Доверься судьбе - [9]
— Вижу, вы уже вполне оправились после вчерашнего, — заметила она, не удосужившись ответить на приветствие.
— Да, спасибо. — Вспомнив о правилах хорошего тона, Клэр добавила: — Завтрак был просто великолепен, но, право же, я могла бы и спуститься. Не хочу доставлять лишнее беспокойство.
— Ну, раз уж вы тут по приглашению моего брата, то и обращаться с вами будут, как с любым другим гостем, — с оскорбительным равнодушием ответила Олимпия. — Вы, конечно, понимаете, что вам необыкновенно повезло, раз уж он решил вам помочь. — Не дожидаясь ответа, она продолжила: — Однако позволю себе вас предостеречь. Возможно, Маркос начнет оказывать вам знаки внимания, ведь он же мужчина, а вы довольно привлекательны. Так вот, это ровным счетом ничего не значит.
— Иными словами, на брак я могу не рассчитывать. Спасибо, учту, — саркастически отозвалась Клэр, однако ирония ее пропала втуне.
— Отлично, — только и сказала Олимпия, опустила очки на нос и вновь откинулась на спинку шезлонга.
Кажется, мое присутствие тут нежелательно, догадалась Клэр. На миг ее охватило искушение остаться и позлить самодовольную снобку, но, подумав, девушка отказалась от этой мысли. Себе дороже.
Лучше отправиться в сад. С утра она успела посмотреть лишь крошечную его часть. Да, если дело и дальше так пойдет, то следующие несколько дней, пожалуй, придется проводить по большей части на свежем воздухе. Что, впрочем, в местном климате отнюдь не в тягость.
Девушка как раз переходила через подъездную аллею, когда из-за угла с ревом вылетел открытый спортивный автомобиль. Клэр судорожно отпрянула в сторону, потеряла равновесие и упала на одно колено, готовясь к неминуемой катастрофе. Завизжали тормоза. Машина резко остановилась буквально в сантиметре от нее. Водитель — красивый молодой человек — выскочил и бросился поднимать пострадавшую, извергая потоки извинения по-гречески.
— Ден каталавено, — должно быть, в сотый раз за последние сутки сказала Клэр. — Милате англика?
— Вы англичанка! — изумленно воскликнул он.
— Именно. — Девушка досадливо покосилась на ободранную коленку. — Скажите, а у вас тут принято гонять как на пожар?
Молодой человек озадаченно свел брови.
— Пожар? Какой пожар?
— Да нет, это выражение такое. — Клэр уже пожалела, что так сказала. — Имеется в виду быстро, только и всего.
— А, быстро, — просиял он, но тотчас же вновь нахмурился, увидев кровь на ноге девушки. — Вы ранены! Почему сразу не сказали!
— Да это пустяк. Царапина. — Клэр чуть приподняла подол, разглядывая ссадину.
— Нет-нет, надо поскорее промыть и перевязать, — заявил молодой человек. — Пока не попала инфекция.
— Непременно, — пообещала она. — Как только вернусь домой. Я тут гощу, — пояснила она на всякий случай и представилась: — Клэр Уоллес.
— Друг семьи? — Молодой человек был явно заинтригован.
— Не совсем. Видите ли, произошел несчастный случай. Моя машина сильно пострадала. А Ма… мистер Стефанидес любезно пригласил меня остаться тут, пока ее не починят.
Незнакомец пылко согласился:
— Узнаю Маркоса. Самый великодушный человек в мире. А я Спиро Костакис. Вы должны позволить мне отвезти вас на виллу.
— Да тут всего-то два шага, — запротестовала Клэр. — А я испачкаю вам кровью обивку.
— Ничего, отчистим. — Он распахнул пассажирскую дверцу. — Садитесь.
Прежде чем последовать приглашению, Клэр все-таки постаралась вытереть кровь платком. Мягкое сиденье послушно приняло контуры ее тела. Машина сорвалась с места, колеса едва не отрывались от земли. Клэр поморщилась. Ее новый знакомый был примерно одного возраста с Маркосом, а значит — лет на пятнадцать старше Элеаны. Однако по части безрассудной езды оба друг друга стоили.
