пути следования.
Дракон повернулся к Саиду, показал лапой, на стоящую в стороне, поодаль, ещё одну группу рабов, недавно прибывших и ждавших своей участи, и распорядился головой Завр:
— Эти сорок рабов — подарок турецкого султана, прибыли вчера. Отправь их, Саид, на мои хлопковые плантации. Нам, нужно много экспортного хлопка. Нам, нужно много денег.
Дракон повернулся и, громыхая, зашагал во дворец. Через три минуты, Дракон, со своей свитой, скрылся в покоях дворца. Все стали расходиться, по своим служебным местам.
Саид и Хилл дали команду своим подчинённым, и все они повели обе группы невольников туда, куда приказал Дракон — одних, на серебряный рудник, других, на хлопковые плантации. А Чарли, со своими подчинёнными, отправился в порт, на свой корабль.
Когда невольников вывели за ограду дворцовой территории, к ним был приставлен дополнительный конвой в двадцать воинов, из числа стражников. Все стражники были одеты в пёстрые яркие мундиры, и вооружены пистолетами, кинжалами и плетьми. Две группы невольников, вскоре, слились в одну, и их повели к пунктам назначения. Дорога была длинной. Закованные в цепи, по рукам, невольники, волоча за собой кандалы, с трудом передвигали ноги, под жарким солнцем. Их мучила жажда, и они были очень голодными. Руководили шествием Хилл и Саид.
— Послушай, Саид, — сказал ему Хилл, — кажется, Дракон, не очень-то и обрадовался китайской принцессе.
Саид остановился.
— Чарли хотел ему угодить, — начал, вслух, для Хилла, рассуждать Саид. — Думаю, что Дракон, в конце-концов, сделает из неё шашлык, и съест её. Хотя, мне принцесса, очень, понравилась.
Тут, Хилл крикнул, своим подчинённым:
— Вы, что там, пьяные?! Когда, нам, лошадей подадут? Живее! Живее!
Помощник Хилла послал, одного из охранников, за лошадьми. Вскоре, лошади, для Хилла и Саида, были поданы. Саид и Хилл вскочили на лошадей, и продолжили свой разговор, уже верхом, держась друг друга, и, сопровождая невольников к пунктам назначения:
— Послушай, Хилл, — начал Саид, — я слышал, что Дракон, тобой, не очень доволен, и обещал, что, если ты не улучшишь исполнение своих обязанностей, то угодишь на сковородку.
Хилл вздрогнул, что, чуть было, не выпал из седла.
— Так Дракон и сказал?
— Да, Хилл. Я, своими ушами, слышал.
Хилл, слегка, успокоился, и предположил:
— Это, наверное, проделки и интриги премьер-министра Фердинанда.
— Конечно. Фердинанд, везде, расставляет своих дружков.
Хилл остановил лошадь. Саид, также, вынужден был остановиться.
— Надо бы, премьер-министра Фердинанда, как-то, прогнать с кресла, — предложил Хилл.
— Нам, это, пока, не по зубам, — ответил Саид.
— Немного погодя, Фердинанд, и за тебя возьмётся, — предположил Хилл.
— Уже взялся.
Тут, Саид замолк, оглянулся, и, убедившись, что их никто не слышит, полушёпотом, сказал Хиллу:
— Он шепчет Дракону, что я готовлю, против него, Дракона, заговор.
— И, что же?
— Дракон не поверил.
— Повезло, — сказал Хилл.
— Повезло, — согласился Саид, и тяжело вздохнул.
__
Невольников вели мимо хлопковых полей Дракона. На сборе хлопка работало множество рабов, попавших в рабство разными путями, и при разных обстоятельствах.
Кто-то был матросом на торговом или военном корабле, и попал в плен к пиратам, как невольники с "Дельфина", и был продан в рабство на невольничьем рынке. Кто-то проживал в селе, на берегу моря, и на село совершили набег пираты, и захватили всех, здоровых молодых мужчин и женщин, для продажи их в рабство. В то время европейские сёла, и даже небольшие города, стоявшие на морских побережьях Атлантики, Средиземноморья и Балтики, часто подвергались нападению пиратов, с целью захвата их жителей, с дальнейшей перепродажей, тех, в рабство. До Венского конгресса, резолюции которого, худо-бедно, покончили с морским разбоем в окрестностях Европы, было ещё, почти, сто лет, и в рабстве, ежегодно, оказывались сотни европейцев, и многие из них оказались на плантациях и в рудниках Дракона. Невольников из Азии и Африки, у Дракона, было ещё больше. Рабов, для чудовища, покупали его служители на невольничьих рынках, но и сам Дракон, лично, совершал набеги на азиатские сёла и города, и захватывал себе невольников, причём, проделывал это часто и регулярно, в целях экономии денег, и просто, ради собственного удовольствия. А также, служители Дракона, на боевых кораблях драконова флота, совершали разбойничьи набеги на азиатские и африканские сёла и города, и захватывали их жителей в рабство, для трёхглавого чудовища.
Наступил полдень. Солнце беспощадно палило. Хилл и Саид, на лошадях, и пеший конвой, продолжали вести невольников к пунктам назначения, как приказал Дракон. На близлежащих полях шёл сбор хлопка, и рабы Дракона складывали его в большие кучи — хлопковые скирды. Надзиратели, с плетьми, строго следили за их работой. Время от времени, то один надзиратель, то другой, били плетьми по спинам то одного, то другого раба, то третьего, чаще всего, беспричинно. Рабам, приходилось очень тяжело и трудно. Идущие пополнять ряды рабов, невольники пришли в ещё большее уныние, видя, как надзиратели издеваются над работающими в поле рабами.
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?