Драгоценный дар - [38]

Шрифт
Интервал


Дом Исаака по-прежнему был заперт. Ворота в сад тоже были закрыты.

Эбби надеялась, что Клеппи стоит возле ворот, уткнувшись носом в калитку. Но песика там не было.

Она позвала его. Рафф тоже позвал. Клеппи не отозвался.

— Мы ехали быстро, — сказал Рафф. — Возможно, он еще не добрался сюда. Ведь ему приходится пробираться сквозь кусты.

— Если он сильно пострадал, то может заползти под какой-нибудь куст и…

Рафф крепче обнял ее:

— Ведь он побежал. Если он не появится здесь через десять минут, я начну прочесывать кусты. — Рафф прижал Эбби к себе и поцеловал, крепко и быстро. И этот поцелуй утешил ее. — Если мы не найдем Клеппи в течение часа, я организую поисковые работы. До захода солнца здесь будет целая армия волонтеров.

— Они придут сюда ради собаки?

— Да. — Рафф ободряюще ей улыбнулся. — Стоит лишь намекнуть всем: если мы найдем раненую собаку, то Декстер угодит за решетку, — как сюда прибежит половина города.

Эбби была потрясена. О чем она думала, когда хотела выйти замуж за Филипа? Это был ужасный сон…

— Не кори себя, — сказал Рафф. — У нас у всех были глупые юношеские романы.

Эбби попыталась рассмеяться. Но не смогла. «Юношеский роман», который длился десять лет?..

— Действительно, припоминаю: у меня был юношеский роман.

— Да, — сказал он. Они теперь обходили сад, по периметру забора. — Я должен был приехать домой, чтобы быть твоим кавалером на выпускном балу.

При мысли об этом у Эбби сдавило горло. Рафф учился тогда в Сиднее. И она очень злилась на то, что он не приезжал к ней репетировать танцы, дважды в неделю. Два часа туда, два часа обратно… Какая же она была эгоистка!

— Пойдем к той дороге. — Он взял ее за руку и повел к той самой каменистой дороге, где их мир трагически разрушился десять лет назад.

— Клеппи! — позвала она и затихла. — Ты слышишь?

— Зови снова.

Эбби снова позвала — ошибки быть не могло! Тихое поскуливание, а затем какая-то возня. Эбби кинулась в кусты, за ней последовал Рафф.

И они увидели Клеппи. Он что-то копал.

Филип ударил собаку в бок. Эбби видела следы крови на курчавой шерстке.

Клеппи взглянул на них, махнул хвостом и продолжал копать. Эбби чуть не разрыдалась.

— Клеп…

Но он упорно копал, земля разлеталась в разные стороны, и пес уже практически исчез в дыре, которую выкопал. Подойдя ближе, Эбби присела рядом с ним, не заботясь о том, что комья земли полетели в нее.

— Клеп…

Пес стал задом вылезать из норы. Он что-то тащил в пасти, изо всех сил упираясь в землю передними лапами. Дрожа от восторга, он жаждал преподнести Эбби подарок. Песик положил найденное им сокровище на землю прямо перед ней.

Рафф подошел, потрепал Клеппи за ухом и улыбнулся потрясающей, обворожительной улыбкой, от которой сердце Эбби перевернулось в груди. И как она могла когда-то уйти от этого мужчины к Филипу?

Но ведь она не выходит замуж за Филипа! Перед ней стоял Рафф и улыбался ей. И от счастья у нее закружилась голова.

— Эй, — сказал Рафф, и голос его дрогнул. Он обнял их обоих. Свою женщину и собаку, которая оказалась зажатой между ними.

Это было счастье.


Маленький пес не мог долго выдержать так много счастья. Он терпел целую минуту, затем вырвался от них. Оказавшись на земле, Клеппи стал возмущенно лаять, потому что Эбби не проявила никакого интереса к его сокровищу.

Рафф целовал ее…

Но Клеппи не унимался. Он стал пихать свое сокровище прямо ей в колени. Это была какая-то грязная коробка, немного поврежденная в одном углу, размером с футляр для карандашей или чуть больше.

Эбби наконец взяла ее в руки, стерла с крышки верхний слой грязи и замерла.