Через считанные секунды автомобиль остановился перед входом. Спиро бросился вокруг машины, чтобы помочь вылезти Клэр. Девушка отчаянно сражалась с мягким сиденьем, не желающим отпускать пассажирку. Юбка ее от этой борьбы задралась самым непристойным образом…
― Спасибо, я сама, — сухо заверила Клэр, когда предупредительный грек попытался еще и поддерживать ее на лестнице.
— Боже! Да вы вся в крови! — вскричал точно по волшебству показавшийся в дверях Маркос.
Девушка вздрогнула. Вот уж кого она сейчас не жаждала видеть!
— Оступилась и разбила ногу, только и всего. — Ей не хотелось вдаваться в подробности. — А кирие Костакис меня любезно подвез.
— Спиро, — пылко поправил ее молодой человек. — Зовите меня Спиро!
Клэр улыбкой поблагодарила его.
— Хорошо, значит, Спиро. Пойду приведу себя в порядок, — добавила она, обращаясь уже к Маркосу.
— Вам тотчас же принесут все необходимое, — заверил он. — Надо убедиться, что в ране не осталось грязи.
— Ну конечно. — Вся эта суматоха уже начала надоедать Клэр. — Я вполне справлюсь.
— Ничуть не сомневаюсь, — сухо ответил он. — Ваша самостоятельность делает вам честь. Однако в данной ситуации придется вам примириться с посторонней помощью.
Похоже, мысль о том, что она может не согласиться, даже не приходила ему в голову. Клэр едва сдержала рвущийся с языка ехидный ответ и молча прошла к себе.
Как выяснилось, платье не только испачкалось, но и порвалось. Ну ничего, во-первых, можно зашить, а во-вторых, у нее и другой одежды полно. Так что починка подождет до дому, да и не такая уж она мастерица управляться с иголкой.
Юная наивная Люси встречает мужчину своей мечты. Увы, им оказывается человек намного старше ее, к тому же убежденный холостяк. Однако она бесстрашно борется за свое счастье, невзирая на пересуды соседей, на странное поведение избранника, на коварство обольстительной соперницы. И в результате в очередной раз доказывает, что настоящей любви все возрасты покорны.
После гибели родителей в автокатастрофе Мэри взяла на себя ответственность за благополучие младшей сестры, Джун. Однажды вечером в ее магазин вошел мужчина, который сообщил, что Джун ждет ребенка от его младшего брата. С таким трудом налаженная Мэри жизнь рухнула…
Первый глоток вина, первый поцелуй, первый мужчина… Бедная юная Кьяра! Откуда ей было знать, что такие приятные вещи могут привести к беде… В шестнадцать лет она становится матерью, а вскоре ее увозят из Италии, заставив отдать маленького сына в чужие руки. Проходит девять лет. Кьяра возвращается в городок своего детства, чтобы увидеть сына хотя бы издали. Но эта новая Кьяра, красивая, смелая и умная, добьется большего. Она получит то, о чем даже не мечтала…
Фейт Гриспелт, приехав на свадьбу мачехи, знакомится с мужчиной, в которого влюбляется с первого взгляда. Эрик не сразу, но отвечает ей взаимностью, убедившись, что Фейт нужен он сам, а не его кошелек. Однако у Фейт есть жених, с которым она давно хочет порвать отношения, но все время оттягивает момент объяснения. Эрику она также не решается открыть правду. Неуверенность Фейт едва не лишает ее счастья любить и быть любимой.
Стремясь залечить сердечные раны, Мишель отправляется на Тенерифе, где у ее сестры пустует дом. И в первую же ночь просыпается в объятиях обворожительного красавца, что, однако, становится полной неожиданностью для обоих. Не Мишель собирался застать в постели Дэмьен. Но рыжеволосая красотка строгих правил чем-то пленяет записного донжуана и убежденного холостяка. И, стремясь завоевать ее, он предлагает ей для начала сыграть роль его невесты…
Взаимная любовь вспыхнула между героями романа с первого взгляда. И были бы они оба счастливы, как в доброй сказке о Золушке, нашедшей своего принца, если бы не существенная разница в возрасте. На фоне красивой светской жизни в изысканном мирке, где женщинам не рекомендуется задумываться о деньгах, поскольку их хватает на любые прихоти, разыгрывается психологическая драма. Два любящих сердца пытаются найти друг с другом общий язык. А это не просто девушке-подростку с ее юношеским максимализмом во всем и взрослому мужчине, познавшему поклонение многих интересных женщин…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.