Та самая шкатулка. Шкатулка Филипа. Точнее, его деда. Он дарил такие шкатулки всем своим родственникам и друзьям.

Эбби осторожно стерла оставшуюся грязь. Шкатулка прекрасно сохранилась.

— Что это? — спросил Рафф.

— Я не вполне уверена, — сказала она, едва дыша.

Шкатулка, зарытая недалеко от того места, где погиб Бен.

Пальцы ее внезапно задрожали. Рафф взял у нее шкатулку:

— Ты хочешь, чтобы я открыл ее?

— Да.

Рафф неспешно открыл четыре медных скобы, одну за другой. Он приподнял крышку, но Эбби уже знала, что находится там. Она уже видела эту шкатулку. В ней хранились аудиокассеты. Все они были разложены по секциям, которые дед Филипа вырезал с таким искусством. Эбби не надо было вынимать их. Она знала, что на этих кассетах записана музыка, и есть еще пара пустых кассет, возле задней стенки.

Но была еще одна кассета, очень странная. Она была брошена сверху. Из нее была вытянута лента, будто кассету запихнули в шкатулку в крайней спешке. Кассета не была подписана.

Мысли Эбби лихорадочно закрутились.

«Что ты делаешь в панике? Выхватываешь кассету из плеера, вытягиваешь из нее ленту, бросаешь в шкатулку, где лежат другие кассеты, и бежишь в кусты. Быстро зарываешь ее в землю, очень глубоко. Затем возвращаешься к своей машине и видишь, что один твой друг мертв, а два других получили тяжелые травмы. Но даже если ты пытался найти шкатулку позже, тебе это не удалось. Нужен был нюх Клеппи…»

— Я догадываюсь, что это, — обессиленно произнесла Эбби. К горлу подступила тошнота. — Ты думаешь, мы сможем прослушать кассету?


Еще от автора Марион Леннокс
Остров, где сбываются мечты

Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.


Принцесса Лили

Очаровательная Лили Маклален вскружила голову принцу Александросу, а затем исчезла. Он всеми силами старается ее забыть, но обстоятельства стал кивают их снова. Малыш, которого он до сих пор считал своим кузеном, оказывается его сыном, а брак Лили – единственным способом спасти страну о разорения.


Лекарство для любви

Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.


Ход королевой

Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.


Штормовое море любви

Клэр Тремейн, сотрудница юридической фирмы, после ложного обвинения в мошенничестве была вынуждена уволиться и наняться присматривать за домом миллиардера на острове у берегов Австралии. После сильного шторма Клэр выходит прогуляться и замечает тонущего в море человека. Она без колебаний бросается в ледяную воду и, рискуя жизнью, помогает мужчине выбраться на берег. На нем военная форма, и Клэр принимает его за солдата. Рауль не спешит переубедить ее в этом, скрывая, что он — наследный принц маленькой европейской страны.


За ним на край света

Зачем дочери одного из самых богатых людей в Австралии отправляться в глушь подальше от светского общества, нарядов, балов, чтобы погрузиться в самую грязную и тяжелую работу? Какие демоны гнали девушку? Казалось бы, у нее есть все, чтобы радоваться жизни. Однако быть счастливой – целая наука, и, похоже, Пенелопа даже не начинала ее постигать, а рядом не оказалось никого, кто бы помог девушке, кому было бы не все равно, что с ней происходит. И все же она встретила своего рыцаря, правда, он был не на белом, а на черном коне, и не в сверкающих доспехах, а в обычном костюме фермера.


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Двенадцать заветных желаний

Учительница Мисти Лоуренс всю жизнь прожила в захолустье, с самого детства составляя список своих заветных желаний. Когда она уже потеряла надежду на их осуществление, на пороге ее классной комнаты появился высокий темноволосый незнакомец вместе с маленьким сыном и раненым псом…


Всего лишь каприз

Поссорившись со своим парнем, Никки Моррисси в сердцах уехала из Сиднея в рыбацкую деревушку. Сняв полдома у немногословного и угрюмого Гейба Карвера, она решила провести здесь какое-то время, чтобы прийти в себя и все обдумать. Вскоре Никки с удивлением обнаружила — ее уже не тянет к прежней жизни в большом городе, зато все больше интересует суровый рыбак…